上海外灘導(dǎo)游詞范文(通用22篇)
上海外灘導(dǎo)游詞范文 篇1
今天,我和爸爸媽媽一起去了上海,最重要的是我們?nèi)チ宋覊?mèng)寐以求的上海外灘。聽說外灘的夜景最美了,所以我們選擇了晚上去,一路上我懷著迫不及待的心情終于到了目的地。
最引人注目的就是東方明珠塔了,真是頭頂天,腳立地,塔山的燈光不停的變換著顏色,像是璀璨的大寶石在空中旋轉(zhuǎn),好壯觀啊!
那江面上的浪花也按捺不住自己的心情,不停的拍打著岸邊,在向我們問好呢,我牽著爸爸媽媽的手,沿著江邊朝前走,不知不覺的走到了上海市人民英雄紀(jì)念塔前,我
和爸爸媽媽異口同聲的說:"哇!好雄偉啊!"此時(shí)我內(nèi)心有一種說不出的感覺,除了對(duì)已逝英雄們的敬佩外,更多的是值得我們尊重和感動(dòng)!
我靠在江邊的欄桿上,欣賞著五顏六色的霓虹燈。面前還不時(shí)的走過三五成群的外國人,晚風(fēng)輕輕的拂過我的臉頰,給這炎熱的季節(jié)增添了一絲涼意,江面上不停的傳來了輪船的汽笛聲,眼前一切的一切是那么的迷人,那么的令人陶醉,讓人流連忘返!
我愛你,上海!我更愛你,上海外灘!
上海外灘導(dǎo)游詞范文 篇2
今天我要帶大家游覽的地方是上海著名的金融一條街,有萬國建筑博覽群之稱的外灘,它是百年上海的一個(gè)影子,也是舊上海資本主義的寫照。那現(xiàn)在大家就隨我一起找尋下這片浦江土地吧。
外灘位于黃浦江和蘇州河的交匯處,與浦東陸家嘴金融區(qū)隔江相望。它北起北蘇州路南至金陵東路,長約1800米,地形呈新月形。
外灘原來是上海城廂外北面的沿江灘地,舊時(shí)俗稱黃浦灘”,筑路后,名為黃浦路,1945年更名為中山東一路。那黃浦江的名字又是由何而來的呢?早在春秋戰(zhàn)國時(shí)期,楚國有個(gè)十分有威望的人叫春申君,浦江這一帶是他的領(lǐng)土,故上海簡稱申”,春申君名叫黃歇所以就叫黃浦江。它是發(fā)源與浙江安吉的龍王山,全長114公里,平均水深14米。但并不是從龍王山算起的,是從上海的淀山湖一直流往吳淞口來最后注入長江,期間經(jīng)過10個(gè)區(qū)。那有人會(huì)問我黃浦江的水為什么是黃的呢?我就簡單的和大家解釋下。其實(shí)有三個(gè)原因。第一是因?yàn)辄S浦江江底的泥土是壤土,壤土是介于泥土和沙土之間的一種土質(zhì),是又有泥又有沙的。第二是因?yàn)樗魅氲臅r(shí)候經(jīng)過10個(gè)區(qū),所以經(jīng)過了一定的污染。第三是因?yàn)殚L江水的回流把一定量的沙土帶了進(jìn)來;谝陨先N原因所以黃浦江的水是黃的。
1843年上海開放后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾,看中了外灘一帶地方,在1845年以上海道臺(tái)公布的所謂上海土地章程”為根據(jù),劃定外灘在內(nèi)的800畝土地為英租界。1849年法國也在英租界的南側(cè)劃得986畝土地為法租界。但臨江而立的巍峨?yún)⒉、的世界各國風(fēng)格的建筑群,是到上世紀(jì)初,特別是在二十、三十年代才建造起來的。它從這一時(shí)期起,逐步成為遠(yuǎn)東最大的經(jīng)濟(jì)中心的象征。經(jīng)過百年歷史滄桑的外灘,在1992—1993年大規(guī)模的改造工程后,舊貌換新穎,景色更為迷人,被中外游客評(píng)為上海最喜愛的風(fēng)景點(diǎn)”。
那我們就連著這幾條線,把外灘迷人的風(fēng)景盡情的欣賞下吧。
走到這里,我們先看下對(duì)面那幢不起眼的房子,它位于中山東一路和金陵東路口,F(xiàn)在看起來十分的不起眼,但在解放前他是上海比較高級(jí)的公寓房,里面的房間布置相當(dāng)豪華,每個(gè)房間都有20平方左右,而且有獨(dú)立的衛(wèi)生設(shè)備,它是專門給在外灘工作的高級(jí)職員居住的。郭沫若先生在日本和他第2個(gè)老婆安娜生的兒子也在這里居住過。
首先我們?cè)谶@里揭開外灘序曲的是這座具有86年歷史被人們稱為阿脫奴婆”式的氣象臺(tái)。他建于1907年的3月9日,他統(tǒng)高50米,包括上面的天線等,塔的實(shí)際高度為36.8米。這個(gè)塔原先并不是在這個(gè)位置上的,因?yàn)?2年外灘改建的時(shí)候馬路拓寬,修建新的防汛墻,基于這個(gè)天文臺(tái)歷史悠久,而且十分有價(jià)值,就把他從原來的位置向東北面整體移位20米,并對(duì)他進(jìn)行裝修。他在以前的作用是他可根據(jù)徐家匯氣象信號(hào)臺(tái)測得的氣象信息。每天5次在塔頂桅桿上懸掛各種形狀的標(biāo)志,向往來船只告示吳淞口外的風(fēng)浪和海浪等氣象信息,以保證航行安全。另外在桅桿上有一只可以上下升降的大球,每天中午11:45分,球升到桅桿一半的高度,11:55分又將球升到頂端,12點(diǎn)正又將球升到原來的位置向往來的市民、船員報(bào)時(shí),所以他也是中國出現(xiàn)的第一座報(bào)時(shí)臺(tái)。但隨著現(xiàn)代劃信息傳播科學(xué)的發(fā)展,它也只能退休”了,現(xiàn)在是外灘的歷史陳列館,有興趣的話大家可以進(jìn)去參觀一下。
上海外灘導(dǎo)游詞范文 篇3
各位團(tuán)友,大家好!歡迎你們來到上海外灘。我是你們今天的導(dǎo)游,大家可以叫我小*。今天的行程就將由我為大家提供服務(wù),希望我的服務(wù)能得到大家的滿意,在此也預(yù)祝大家今天能玩得開心、愉快。
外灘原是在上海城廂(城隍廟)外的一處沿江灘地,舊時(shí)稱“黃浦灘”早在1843年上海開埠以后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了外灘一帶地方,于是劃定外灘
在內(nèi)的800畝地為英租界,到了20世紀(jì)二三十年代臨江建造起巍峨?yún)⒉畹氖澜绺鲊诺滹L(fēng)格的建筑群,并開設(shè)了110多家金融機(jī)構(gòu),這里成了“遠(yuǎn)東的華爾街”,到了九十年代,中國改革開放的大潮來到了上海,市政府開始對(duì)外灘進(jìn)行大規(guī)模的改造,形成了今天我們看到的像一首美妙的五線譜一樣的外灘景區(qū),它是由“凝固的音樂”萬國建筑博覽和“流淌的樂曲”黃浦江所組成。我們各位朋友觀賞這些西方古典風(fēng)情的建筑群,不僅要注意它的外部的造型美。而且要把它們視為雕塑藝術(shù)來欣賞。
在這“凝固的音樂”樂曲上,26棟建筑,樓宇的高低錯(cuò)落猶如鋼琴上跳動(dòng)著的琴鍵,樂曲上有序曲、三個(gè)高潮、尾聲等樂章組成。
它的序曲部分由外灘防汛墻前的氣象信號(hào)臺(tái)所承擔(dān),這座氣象信號(hào)臺(tái),是“阿脫奴婆”式的古建筑,它的主要功能有兩個(gè):第一個(gè)我們各位可以看一下在它的塔頂桅桿上懸掛各形狀的標(biāo)志,這是起到天氣預(yù)報(bào)的作用,它根據(jù)徐家匯氣象臺(tái)測得的氣象信息,第天五次在在桅桿上掛不同顏色的棋子,向來往的船只告示吳淞口外的風(fēng)力和海浪等氣象信息以保證航行的安全。第二個(gè)作用我們可以再觀察一下桅桿上有一只可以上下升降的大球,第天中午11點(diǎn)45分,球升到桅桿一半的高度,11點(diǎn)55分,又將球升到頂端,12點(diǎn)正時(shí),球又降到原來位置。這個(gè)目的我不說咱們?cè)谧母魑灰仓朗歉墒裁吹牧税?對(duì)了!他就是報(bào)時(shí)臺(tái)。但是隨著現(xiàn)代化信息傳播科學(xué)的發(fā)展,各式各樣的鐘表數(shù)不勝數(shù),它只能“退休”了。在1993年的10月份,在外灘綜合改造二期工程中,為了保護(hù)這座具有八十多年歷史的古建筑,由是將它在原來的位置向東北整體的平移了20米,并且對(duì)它進(jìn)行裝修,使之面貌一新。夜晚,用青白色的燈光照著,如一個(gè)巨大的通體晶瑩剔透的“玉柱”,清麗動(dòng)人。
在凝固的音樂上的高潮分為三部分:第一部分由亞細(xì)亞大樓、上海總會(huì)、中國通商銀行大樓三幢大樓組成。由于時(shí)間的關(guān)系這里著重給各位介紹一下上海總會(huì),他位于中山東一路二號(hào),建成于,耗資45萬兩白銀。原是來是供英國僑民休閑娛樂活動(dòng)的場所。大樓是文藝復(fù)興式的風(fēng)格。在建筑的東立面采用的是橫三段處理,又以正門為縱軸線,左右門窗裝飾圖案對(duì)稱,整幢大樓顯得和諧勻稱而且穩(wěn)重。另外我們?cè)倏创髽堑牡谌龑优c第四層是用六根愛奧尼克式立柱支撐,這種柱式,柱身修長,高度約為底徑9至10倍,柱身有條帶狀,柱頭上有卷起的旋渦狀,是“女性美”的象征。在大樓層頂南北兩端有巴洛克式塔亭,增強(qiáng)了整幢建筑的高度和豪華氣派。從遠(yuǎn)處望來他就像一件雕塑家手中的完美的藝術(shù)品。另外大樓內(nèi)部的裝修也十分曲雅、豪華。這里有一長34米的用意大利的大理石鋪面的酒巴臺(tái),號(hào)稱遠(yuǎn)東最長的酒吧。大堂的北側(cè)還有一個(gè)半圓形的鐵柵欄電梯,這部也是當(dāng)時(shí)上海最早的一部電梯,現(xiàn)在好多的反映老上海的電視劇都是在這里拍攝的。大樓內(nèi)的裝飾仿英國皇宮格調(diào),因此它有“皇家總會(huì)”之稱。
緊挨著上海總匯的這個(gè)就是中國通商銀行大樓,它位于外灘六號(hào)。是一幢哥特式的建筑,正門有古典式的柱廊。這就是凝固音樂的第一高潮部分。
凝固音樂的第二高潮,是由匯豐銀行大樓和海關(guān)大樓所組成。是萬國建筑博覽群的最有代表性的建筑。 匯豐銀行大樓 位于中山東一路11號(hào),1923建成,1955年至1995年這四十年間它曾是上海人民政府所在地,再在是浦東發(fā)展銀行使用。這座大樓英國人自稱是從蘇伊士運(yùn)河到白令海峽的最講究的一幢建筑,它是外灘占地最廣,門面最寬,體形最大的建筑,整幢建筑呈現(xiàn)十七、十八世紀(jì)歐洲出現(xiàn)的古典主義風(fēng)格,是古羅馬式的建筑。大樓底層是三個(gè)羅馬石拱券大門,大樓第二層至第四層,用六根希臘式科林斯柱子。這種柱式出現(xiàn)在希臘時(shí)代商業(yè)繁榮的科林斯城,其柱頂上有一束樹葉和花蔓組成,似花籃形狀,雕刻華美,是“富豪”的象征,在他的頂端還有巴洛克式尖塔,最值得我們注意的是它還有著三件稀世之寶:第一件是大門兩側(cè)有一對(duì)銅獅,坐北朝南一只張著大口,坐南朝北的一只閉著嘴,這正好有銀行資金的吐納之意。據(jù)說在英國鑄成之后就將其模型毀掉,使他成為世界上的絕版;第二件是室內(nèi)頂上有一幅世界上極為鮮見的巨型馬賽克壁畫,畫面有200平方米。第三件是大樓大堂內(nèi)有28根高13米的意大利大理石石柱,全是天然形成。其中有四要是沒有拼接的,是純天然巨石雕成的,據(jù)說世上只有六根,這里擁有四根,可見它的價(jià)值,(另外兩根在法國盧浮宮)。使整幢大樓皇宮,它統(tǒng)領(lǐng)著附近的二十多幢建筑,顯出了華麗莊嚴(yán)的風(fēng)范。使得它在整個(gè)外灘建筑群中最為引人注目。
海關(guān)大樓 建成于,花去430萬兩白銀。大樓是具有折中主義建筑風(fēng)格。大樓頂部的大鐘,是仿英國,倫敦國會(huì)大廈大鐘式樣制造,花白銀20xx余兩。它是亞洲第一大鐘,又是世界上著名的大鐘。大鐘直徑5。4米,分針長3。17米,時(shí)針長2。3米。鐘內(nèi)有三個(gè)最達(dá)兩噸的鐘擺,這個(gè)大鐘每周開三次,每次上發(fā)條要四個(gè)人操作一小時(shí)。另外每天在一刻鐘的時(shí)候會(huì)奏響一段《東方紅》樂曲,到整點(diǎn)奏響一整曲《東方紅》。
這兩座大樓被稱為姐妹樓是上海的標(biāo)志性建筑,匯豐銀行大樓雍容曲雅,海關(guān)大樓雄健挺拔。兩幢大樓并列一起相得益彰。共同承擔(dān)了凝固音樂的第二高潮。
凝固音樂的第三高潮由匯中飯店、沙遜大廈、中國銀行大樓三幢建筑組成。這一樂章以現(xiàn)代主義為主題。
匯中飯店 位于中山東路南京路口,它的正六在南京東路23號(hào)。建造,它外形美觀,白色清水磚作墻面;紅磚作腰線。有“外灘美女”之稱。這里曾是三次重要會(huì)議所在地。第一,“上海萬國禁煙大會(huì)”;第二是1996年“上海國際 ”會(huì)議;第三是中國17省代表召開歡迎孫中山先生回國就任臨時(shí)大總統(tǒng)會(huì)議。
沙遜大廈與中國銀行大樓 沙遜大廈因當(dāng)時(shí)內(nèi)部裝修豪華被稱為是“遠(yuǎn)東第一樓”,F(xiàn)在是和平飯店的北樓。外形象大寫英文字母A。中國銀行大樓是萬國建筑博覽中唯一一個(gè)中國人自己建造的大廈,他比沙遜大廈低60厘米,這還有一個(gè)故事。當(dāng)被中國資本家覺得在外灘全是西方列強(qiáng)建造的形式各異的高樓,而且反映了各國列強(qiáng)的雄厚的經(jīng)濟(jì)實(shí)力,為了不讓我們中國人丟臉面,于是中國官僚資本主義也決定造一個(gè)大樓,而且要造比其他國家的都要高,于是原計(jì)劃要造34層,但是后來受沙遜大廈的業(yè)主也就是沙遜的陰撓,他說“你們們中國人是一點(diǎn)地位沒有的,造的樓怎么可以比我們英國人的還要高呢?”于是打官司打到英國倫敦,結(jié)果大家是可想而知的,中國人敗訴了,后來只能造成15層,比沙遜大廈低了60厘米。但是中國人還是不服氣“上有政策下有對(duì)策”,你樓房不讓我超過你,我在樓底上豎了兩桿國旗,這兩個(gè)棋桿比你們沙遜大廈高,這回你們應(yīng)該沒話講了吧?所以我們現(xiàn)在看到的這兩個(gè)棋桿就是鑒證。中國銀行大廈外形有中為民族特色,樓底國角微翹,檐口用斗拱裝飾。窗框是中國錢幣的變形的形狀。
凝固音樂的尾聲是由東方匯理銀行和上海大廈擔(dān)當(dāng)。
東方匯理銀行為巴洛克式建筑,整幢大樓富有凹凸感,對(duì)比強(qiáng)烈,F(xiàn)在是上海市建筑保護(hù)單位。 百老匯大廈具有現(xiàn)代主義風(fēng)格是觀賞黃浦江、外灘、浦東景色的最佳處,周總理曾經(jīng)陪同不少外國元首和貴賓登臨觀光。20世紀(jì)90年代,連續(xù)獲得涉外賓館“十佳安全優(yōu)勝單位”稱號(hào)。
好了,各位朋友,整個(gè)被稱為凝固的音樂外灘的講解到此就結(jié)束了。希望能給各位留下美好的回憶。
上海外灘導(dǎo)游詞范文 篇4
外灘原是在上海城廂(城隍廟)外的一處沿江灘地,舊時(shí)稱“黃浦灘”早在1843年上海開埠以后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了外灘一帶地方,于是劃定外灘在內(nèi)的800畝地為英租界,到了20世紀(jì)二三十年代臨江建造起巍峨?yún)⒉畹氖澜绺鲊诺滹L(fēng)格的建筑群,并開設(shè)了110多家金融機(jī)構(gòu),這里成了“遠(yuǎn)東的華爾街”,到了九十年代,中國改革開放的大潮來到了上海,市政府開始對(duì)外灘進(jìn)行大規(guī)模的改造,形成了今天我們看到的像一首美妙的五線譜一樣的外灘景區(qū),它是由“凝固的音樂”萬國建筑博覽和“流淌的樂曲”黃浦江所組成。我們各位朋友觀賞這些西方古典風(fēng)情的建筑群,不僅要注意它的外部的造型美。而且要把它們視為雕塑藝術(shù)來欣賞。
在這“凝固的音樂”樂曲上,26棟建筑,樓宇的高低錯(cuò)落猶如鋼琴上跳動(dòng)著的琴鍵,樂曲上有序曲、三個(gè)高潮、尾聲等樂章組成。
它的序曲部分由外灘防汛墻前的氣象信號(hào)臺(tái)所承擔(dān),這座氣象信號(hào)臺(tái),是“阿脫奴婆”式的古建筑,它的主要功能有兩個(gè):第一個(gè)我們各位可以看一下在它的塔頂桅桿上懸掛各形狀的標(biāo)志,這是起到天氣預(yù)報(bào)的作用,它根據(jù)徐家匯氣象臺(tái)測得的氣象信息,第天五次在在桅桿上掛不同顏色的棋子,向來往的船只告示吳淞口外的風(fēng)力和海浪等氣象信息以保證航行的安全。第二個(gè)作用我們可以再觀察一下桅桿上有一只可以上下升降的大球,第天中午11點(diǎn)45分,球升到桅桿一半的高度,11點(diǎn)55分,又將球升到頂端,12點(diǎn)正時(shí),球又降到原來位置。這個(gè)目的我不說咱們?cè)谧母魑灰仓朗歉墒裁吹牧税?對(duì)了!他就是報(bào)時(shí)臺(tái)。但是隨著現(xiàn)代化信息傳播科學(xué)的發(fā)展,各式各樣的鐘表數(shù)不勝數(shù),它只能“退休”了。在1993年的10月份,在外灘綜合改造二期工程中,為了保護(hù)這座具有八十多年歷史的古建筑,由是將它在原來的位置向東北整體的平移了20米,并且對(duì)它進(jìn)行裝修,使之面貌一新。夜晚,用青白色的燈光照著,如一個(gè)巨大的通體晶瑩剔透的“玉柱”,清麗動(dòng)人。
在凝固的音樂上的高潮分為三部分:第一部分由亞細(xì)亞大樓、上?倳(huì)、中國通商銀行大樓三幢大樓組成。由于時(shí)間的關(guān)系這里著重給各位介紹一下上海總會(huì),他位于中山東一路二號(hào),建成于,耗資45萬兩白銀。原是來是供英國僑民休閑娛樂活動(dòng)的場所。大樓是文藝復(fù)興式的風(fēng)格。在建筑的東立面采用的是橫三段處理,又以正門為縱軸線,左右門窗裝飾圖案對(duì)稱,整幢大樓顯得和諧勻稱而且穩(wěn)重。
另外我們?cè)倏创髽堑牡谌龑优c第四層是用六根愛奧尼克式立柱支撐,這種柱式,柱身修長,高度約為底徑9至10倍,柱身有條帶狀,柱頭上有卷起的旋渦狀,是“女性美”的象征。在大樓層頂南北兩端有巴洛克式塔亭,增強(qiáng)了整幢建筑的高度和豪華氣派。從遠(yuǎn)處望來他就像一件雕塑家手中的完美的藝術(shù)品。另外大樓內(nèi)部的裝修也十分曲雅、豪華。這里有一長34米的用意大利的大理石鋪面的酒巴臺(tái),號(hào)稱遠(yuǎn)東最長的酒吧。大堂的北側(cè)還有一個(gè)半圓形的鐵柵欄電梯,這部也是當(dāng)時(shí)上海最早的一部電梯,現(xiàn)在好多的反映老上海的電視劇都是在這里拍攝的。大樓內(nèi)的裝飾仿英國皇宮格調(diào),因此它有“皇家總會(huì)”之稱。
緊挨著上?倕R的這個(gè)就是中國通商銀行大樓,它位于外灘六號(hào)。是一幢哥特式的建筑,正門有古典式的柱廊。這就是凝固音樂的第一高潮部分。
凝固音樂的第二高潮,是由匯豐銀行大樓和海關(guān)大樓所組成。是萬國建筑博覽群的最有代表性的建筑。
匯豐銀行大樓 位于中山東一路11號(hào),1923建成,1955年至1995年這四十年間它曾是上海人民政府所在地,再在是浦東發(fā)展銀行使用。這座大樓英國人自稱是從蘇伊士運(yùn)河到白令海峽的最講究的一幢建筑,它是外灘占地最廣,門面最寬,體形最大的建筑,整幢建筑呈現(xiàn)十七、十八世紀(jì)歐洲出現(xiàn)的古典主義風(fēng)格,是古羅馬式的建筑。大樓底層是三個(gè)羅馬石拱券大門,大樓第二層至第四層,用六根希臘式科林斯柱子。這種柱式出現(xiàn)在希臘時(shí)代商業(yè)繁榮的科林斯城,其柱頂上有一束樹葉和花蔓組成,似花籃形狀,雕刻華美,是“富豪”的象征,在他的頂端還有巴洛克式尖塔,最值得我們注意的是它還有著三件稀世之寶:第一件是大門兩側(cè)有一對(duì)銅獅,坐北朝南一只張著大口,坐南朝北的一只閉著嘴,這正好有銀行資金的吐納之意。
據(jù)說在英國鑄成之后就將其模型毀掉,使他成為世界上的絕版;第二件是室內(nèi)頂上有一幅世界上極為鮮見的巨型馬賽克壁畫,畫面有200平方米。第三件是大樓大堂內(nèi)有28根高13米的意大利大理石石柱,全是天然形成。其中有四要是沒有拼接的,是純天然巨石雕成的,據(jù)說世上只有六根,這里擁有四根,可見它的價(jià)值,(另外兩根在法國盧浮宮)。使整幢大樓皇宮,它統(tǒng)領(lǐng)著附近的二十多幢建筑,顯出了華麗莊嚴(yán)的風(fēng)范。使得它在整個(gè)外灘建筑群中最為引人注目。
海關(guān)大樓建成于,花去430萬兩白銀。大樓是具有折中主義建筑風(fēng)格。大樓頂部的大鐘,是仿英國,倫敦國會(huì)大廈大鐘式樣制造,花白銀20xx余兩。它是亞洲第一大鐘,又是世界上著名的大鐘。大鐘直徑5。4米,分針長3。17米,時(shí)針長2。3米。鐘內(nèi)有三個(gè)最達(dá)兩噸的鐘擺,這個(gè)大鐘每周開三次,每次上發(fā)條要四個(gè)人操作一小時(shí)。另外每天在一刻鐘的時(shí)候會(huì)奏響一段《東方紅》樂曲,到整點(diǎn)奏響一整曲《東方紅》。
這兩座大樓被稱為姐妹樓是上海的標(biāo)志性建筑,匯豐銀行大樓雍容曲雅,海關(guān)大樓雄健挺拔。兩幢大樓并列一起相得益彰。共同承擔(dān)了凝固音樂的第二高潮。
凝固音樂的第三高潮由匯中飯店、沙遜大廈、中國銀行大樓三幢建筑組成。這一樂章以現(xiàn)代主義為主題。
匯中飯店 位于中山東路南京路口,它的正六在南京東路23號(hào)。建造,它外形美觀,白色清水磚作墻面;紅磚作腰線。有“外灘美女”之稱。這里曾是三次重要會(huì)議所在地。第一,“上海萬國禁煙大會(huì)”;第二是1996年“上海國際興奮劑”會(huì)議;第三是中國17省代表召開歡迎孫中山先生回國就任臨時(shí)大總統(tǒng)會(huì)議。
沙遜大廈與中國銀行大樓 沙遜大廈因當(dāng)時(shí)內(nèi)部裝修豪華被稱為是“遠(yuǎn)東第一樓”,F(xiàn)在是和平飯店的北樓。外形象大寫英文字母A。中國銀行大樓是萬國建筑博覽中唯一一個(gè)中國人自己建造的大廈,他比沙遜大廈低60厘米,這還有一個(gè)故事。當(dāng)被中國資本家覺得在外灘全是西方列強(qiáng)建造的形式各異的高樓,而且反映了各國列強(qiáng)的雄厚的經(jīng)濟(jì)實(shí)力,為了不讓我們中國人丟臉面,于是中國官僚資本主義也決定造一個(gè)大樓,而且要造比其他國家的都要高,于是原計(jì)劃要造34層,但是后來受沙遜大廈的業(yè)主也就是沙遜的陰撓,他說“你們們中國人是一點(diǎn)地位沒有的,造的樓怎么可以比我們英國人的還要高呢?”于是打官司打到英國倫敦,結(jié)果大家是可想而知的,中國人敗訴了,后來只能造成15層,比沙遜大廈低了60厘米。但是中國人還是不服氣“上有政策下有對(duì)策”,你樓房不讓我超過你,我在樓底上豎了兩桿國旗,這兩個(gè)棋桿比你們沙遜大廈高,這回你們應(yīng)該沒話講了吧?所以我們現(xiàn)在看到的這兩個(gè)棋桿就是鑒證。中國銀行大廈外形有中為民族特色,樓底國角微翹,檐口用斗拱裝飾。窗框是中國錢幣的變形的形狀。
凝固音樂的尾聲是由東方匯理銀行和上海大廈擔(dān)當(dāng)。
東方匯理銀行為巴洛克式建筑,整幢大樓富有凹凸感,對(duì)比強(qiáng)烈,F(xiàn)在是上海市建筑保護(hù)單位。
百老匯大廈具有現(xiàn)代主義風(fēng)格是觀賞黃浦江、外灘、浦東景色的最佳處,周曾經(jīng)陪同不少外國元首和貴賓登臨觀光。20世紀(jì)90年代,連續(xù)獲得涉外賓館“十佳安全優(yōu)勝單位”稱號(hào)。
好了,各位朋友,整個(gè)被稱為凝固的音樂外灘的講解到此就結(jié)束了。希望能給各位留下美好的回憶!
上海外灘導(dǎo)游詞范文 篇5
親愛的游客,我們的車子行駛在延安東路高架上,還有十五分鐘就到了上海的著名景點(diǎn)外灘了。
我在此向大家介紹一下外灘景區(qū)的概況。外灘是上海的窗口,是上海的像征,是上海歷史的凝聚。他集中體現(xiàn)了上海作為中國最大的經(jīng)濟(jì)中心城市,國際現(xiàn)代化大都市的特點(diǎn)。又能體現(xiàn)出上海作為歷史文化名城的特點(diǎn)。外灘景區(qū)是自然景觀和人文景觀相融合的風(fēng)景區(qū),又是西方古典風(fēng)情與中國現(xiàn)代風(fēng)情相得益彰的風(fēng)景區(qū),也是中國近代文化與現(xiàn)在文化交相輝映的風(fēng)景區(qū)。外灘位于上海母親河黃浦江與蘇州河的交匯處,與東方明珠景區(qū)隔江相望。它北起外白渡橋,南至新開河中山東一路中山東二路地區(qū)全長約1800多米地形呈新月形。在它西面有北京東路南京東路九江路漢口路福州路廣東路延安東路金陵東路等幾條各具特色的重要道路,它們是建設(shè)和發(fā)展外灘景區(qū)的重要支架。
外灘原是在上海城廂外,東北面的沿江灘地。舊時(shí)俗稱:黃浦灘。1843上海開阜后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了這一地區(qū),于1845年以上海道臺(tái)頒布的所謂〈上海土地章程〉為依據(jù)劃定外灘在內(nèi)的800畝土地為英租界。1849年法國也在英租界的南面劃定畝土地為法租界。隨后兩國沿江開筑道路,稱黃浦路,黃浦灘路。
100年后也就是1945年,為了紀(jì)念偉大的革命先驅(qū)孫中山先生才改名為中山東一路。二十世紀(jì)二三十年代,沿江修筑起了二十多棟巍峨?yún)⒉,各具特色的世界各國古典風(fēng)格的建筑。并在此地區(qū)開設(shè)了110多家銀行等經(jīng)融機(jī)構(gòu),使之成為當(dāng)時(shí)遠(yuǎn)東最大的經(jīng)濟(jì)中心。百年滄桑,上海政府于1992—1993年間對(duì)這一地區(qū)進(jìn)行了大規(guī)模的改造。將原來的馬路擴(kuò)建成十車道的寬闊道路,并在北面建起來造型獨(dú)特的吳淞路閘橋以此減輕外白渡橋的重負(fù)。隨后又建起了延安東路高架,使該地區(qū)的交通更為通暢,更展現(xiàn)了國際化大都市的強(qiáng)勁活力。
沿江則修建起防汛墻和綠色長廊,各類雕塑和建筑小品坐落其間更使得外灘詩情畫意。站在黃浦江邊的觀景臺(tái)上,江風(fēng)拂面,江面波濤粼粼,百舸爭流,江上海鷗高低飛翔,可一覽大城市港口的絢麗風(fēng)光。隔江而立的東方明珠廣播電視塔聳入云宵,國際會(huì)議中心造型優(yōu)美,金茂大廈。中銀大廈等跨世紀(jì)的摩天大樓更是欲與天工試比高,以及南浦大橋,楊浦大橋宏偉的氣魄更使外灘借得美景。親愛的游客們想必大家在此時(shí)已經(jīng)很想一覽外灘的壯麗風(fēng)光了吧,那下面由我?guī)ьI(lǐng)大家一起瀏覽外灘風(fēng)景區(qū)。親愛的游客門,現(xiàn)在我們站在外灘的觀景臺(tái)上,西面就是著名的:萬國建筑博覽風(fēng)景線,北面可以看到綠樹成陰的綠色長廊,黃浦公園和人民英雄紀(jì)念碑也在北面。隔江眺望則能看到陸家嘴經(jīng)融區(qū)的摩天大樓建筑群。下面我將重點(diǎn)給大家講解世界著名的萬國建筑博覽風(fēng)景線。大家可以看到從延安東路高架下來一直到北面的外白渡橋,在中山東一路的西面成一字排開的20多棟西方古典風(fēng)格的建筑,他們構(gòu)成為了萬國建筑博覽風(fēng)景線。
使上海成為當(dāng)時(shí)世界建筑大師們競相表現(xiàn)自身價(jià)值,展示自己不風(fēng)身手的大舞臺(tái)。其時(shí)大量外國建筑師的登陸,先期留學(xué)歐美的中國建筑師的回歸,給上海帶了西方先進(jìn)的建筑理念和技術(shù),當(dāng)然也使得當(dāng)時(shí)建造成的上海近代建筑滲透了西方建筑的影響。所以當(dāng)時(shí)上海的近代建筑呈現(xiàn)出一派欣欣向榮的景象,留下了一大批價(jià)值連城的文化遺產(chǎn)。目前為止世界上還沒有一個(gè)國家的城市能像上海一樣擁有如此規(guī)模龐大。精美,技術(shù)精湛的近代建筑群。其中萬國建筑博覽風(fēng)景線就是上海最為集中的近代建筑群。先寫到這里吧!
上海外灘導(dǎo)游詞范文 篇6
大家都知道上海的外灘吧!那里可以看得上是我國最繁榮的地方之一,但曾經(jīng)的被虜也讓她有一段凄慘的歷史:1845年,英國吧她劃為了自己的租界地,1849年,法國也強(qiáng)占了外灘?山裉斐尸F(xiàn)在世人面前的她又是多么美麗多么繁榮呀!
去年暑假,我和媽媽一同來到了這個(gè)被人們稱為"萬國建筑博覽"的黃土地上。剛到目的地,這黃浦江的水浪就深深的吸引了我的眼球,青綠的水藻在水里滑動(dòng)這它那輕柔又纖細(xì)的腰肢。
一下車,我們來到了中國太平洋保險(xiǎn)公司總部:亞細(xì)亞大樓,它的門楣上還運(yùn)用了斷花式的設(shè)計(jì),優(yōu)美生動(dòng)。再往前走,我們來到了東風(fēng)飯店,曾經(jīng),他是上海最豪華的俱樂部——上海總會(huì)。它有一條110多英尺的吧臺(tái),號(hào)稱遠(yuǎn)東最長的吧臺(tái)。我們繼續(xù)前進(jìn),來到了一幢紅房子前,經(jīng)導(dǎo)游說明,我才知道,原來這就是當(dāng)年大名鼎鼎的輪船招商局。漫步在這黃浦江岸,上海的名樓名塔一覽無遺:和平飯店,浦東發(fā)展大廈以及黃浦江對(duì)面的東方明珠電視塔,環(huán)球金融中心......
來到十里南京路的盡頭,那兒有一座青銅澆注的塑像,他凝視著這里的一花一草,他是誰呢?他就是新中國第一任上海市的市長——陳毅將軍,看著著座塑像,我仿佛看到了陳毅將軍當(dāng)年在風(fēng)雨中視查工作。他那種公樸的形象和和藹可親、虛懷若谷的風(fēng)度
再一次深深的烙印在了我的心里。
天漸漸暗下來了。我們來到飯店,匆匆吃過之后,我們又回到外灘。此時(shí)的天已成了暗紅色,天空中,萬家的燈火也陸續(xù)打開了,我們來到"外灘游輪碼頭"打算坐船觀光。
我們來到了游輪上,船在黃浦江上緩緩行駛,岸上的燈光印在水面上,仿佛成了一闊副油畫,水,靜靜的,看似漆黑卻透出亮麗。下了船后,我們直奔上海最高的建筑——環(huán)球金融中心。
我們?cè)诃h(huán)球金融中心乘高速電梯,聽說他有最高10米每秒的速度呢!不出2分鐘,我們來到了樓頂100樓,在哪兒,地板都是透明的,走在上面真是有種"一覽眾山小"的快感。一眼望去,到處是五彩的燈火,到處是汽車在穿梭,那黃浦江也更美了,對(duì)面的東方明珠廣播電視塔雨天上的星星連成一片,形成了"天星連浦江"的美麗景象,聽說上海一天的電費(fèi)就得花去近30萬元呢!
我一動(dòng)不動(dòng)的望著這迷人的燈火,只覺得心清如水,我,陶醉了!
上海外灘導(dǎo)游詞范文 篇7
現(xiàn)在我們來到上海黃浦江畔的外灘,首先,我對(duì)各位的參觀游覽外灘表示歡迎,并預(yù)祝各位旅游愉快。
新外灘共有五條旅游路線,在您的左手邊是被譽(yù)為“萬國建筑博覽”的壯觀建筑群和寬敞的中山路,您的右手邊是波光粼粼的黃浦江以及前程似錦的浦東陸家點(diǎn)綴金融貿(mào)易區(qū),眼前為新穎獨(dú)特的觀光游覽區(qū)。這建筑群、中山路、觀光區(qū)、黃浦江、陸家嘴仿佛樂譜中的五線譜,勤勞上海人民則好似串串間符,正組成最新最華美的樂章,歡迎著各位來賓的光臨。
地粉才能叫外灘呢?簡單的說,它過去曾是上海老城廂外的一塊蘆葦叢生的荒灘地。
眼前這些具有歐洲文藝復(fù)興時(shí)期風(fēng)格的建筑,雖然不是出自同一個(gè)設(shè)計(jì)之手,也不是建造于一個(gè)年代,但它們的建筑格調(diào)是那么的和諧統(tǒng)一,宛然天成。從金陵東路外灘到外白渡橋長僅1.5公里的弧線上,高低錯(cuò)落,鱗次櫛比地矗立著52幢風(fēng)格各異的建筑,有英國式的、法國式的、古希臘式的等等。當(dāng)年許多外國銀行、總會(huì)、領(lǐng)事館等云集于此,有東方“華爾街”之稱,形成舊上海半殖民地半封建社會(huì)的一個(gè)歷史縮影。
各位請(qǐng)看,新外灘2號(hào)東風(fēng)飯店,過去曾是十分聞名的英國總會(huì),它是一座典型的英國古典式建筑。樓高有6層(連地下室),樓頂南北兩端各設(shè)瞭望亭一座,內(nèi)部裝飾極為華麗。一層樓酒吧間當(dāng)年曾因擁有110.7英尺的東方最長的酒吧柜而驕傲一時(shí),如今美國的肯德基快餐廳設(shè)在里面。
新外灘12號(hào)以前是大名鼎鼎的“匯豐銀行”,該建筑建于1923年,屬仿古希臘式的圓頂建筑。大樓為接近正方形的矩形建筑,高5層,加上頂部一半球形層頂菜有7層,鋼框架結(jié)構(gòu)。樓內(nèi)裝飾十分講究,設(shè)有美、英、法、俄、日等國各種接待室。這座建筑英國人曾自詡為“從蘇伊士運(yùn)河到遠(yuǎn)東白令海峽”的一座最為講究的建筑。
緊鄰匯豐銀行旁邊的那幢建筑是上海海關(guān)大樓,為19世紀(jì)復(fù)古主義的建筑,建于1927年,為當(dāng)今世界所罕兇。大樓上面的大鐘四周均可看到走時(shí),每隔15分鐘奏響一段短曲,鐘聲悠揚(yáng)深沉,聲聞10里。
匯豐銀行大樓和海關(guān)大樓都出于英國設(shè)計(jì)家威爾遜之后,上海親切地稱它們?yōu)椤敖忝脴恰保壳叭允巧虾5闹匾獦?biāo)志之一。
南京東路口的兩幢大樓均稱為和平飯店。坐南朝北的這幢樓建于1906年,當(dāng)時(shí)稱匯中飯店,是上海現(xiàn)存最早的一個(gè)飯店。它可作為一座歷史建筑,屬英國文世復(fù)興式。該樓的最大特點(diǎn)是立面彩紅磚做腰線,白墻磚做貼面,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去既莊重典雅,又別具風(fēng)格,實(shí)屬一座難得的佳作。
外灘的這些建筑,都是中國勞動(dòng)人民勤勞智慧的結(jié)晶,同時(shí)也反映了西方殖民者對(duì)上海的掠奪和侵略。如今為了讓人們了解這些建筑的歷史,每幢大樓門前均掛有中英文對(duì)照的銘牌。
對(duì)于外灘,上海人給她的稱呼也隨著時(shí)間的流逝而改變。上海人把解放前的外灘叫舊外灘,解放后稱作外灘,現(xiàn)在人們贊她為新外灘。歷史上發(fā)生過多次搶占外灘的情景,但每次都有著完全不同的歷史意義。自黨的十一屆三中全會(huì)以來,中國改革開放的戰(zhàn)略重心也由南而北,浦東的開發(fā)和振興使上海走到了全國改革開放的最前沿。春風(fēng)吹醒了沉睡多年的上海外灘,中外金融機(jī)構(gòu)也紛紛搶占外灘。上海作出了“清巢引鳳”的重大舉措,將外灘金融街房屋大置換,吸引海內(nèi)外的“老顧客”重新前來落戶,再顯遠(yuǎn)東“華爾街”的風(fēng)采。
外灘是上海的象征,也是中外游客必到之處。但在以前由于道路狹窄、行人車輛擁擠不堪,嚴(yán)重影響了外灘整體形象。為了改變處灘的面貌,上海人民政府把外灘作為重點(diǎn)加以改造。眼前這條馬路稱中山一路,是為了紀(jì)念中國民主革命的先驅(qū)孫中山先生而命名的,也是外灘綜合改造的一部分。該路全長826米,寬45米,設(shè)6至10個(gè)車道。這條寬闊的交通線不僅僅限于外灘一帶,它伴隨著改革開放的步伐不斷延伸,北起江灣五角場,南抵南浦大橋。到下個(gè)世紀(jì)初,這條南北走廊長達(dá)15公里,將成為上海旅游觀光的標(biāo)志性景觀。
我們現(xiàn)在走的這條濱江大道頗有特色。它不但集文化、綠化于一體,而且早晨是人們習(xí)文練武的好地方,白天是國內(nèi)外旅游者觀光游覽的天地,晚上則是對(duì)情侶談情說愛的理想場所,聽說有許多外國朋友都慕名前來體驗(yàn)生活呢。
各位來賓,漫步在新外灘觀光區(qū),您是否感覺到,新外灘不僅面貌煥然一新,而且在熱鬧繁華中透出濃郁的藝術(shù)氣息。大家請(qǐng)看:在延安東路外灘設(shè)置主題為“為了明天”的藝術(shù)景觀,以6根圓柱相擁抱,與具有80多年歷史的氣象信號(hào)臺(tái)相組合成為一組對(duì)景。海關(guān)大樓與電子瀑布鐘也是頗有新意的對(duì)景。電子瀑布鐘呈階梯式,長27米,高3.5米,設(shè)10全臺(tái)階。整個(gè)操作過程均由電腦控制,約有1000多個(gè)噴頭水柱組成各種顏色的阿拉伯?dāng)?shù)字,使世界各地既是那么的遙遠(yuǎn),雙是多么的親近。觀光區(qū)名副其實(shí)地成了一條容納百川,兼容并蓄的海派特色文化的風(fēng)景線。
黃浦公園面對(duì)的就是聞名海內(nèi)外的黃浦江!霸律宵S龍浦水黃”,十分生動(dòng)地描繪了黃浦江水的顏色。改善浦江是上海的母親河,它發(fā)源于無錫太湖,是上海境內(nèi)最長、最寬、最深的一條河流,全長114公里;平均寬度400米,深7至9米。它的原名叫東江,又有春申江,黃歇江等別稱。相傳在20xx多年以前,上海當(dāng)時(shí)屬楚,那時(shí)楚國有位大將叫黃歇,他很有治國才能,被楚王任命為宰相,并封為“奉申君”,管轄上海這塊土地。由于當(dāng)時(shí)東江上游淤塞,,他就帶領(lǐng)上海人民進(jìn)行疏浚,并且修正了航道,使上海的水上交通和農(nóng)業(yè)得到很大的發(fā)展,后人為了紀(jì)念黃歇的功績,就把東江改稱為“春申江”和“黃歇浦”,直到南宋時(shí)期才正式定名為“黃浦江”。
遠(yuǎn)眺對(duì)岸,浦東陸家嘴金融貿(mào)易區(qū)與浦西外灘遙遙相望,其功能為金融、貿(mào)易和對(duì)外服務(wù),它將是新上海的核心與象征!皷|外灘”濱江大道,總長2500米,集旅游、觀光和娛樂等為一體,沿道設(shè)有6個(gè)頗具特色的廣場。雖然現(xiàn)在只聞到隆隆的打樁聲,但聲聲入耳,是五線譜上最華麗的樂章,預(yù)報(bào)著外灘更美好的未來。
上海外灘導(dǎo)游詞范文 篇8
海關(guān)大樓
中山東一路13號(hào),1927年建成,折中主義建筑風(fēng)格。
1857年在這里建成的江海北關(guān),可稱之為第一代海關(guān)大樓建筑。第二代海關(guān)大樓采用洋派的英國都鐸王朝時(shí)代建筑樣式,在主樓中央有一個(gè)鐘樓,這是上海第一次設(shè)立鐘樓。
由8層樓和5層輔樓組成,建筑高度為79.2米。頂部的鐘樓為整幢建筑縱軸線,兩邊門窗及雕刻圖案對(duì)稱。東立面大門有四根純手工打磨的粗壯的多立克柱子支撐;糠譃閲(yán)謹(jǐn)?shù)墓诺渲髁x風(fēng)格,從三到七層為豎線條,立面裝飾非常簡化,釧樓造型屬于裝飾藝術(shù)派風(fēng)格,整幢大樓帶有高聳的形體和幾何形圖案裝飾,它是上海終結(jié)復(fù)古主義樣式,嘗試“新潮”或“摩登”的第一座建筑。
大樓頂部的大樓,仿英國倫敦國會(huì)大廈大鐘式樣制造,鐘面為圓形,每面用12角菱形圖案組合,直徑達(dá)5.4米,鐘的指針用紫銅做成,其中分針長3.17米,時(shí)針長2.3米。鐘內(nèi)有3個(gè)鐘擺,最大的一個(gè)重2噸,其余2個(gè)也有1噸重左右,還有一口大敲鐘,4個(gè)小敲鐘,鐘的發(fā)條長15.65米。大鐘上還有72盞自動(dòng)形狀的電燈。海關(guān)大樓與匯豐銀行大樓被稱為“姐弟樓”。
華俄道勝銀行大樓
中山東一路15號(hào),1902年建成,法國古典主義建筑風(fēng)格。
1895年沙皇俄國、法國與清政府合資設(shè)立華俄道勝銀行,次年設(shè)分行于上海,成為中國第一家中外合資銀行。建筑共3層,沿襲了當(dāng)時(shí)講究捧場的銀行業(yè)崇尚的意大利文藝復(fù)興式復(fù)古風(fēng)格。立面構(gòu)圖為橫3段、豎3段,并以法國凡爾賽宮花園內(nèi)的小特里阿農(nóng)宮為原型,當(dāng)時(shí)的上海媒體普遍都認(rèn)為:“這是上海第一幢從設(shè)計(jì)、材料到施工均能與歐洲建筑相媲美的樓房!
大樓入口門廊兩側(cè)飾塔司干式雙柱,立面上有兩根巨柱式半圓形愛奧尼克壁柱,左右還各有兩根方形的愛奧尼克壁柱。二、三層外墻鑲貼大理石與乳白色的釉面磚,室內(nèi)有貫通三層的彩色玻璃天棚覆蓋的中庭式大廳。不僅豪華,還采用了不少新技術(shù)、新設(shè)備,開創(chuàng)上海建筑的數(shù)項(xiàng)第一:即第一幢用瓷磚貼面的建筑,最早安裝衛(wèi)生設(shè)備的建筑,最早使用砂墊層替代打樁的建筑。
1928年11月,南京政府設(shè)立國家銀行——中央銀行,接管這幢大樓產(chǎn)權(quán),將它作為中央銀行行址,現(xiàn)為中國外匯交易中心。
上海外灘導(dǎo)游詞范文 篇9
各位游客,大家好!今天我要帶大家游覽的地方是上海著名的金融一條街,有萬國建筑博覽群之稱的外灘,它是百年上海的一個(gè)影子,也是舊上海資本主義的寫照。那現(xiàn)在大家就隨我一起找尋下這片浦江土地吧。
外灘位于黃浦江和蘇州河的交匯處,與浦東陸家嘴金融區(qū)隔江相望。它北起北蘇州路南至金陵東路,長約1800米,地形呈新月形。
外灘原來是上海城廂外北面的沿江灘地,舊時(shí)俗稱黃浦灘”,筑路后,名為黃浦路,1945年更名為中山東一路。那黃浦江的名字又是由何而來的呢?早在春秋戰(zhàn)國時(shí)期,楚國有個(gè)十分有威望的人叫春申君,浦江這一帶是他的領(lǐng)土,故上海簡稱申”,春申君名叫黃歇所以就叫黃浦江。它是發(fā)源與浙江安吉的龍王山,全長114公里,平均水深14米。但并不是從龍王山算起的,是從上海的淀山湖一直流往吳淞口來最后注入長江,期間經(jīng)過10個(gè)區(qū)。那有人會(huì)問我黃浦江的水為什么是黃的呢?我就簡單的和大家解釋下。其實(shí)有三個(gè)原因。第一是因?yàn)辄S浦江江底的泥土是壤土,壤土是介于泥土和沙土之間的一種土質(zhì),是又有泥又有沙的。第二是因?yàn)樗魅氲臅r(shí)候經(jīng)過10個(gè)區(qū),所以經(jīng)過了一定的污染。第三是因?yàn)殚L江水的回流把一定量的沙土帶了進(jìn)來;谝陨先N原因所以黃浦江的水是黃的。
1843年上海開放后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾,看中了外灘一帶地方,在1845年以上海道臺(tái)公布的所謂上海土地章程”為根據(jù),劃定外灘在內(nèi)的800畝土地為英租界。1849年法國也在英租界的南側(cè)劃得986畝土地為法租界。但臨江而立的巍峨?yún)⒉、的世界各國風(fēng)格的建筑群,是到上世紀(jì)初,特別是在二十、三十年代才建造起來的。它從這一時(shí)期起,逐步成為遠(yuǎn)東最大的經(jīng)濟(jì)中心的象征。經(jīng)過百年歷史滄桑的外灘,在1992—1993年大規(guī)模的改造工程后,舊貌換新穎,景色更為迷人,被中外游客評(píng)為上海最喜愛的風(fēng)景點(diǎn)”。
外灘是上海標(biāo)志性的景點(diǎn),到上海必游外灘,否則就等于沒來過上海,它的總體布局可以5條線來概括。1、萬國建筑博覽群(在這條路上有中外建筑26幢形成了一條靚麗的風(fēng)景線)2、10車道的中山東一路貫通了四方的交通。3、外灘的綠化、城雕、噴泉。4、浦東新興的陸家嘴金融貿(mào)易區(qū)。5、外灘情人墻
那我們就連著這幾條線,把外灘迷人的風(fēng)景盡情的欣賞下吧。
走到這里,我們先看下對(duì)面那幢不起眼的房子,它位于中山東一路和金陵東路口,F(xiàn)在看起來十分的不起眼,但在解放前他是上海比較高級(jí)的公寓房,里面的房間布置相當(dāng)豪華,每個(gè)房間都有20平方左右,而且有獨(dú)立的衛(wèi)生設(shè)備,它是專門給在外灘工作的高級(jí)職員居住的。郭沫若先生在日本和他第2個(gè)老婆安娜生的兒子也在這里居住過。
首先我們?cè)谶@里揭開外灘序曲的是這座具有86年歷史被人們稱為阿脫奴婆”式的氣象臺(tái)。他建于3月9日,他統(tǒng)高50米,包括上面的天線等,塔的實(shí)際高度為36.8米。這個(gè)塔原先并不是在這個(gè)位置上的,因?yàn)?2年外灘改建的時(shí)候馬路拓寬,修建新的防汛墻,基于這個(gè)天文臺(tái)歷史悠久,而且十分有價(jià)值,就把他從原來的位置向東北面整體移位20米,并對(duì)他進(jìn)行裝修。他在以前的作用是他可根據(jù)徐家匯氣象信號(hào)臺(tái)測得的氣象信息。每天5次在塔頂桅桿上懸掛各種形狀的標(biāo)志,向往來船只告示吳淞口外的風(fēng)浪和海浪等氣象信息,以保證航行安全。另外在桅桿上有一只可以上下升降的大球,每天中午11:45分,球升到桅桿一半的高度,11:55分又將球升到頂端,12點(diǎn)正又將球升到原來的位置向往來的市民、船員報(bào)時(shí),所以他也是中國出現(xiàn)的第一座報(bào)時(shí)臺(tái)。但隨著現(xiàn)代劃信息傳播科學(xué)的發(fā)展,它也只能退休”了,現(xiàn)在是外灘的歷史陳列館,有興趣的話大家可以進(jìn)去參觀一下。
上海外灘導(dǎo)游詞范文 篇10
Hello, everyone! Welcome to Shanghai. I'm a tour guide of Shanghai travelagency. You can call me Xiao X or director X. Now, we are in the Bund area.Next, I'd like to give you an overview of the Bund tourist area.
The Bund tourist area is located at the junction of Huangpu River andSuzhou River in the mother river of Shanghai. It looks across the river from thePearl River scenic spot in Pudong. It is located on the 1300 sides of theZhongshan East Road.
The main tourist attractions in the Bund are known as the highest customsbuilding in the "World Architecture Expo". The largest building in the Bund isthe HSBC building with the largest width, the largest and the largest volume.The Bank of China Building and the outer white bridge are full of Chineseelements, the mother river, the Yellow River Pujiang, the Whampoa Park inShanghai, and the four square completed on the eve of World Expo. (thesurrounding attractions include Broadway building and Bund source which isundergoing comprehensive renovation. )
The Bund, formerly known as "Huangpu Beach", was a beach along the river inthe northeast of Chengxiang, Shanghai. After the opening of Shanghai port in1843, the first British Consul in Shanghai, Balfour, took a fancy to this place.In 1845, according to the so-called "Shanghai land charter" published byShanghai Daotai, 800 mu of land including the Bund was designated as the Britishconcession, and the roads along the river were called "Huangpu Road and HuangpuBeach Road". Around the beginning of last century, there were domestic andforeign banks moving in, and gradually developed into "Oriental Wall Street". Itwas not until 1945 that it was renamed zhongshangdong 1st road.
After liberation, especially in the 1990s and 1920s___ On the eve of theWorld Expo 20__, the Bund experienced two large-scale renovation. It is worthmentioning that: after the transformation on the eve of the World Expo, the Bundtourist area has comprehensively improved the environmental quality of the Bundwaterfront area, highlighted the historical and cultural features of "universalarchitecture", and fully interpreted the theme of "Better City, better life",making the Bund the most iconic and classic urban landscape area inShanghai.
20___ In, the Bund tourist area was named "Bund morning bell" as one of the"Eight Sights on new Shanghai".
In a word, we can say that the Bund tourist area is a classic scenic spotin Shanghai urban tourism, which integrates human landscape and naturallandscape, complements western classical customs and Chinese modern customs. Itis a must for domestic and foreign tourists to visit Shanghai.
Good, ladies and gentlemen. Due to the time limit, the general situation ofthe Bund tourist area is here for the time being. Next, let's visit the scenicspots.
上海外灘導(dǎo)游詞范文 篇11
Shanghai is my favourite city in China. It's the biggest cities in China with an area of 6,340square kilometers and a population of 23.48 million. Moreover, Shanghai is the central city of our country. It's the center of economy, technology, industry, finance and trade centre. Shanghai is also an emerging tourist city, with profound modern urban culture and many historical monuments. It has successfully held the 20xx World Expo. It has become an international city with its high reputation in the world. In my opinion, it looks like a highly motivated youth with courage, strong willpower and ambition. I look forward to working in such an energetic city in the future.
The well-known Bund is a must for visitors to Shanghai. Fifty-two buildings lining the narrow shoreline of the Huangpu River offer a living exhibition of Gothic, Baroque, Roman, Classic Revival and Renaissance architectural styles, as well as combinations of Chinese and Western styles. They are also a condensation of the recent history of the city. The wide embankment offers ample room for strolling and is used by locals for morning exercises and evening gatherings. In the evening, colorful lights illuminate the area and create a shimmering image deserving of the name Pearl of the Orient.
The Yu Gardens are a classical landscape in the Southern Chinese style with a history of more than 400 years. Pavilions, halls, rockeries and ponds display the finest in landscaping from the Southern style as seen in the Ming and Qing dynasties. More than 40 landscapes were ingeniously separated by latticed walls, winding corridors, and lattice windows.
上海外灘導(dǎo)游詞范文 篇12
Located at the center of the mainland's coastline, Shanghai has long been a major hub of communications, transportation, and international exchange. The municipality covers an area of 6,341 square kilometers and has a population of more than 13.5 million. Shanghai is China's largest economic comprehensive industrial base, and a famous historical and cultural city.
The city consistently attracts investment and is seen as an ideal venue for business gatherings. It is also a must on any agenda during a tour of China. Shanghai has fostered a comprehensive transportation network that incorporates land, sea, and air travel, as well as a convenient urban transportation system. More than 300 airlines serve the city, proving direct flights to more than 20 countries and regions. The addition of the Shanghai Pudong International Airport, which went into operation in 1999, is expected to increase the annual passenger volume to some 20 million.
Special tourist trains running between Shanghai and the neighboring provinces of Jiangsu and Zhejiang, as well as tourist bus routes along newly-constructed expressways, offer great convenience for regional travel. Shanghai has more than 400 travel agencies to assist visitors, and the 127 star-rated hotels offer a total of 40, 000 guest rooms.
Visitors to Shanghai are not only dazzled by the modern metropolis and gateway to a developing China, but are also able to immerse themselves in the unique Shanghai culture, a combination of Chinese and Western elements. Colorful festivals and celebrations dot the yearly Shanghai activities calendar, such as the Shanghai Nanhui Peach Blossoms Festival, Shanghai International Tea Culture Festival and Shanghai China International Art Festival.
Shanghai has also introduced special tour packages aimed at the different interests of visitors, such as bicycling tours, hiking tours, gourmet tours, rehabilitation and health care tours, study tours, Japanese young women's tours, honey moon tours, and convention and exhibition tours.
上海外灘導(dǎo)游詞范文 篇13
亞細(xì)亞大樓
中山東一路1號(hào)(故又稱外灘一號(hào)),1916年建成,折中主義建筑風(fēng)格。
原建7層,1930年加層至8層,立面為橫3段,堅(jiān)3段式。大樓竣工后被命名為麥克皮恩大樓,后因產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)讓給亞細(xì)亞火油公司,遂易名為亞細(xì)亞大樓。底部兩層采用愛奧尼克對(duì)柱,中部3至5層立面采用羅馬石拱券裝飾,中段為裝飾簡潔明朗的現(xiàn)代主義建筑風(fēng)格;大樓上段為巴洛克式,有愛奧尼克對(duì)立柱、圓弧形鐵欄內(nèi)陽臺(tái)。入口大門飾有雙柱支承弧形門罩,并雕以花紋,門上方有半圓形券頂,雕以花飾,給人視覺上有較強(qiáng)的縱深感。
亞細(xì)亞大樓內(nèi)的廣大洋行是中共地下黨的秘密組織,公開身份是經(jīng)營進(jìn)出口貿(mào)易的商行,實(shí)際是為中共中央籌劃資金和外匯的機(jī)構(gòu)。1948年6月,由于叛徒的出賣,地下黨組織被暴露,在上級(jí)黨組織的指揮下,廣大洋行轉(zhuǎn)移到香港。新中國成立后,亞細(xì)亞大樓易名為延江大樓,現(xiàn)為太平洋保險(xiǎn)公司總部。
上?倳(huì)大樓
中山東一路2號(hào),1910年建成,文藝復(fù)興式建筑風(fēng)格。
原為旅滬英僑俱樂部會(huì)所,現(xiàn)為希爾頓集團(tuán)旗下亞洲首家華爾道夫酒店。墻體為混凝土結(jié)構(gòu),地上5層地下1層,以大門入口為主軸線,兩側(cè)對(duì)稱。底層三個(gè)門洞和兩扇圓窗烘托與中門的拱心石組合在一起的垂花雕飾,兩邊的輔助入口各有兩對(duì)塔司干式柱子作為裝飾。入口處的玻璃雨篷是后來的樓主為了實(shí)用而安裝的,但視覺上破壞了立面構(gòu)圖的完整性。第3、4層貫以門根愛奧尼克立柱。第5層壓下的窗戶采用拱券形,層頂南北兩端有巴洛克塔亭。大樓內(nèi)部也十分典雅、豪華。大廳的南部是當(dāng)時(shí)遠(yuǎn)東最大的酒吧,長達(dá)34米。大樓內(nèi)裝飾仿英國王宮格調(diào),故有“皇家總會(huì)”之稱。
中國通商銀行大樓
中山東一路6號(hào),1906年建造,英國維多利亞歌特式建筑風(fēng)格。
1897年盛宣懷籌資興辦的中國人自己最經(jīng)營的一家銀行—中國通商銀行買下這幢樓房,并在這里開業(yè),故人們一般將其稱為“中國通商銀行大樓”。
窗洞造型自下而上每層都不一樣,分別采用半圓券、弧形券、平券和尖券,這在同期或以后的外灘建筑中都十分少見。大門入口豎有羅馬刺廊柱;底層、二層為落地長窗,券狀窗框,兩肩對(duì)稱;屋頂坡面陡,開有老虎窗,形成東立面一排五個(gè)尖角頂?shù)捻敹嗽⒂惺旨埽饨琼數(shù)膬蓚?cè)都有小尖塔,如向上帝供奉的巨燭。頂層南面有平臺(tái),是觀覽黃浦江的勝處,F(xiàn)與“外灘3號(hào)”、“外灘18號(hào)”一樣,為外灘的又一新的時(shí)尚地標(biāo)。
上海外灘導(dǎo)游詞范文 篇14
Now we come to the Bund by the Huangpu River in Shanghai. First of all, Iwould like to welcome you to visit the Bund and wish you a pleasant trip.
There are five tourist routes in the new Bund. On your left hand side arethe magnificent buildings and spacious Zhongshan Road known as the "WorldArchitecture Expo". On your right hand side are the sparkling Huangpu River andPudong Lujia financial and trade zone with bright future. In front of you is anew and unique sightseeing area. The buildings, Zhongshan Road, sightseeingarea, Huangpu River and Lujiazui are like the staff in the music score, whilethe industrious Shanghai people are like strings of inter symbol, forming thelatest and most beautiful movement. Welcome to all the guests.
In short, it used to be a grassy wasteland outside the old city ofShanghai.
Although these buildings with European Renaissance style are not designedby the same designer or built in the same era, their architectural style is soharmonious and unified that it seems to be natural. From the the Bund road tothe outer white road bridge, the length of the arc is only 1.5 kilometers, androw upon row of 52 buildings of different styles, including English, French,ancient Greek, etc. At that time, many foreign banks, associations andconsulates gathered here, known as "Wall Street" in the East, forming ahistorical miniature of the semi colonial and semi feudal society in oldShanghai.
Please see, Dongfeng Hotel No.2 on the new Bund used to be a very famousBritish club. It is a typical British classical building. The building is 6stories high (including basement). There is a lookout Pavilion at the north andsouth ends of the roof. The interior decoration is very gorgeous. The firstfloor bar used to be proud of its 110.7-foot bar, which is the longest in theEast. Now KFC is located in the bar.
Before the new Bund 12, it was the famous "HSBC Bank". The building wasbuilt in 1923, which is an antique Greek style dome building. The building is arectangular building close to square, with five stories high and a halfspherical top layer. There are seven stories at the top of the building and asteel frame structure. The interior of the building is decorated with variousreception rooms in the United States, Britain, France, Russia and Japan. Thisbuilding was once regarded by the British as one of the most exquisite buildingsfrom the Suez Canal to the Bering Strait in the Far East.
The building next to HSBC is the Shanghai customs building, a 19th-centuryretro building, built in 1927, which is rare in the world today. The clock onthe top of the building can be seen all around. It plays a short tune every 15minutes. The sound of the bell is melodious and deep, with a sound of 10 Li.
After Wilson, the British designer, the HSBC building and the customsbuilding are affectionately called "sister buildings" in Shanghai, and they arestill one of the important symbols of Shanghai.
The two buildings at the entrance of Nanjing East Road are called peacehotel. The south facing building was built in 1906. It was called Huizhong hotelat that time. It is the earliest existing hotel in Shanghai. It can be used as ahistorical building, belonging to the Renaissance of British culture. Thebiggest feature of the building is that the facade is made of red brick withwaist line and white wall brick with veneer. From a distance, it looks solemnand elegant with unique style, which is a rare masterpiece.
These buildings on the Bund are the crystallization of the industriouswisdom of the Chinese working people, and also reflect the plunder and invasionof Shanghai by the western colonists. Nowadays, in order to let people know thehistory of these buildings, the Chinese and English nameplates are hung in frontof each building.
As for the Bund, the name given to her by Shanghai people has changed withthe passage of time. Shanghai people call the Bund before liberation the oldBund and after liberation the Bund. Now people praise it as the new Bund. Therehave been scenes of seizing the Bund many times in history, but each time has acompletely different historical significance. Since the Third Plenary Session ofthe Eleventh Central Committee of the Communist Party of China, the strategicfocus of China's reform and opening up has also changed from south to north. Thedevelopment and revitalization of Pudong has brought Shanghai to the forefrontof China's reform and opening up. The spring breeze has awakened Shanghai Bund,which has been sleeping for many years. Chinese and foreign financialinstitutions have also seized the Bund. Shanghai has made a major move to "cleanup the nest and attract Phoenix", replacing the houses on the Bund FinancialStreet, attracting "old customers" at home and abroad to settle down again,showing the style of "Wall Street" in the Far East again.
The Bund is a symbol of Shanghai and a must for Chinese and foreigntourists. But in the past, because of the narrow road and the crowded traffic,the overall image of the Bund was seriously affected. In order to change theappearance of the Bund, the Shanghai People's government takes the Bund as a keypoint to transform. The road in front of us is called Zhongshan Road. It isnamed in memory of Dr. Sun Yat Sen, the pioneer of China's democraticrevolution. It is also part of the comprehensive transformation of the Bund. Theroad is 826m long and 45m wide with 6 to 10 lanes. This wide traffic line is notonly limited to the Bund area, but also extends with the pace of reform andopening up. It starts from Jiangwan Wujiaochang in the north and ends at NanpuBridge in the south. By the beginning of the next century, the North-SouthCorridor will be 15 kilometers long and will become a landmark of Shanghaitourism.
The riverside road we are taking now is quite unique. It not onlyintegrates culture and greening, but also is a good place for people to practicewriting and martial arts in the morning, a place for tourists at home and abroadto visit in the daytime, and an ideal place for lovers to have a love talk inthe evening. It is said that many foreign friends have come to experiencelife.
Ladies and gentlemen, strolling in the new Bund Sightseeing Area, do youfeel that the new Bund not only has a new look, but also has a strong artisticatmosphere in the bustling city. Let's see: an artistic landscape with the themeof "for tomorrow" is set on the Bund of Yan'an East Road, embracing with sixcolumns and combining with the meteorological signal station with a history ofmore than 80 years to form a group of scenery. The customs building and theelectronic waterfall clock are also quite new. The electronic waterfall clock isa ladder type, 27 meters long and 3.5 meters high, with 10 full steps. The wholeoperation process is controlled by computer. There are more than 1000 jets ofwater in various colors of Arabic numerals, which makes the world so far awayand so close to each other. The tourist area has become a scenic line ofShanghai style culture that can accommodate hundreds of rivers.
Huangpu Park is facing the famous Huangpu River at home and abroad. "Theyellow water in Huanglongpu on the moon" vividly depicts the color of HuangpuRiver. Jiangpu river is the mother river of Shanghai. It originates from TaihuLake in Wuxi. It is the longest, widest and deepest river in Shanghai, with atotal length of 114 km, an average width of 400 m and a depth of 7-9 M. Itsoriginal name is Dongjiang, also known as chunshenjiang and huangxiejiang. It issaid that in the 20th century___ Many years ago, Shanghai belonged to the stateof Chu at that time. At that time, there was a great general named Huang Xie inthe state of Chu. He was very talented in governing the country. He wasappointed prime minister by the king of Chu and was granted the title of"fengshenjun" to govern the land of Shanghai. Due to the siltation of the upperreaches of Dongjiang River at that time, he led the people of Shanghai to dredgeand modify the waterway, which greatly developed Shanghai's water transportationand agriculture. In order to commemorate Huang Xie's achievements, latergenerations changed the name of Dongjiang River to "chunshenjiang" and"huangxiepu", which was not officially named "Huangpu River" until the SouthernSong Dynasty.
Overlooking the other bank, Pudong Lujiazui financial and trade zone andPuxi Bund are facing each other. Its functions are finance, trade and foreignservices. It will be the core and symbol of new Shanghai. "East Bund" BinjiangAvenue, with a total length of 2500 meters, integrates tourism, sightseeing andentertainment, along which there are six distinctive squares. Although I canonly smell the rumbling sound of piling, it is the most gorgeous movement on thestaff and predicts a better future for the Bund.
上海外灘導(dǎo)游詞范文 篇15
沙遜大廈與中國銀行大樓 沙遜大廈因當(dāng)時(shí)內(nèi)部裝修豪華被稱為是“遠(yuǎn)東第一樓”,F(xiàn)在是和平飯店的北樓。外形象大寫英文字母A。中國銀行大樓是萬國建筑博覽中唯一一個(gè)中國人自己建造的大廈,他比沙遜大廈低60厘米,這還有一個(gè)故事。當(dāng)被中國資本家覺得在外灘全是西方列強(qiáng)建造的形式各異的高樓,而且反映了各國列強(qiáng)的雄厚的經(jīng)濟(jì)實(shí)力,為了不讓我們中國人丟臉面,于是中國官僚資本主義也決定造一個(gè)大樓,而且要造比其他國家的都要高,于是原計(jì)劃要造34層,但是后來受沙遜大廈的業(yè)主也就是沙遜的陰撓,他說“你們們中國人是一點(diǎn)地位沒有的,造的樓怎么可以比我們英國人的還要高呢?”于是打官司打到英國倫敦,結(jié)果大家是可想而知的,中國人敗訴了,后來只能造成15層,比沙遜大廈低了60厘米。但是中國人還是不服氣“上有政策下有對(duì)策”,你樓房不讓我超過你,我在樓底上豎了兩桿國旗,這兩個(gè)棋桿比你們沙遜大廈高,這回你們應(yīng)該沒話講了吧?所以我們現(xiàn)在看到的這兩個(gè)棋桿就是鑒證。中國銀行大廈外形有中為民族特色,樓底國角微翹,檐口用斗拱裝飾。窗框是中國錢幣的變形的形狀。
凝固音樂的尾聲是由東方匯理銀行和上海大廈擔(dān)當(dāng)。
東方匯理銀行為巴洛克式建筑,整幢大樓富有凹凸感,對(duì)比強(qiáng)烈,F(xiàn)在是上海市建筑保護(hù)單位。
百老匯大廈具有現(xiàn)代主義風(fēng)格是觀賞黃浦江、外灘、浦東景色的最佳處,周曾經(jīng)陪同不少外國元首和貴賓登臨觀光。20世紀(jì)90年代,連續(xù)獲得涉外賓館“十佳安全優(yōu)勝單位”稱號(hào)。
好了,各位朋友,整個(gè)被稱為凝固的音樂外灘的講解到此就結(jié)束了。希望能給各位留下美好的回憶!
上海外灘導(dǎo)游詞范文 篇16
匯豐銀行大樓
中山東一路11-12號(hào),1923年建成,古典主義建筑風(fēng)格,又帶有新希臘建筑風(fēng)格的裝飾(唯一一幢)。英國人自詡“從蘇伊士運(yùn)河到白令海峽的最講究的一幢建筑”。現(xiàn)為浦東發(fā)展銀行。
是外灘門面最寬、占地最廣、體量最大的建筑。主立面成橫三段、豎三段的格式,大樓主入口由三個(gè)羅馬石拱券形花飾細(xì)膩的銅質(zhì)大門組成,券門左右置高低圓柱燈各一,銅獅一對(duì)。2至4層中段中部貫以6根希臘式科林斯柱子,其中2排為雙柱。建筑頂部為古羅馬萬神廟的穹隆頂,頂端還有巴洛克式尖塔,猶如一頂巨大的皇冠,顯出華麗莊嚴(yán)的風(fēng)范。
“稀世三寶”
匯豐銀行大樓門關(guān)的銅獅
為匯豐銀行的重要象征物,張嘴吼叫的是“史提芬”,為香港分行總司理;閉嘴苦思的稱為“施迪”是當(dāng)時(shí)上海分行經(jīng)理的名字。
八角門廳穹頂上的巨型馬賽克鑲嵌壁畫
門廳的下半部是由8個(gè)圓拱形門洞構(gòu)成的,圓拱的拱肩上鑲嵌有16個(gè)希臘風(fēng)格的人物造像。圓拱門洞上方8個(gè)主要的鑲板代表東西方的金融中心,其象征分別是匯豐銀行在倫敦、紐約、東京、上海、香港、巴黎、曼谷、加爾各答的八家銀行。每幅壁畫的主題人物是不同裝束和寓意的女神。門廳里圓形天頂圖案是:太陽神赫利俄斯駕駛著金色馬車從東至西馳過天空,追趕著孿生姐妹月亮神阿耳忒彌斯;云彩承托著谷物女神色列斯手捧豐收之角,里面盛滿了谷穗和各種水果,是豐碩的象征。整幅天頂畫象征的是蒼穹大地和日月星辰的生生不息。穹頂外圈是黃道12宮星座圖像。
四根意大利大理石圓柱
在大廳大理石的工程里,特別值得一提的是4根用整塊意大利天然大理石鑿成的圓柱,沒有拼接,每端布置兩根。這些圓柱在意大利制造,每根柱子重約7噸,從意大利完好無損地運(yùn)到現(xiàn)場。據(jù)說,世界上這種大理石圓柱只有6根,另2根在法國盧浮宮內(nèi)。
上海外灘導(dǎo)游詞范文 篇17
租界儼然是一個(gè)主權(quán)區(qū),西方列強(qiáng)以他們的方式經(jīng)營、管理。建設(shè)租界,外灘就成了租界最早建設(shè)和最繁華之地。早期的外灘是一個(gè)對(duì)外貿(mào)易的中心,這里洋行林立,貿(mào)易繁榮。從19世紀(jì)后期開始,許多外資和華資銀行在外灘建立,這里成了上海的“金融街”,又有“東方華爾街”之稱。
于是,外灘成了一塊“風(fēng)水寶地”。在外灘擁有一塊土地,不僅是財(cái)富的象征,更是名譽(yù)的象征。商行、金融企業(yè)在外灘占有一席之地后,即大興土木,營建公司大樓。外灘的建筑大多經(jīng)過三次或三次以上的重建,各國建筑師在這里大顯身手,使面積不算大的外灘集中了二十余幢不同時(shí)期、不同國家、不同風(fēng)格的建筑,故外灘又有“萬國建筑博覽”之稱。
百余年來,外灘一直作為上海的象征出現(xiàn)在世人面前。它是上海人心目中的驕傲,它向世人充分展示了上海的文化,以及將外來文明與本土文明有機(jī)揉合、創(chuàng)新、發(fā)展的卓越能力。
第一階段為形成期,時(shí)間從1843年上海開埠至1885年。外灘開埠之初,樓宇多為2至3層的外廊式建筑。最早的建筑是1849年落成的原英國領(lǐng)事館。
第二階段為發(fā)展期,時(shí)間從1886年至1915年。20世紀(jì)初被稱為“遠(yuǎn)東華爾街”,外灘作為遠(yuǎn)東金融中心的地位得到進(jìn)一步鞏固。
第三階段為成熟期,時(shí)間從1916年至1937年。30年代外灘“萬國建筑博覽”終成現(xiàn)在的規(guī)模。
新中國建立后,外灘在20世紀(jì)90年代和20__年上海世博會(huì)前夕經(jīng)歷了兩次大規(guī)模改造。20世紀(jì)90年代的外灘改造是著重解決交通功能和防汛安全問題。世博會(huì)前夕改造目地是提升外灘濱水區(qū)域的環(huán)境品質(zhì),更加凸顯了“萬國建筑”的歷史文化歲月與特色,充分演繹了”城市讓生活更美好”的世博主題,成為高品質(zhì)街區(qū)和上海最具標(biāo)志性、最經(jīng)典的城市景觀區(qū)域。
上海外灘導(dǎo)游詞范文 篇18
外灘位于上海的黃浦江畔。 它代表著上海的風(fēng)景并且是一個(gè)上海的必須參觀旅游目的地。在19世紀(jì)后期,外灘的許多外資銀行在被譽(yù)為上海的“財(cái)政街”或“東方華爾街”的外灘建立了。 因此,外灘成為了鼓勵(lì)財(cái)政投資的場所。由于外灘所富有的歷史價(jià)值,在外灘擁有一小塊土地不僅僅是財(cái)富的標(biāo)志,更是榮譽(yù)的標(biāo)志。
白渡橋至金陵東路的一段黃浦灘,因位于上海縣城廂之外的浦灘,被習(xí)稱為“外灘”。它是上海都市的最初輪廓線,曾被稱作黃浦路、揚(yáng)子路、黃浦灘路,1945年改名為中山東一路。外灘原是一片荒蕪的淺灘,沿灘有一條狹窄的泥路,供船夫拉纖時(shí)行走。灘的西邊為農(nóng)田,阡陌溝渠之間散布著星星點(diǎn)點(diǎn)的茅舍。清道光二十三年(1843)英帝國主義在上海開辟租界前,首先劃定外灘一帶江面為其船只的“下錨地段”。1845年11月29日,通過《上海土地章程》把外灘以西的830畝土地劃為英租界。此后,殖民當(dāng)局便在李家莊(又名李家場,今圓明園路西南、北京東路近外灘的一段)建造英國領(lǐng)事館(今外灘33號(hào)中國旅行社上海分社所在地)。不久,英國領(lǐng)事館的南邊沿黃浦江一線,陸續(xù)出現(xiàn)沙遜洋行、仁記洋行、寶成洋行、旗昌洋行、天長洋行等洋行.臨黃浦江的纖道,1848年被改造成18米寬的馬路,并在馬路東側(cè)建造碼頭,堆棧、本行和船廠。1854-1941年間,出現(xiàn)十余家外資銀行和中資銀行,成為上海的金融中心,有“東方華爾街”之稱。外灘的房屋開始時(shí)都是兩層樓和三層樓。
本世紀(jì)以來,由于建筑技術(shù)的發(fā)展和經(jīng)濟(jì)實(shí)力的增長,出現(xiàn)多層和高層,式樣五花八門,諸如英國古典式、英國新古典式、英國文藝復(fù)興式亞細(xì)亞大樓(原上海冶金設(shè)計(jì)院)、上?倳(huì)(今東風(fēng)飯店〕、匯豐大樓(原上海市人民政府大樓)、恰和大樓(今外貿(mào)局大樓)等、法國古典式、法國大住宅式、哥特式、巴洛克式、近代西方式、東印度式、折中主義式、中西摻合式等,被譽(yù)為“萬國建筑博覽”。北起蘇州河口的外白渡橋,南至金陵東路,全長約1700米。無論是極目遠(yuǎn)眺或是徜徉其間,都能感受到一種剛健、雄渾、雍容,華貴的氣勢(shì)。
上海外灘導(dǎo)游詞范文 篇19
親愛的游客,我們的車子行駛在延安東路高架上,還有十五分鐘就到了上海的著名景點(diǎn)外灘了。
我在此向大家介紹一下外灘景區(qū)的概況。外灘是上海的窗口,是上海的像征,是上海歷史的凝聚。他集中體現(xiàn)了上海作為中國最大的經(jīng)濟(jì)中心城市,國際現(xiàn)代化大都市的特點(diǎn)。又能體現(xiàn)出上海作為歷史文化名城的特點(diǎn)。外灘景區(qū)是自然景觀和人文景觀相融合的風(fēng)景區(qū),又是西方古典風(fēng)情與中國現(xiàn)代風(fēng)情相得益彰的風(fēng)景區(qū),也是中國近代文化與現(xiàn)在文化交相輝映的風(fēng)景區(qū)。外灘位于上海母親河黃浦江與蘇州河的交匯處,與東方明珠景區(qū)隔江相望。它北起外白渡橋,南至新開河中山東一路中山東二路地區(qū)全長約1800多米地形呈新月形。在它西面有北京東路南京東路九江路漢口路福州路廣東路延安東路金陵東路等幾條各具特色的重要道路,它們是建設(shè)和發(fā)展外灘景區(qū)的重要支架。
外灘原是在上海城廂外,東北面的沿江灘地。舊時(shí)俗稱:黃浦灘。1843上海開阜后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了這一地區(qū),于1845年以上海道臺(tái)頒布的所謂〈上海土地章程〉為依據(jù)劃定外灘在內(nèi)的800畝土地為英租界。1849年法國也在英租界的南面劃定畝土地為法租界。隨后兩國沿江開筑道路,稱黃浦路,黃浦灘路。
120xx年后也就是1945年,為了紀(jì)念偉大的革命先驅(qū)孫中山先生才改名為中山東一路。二十世紀(jì)二三十年代,沿江修筑起了二十多棟巍峨?yún)⒉,各具特色的世界各國古典風(fēng)格的建筑。并在此地區(qū)開設(shè)了110多家銀行等經(jīng)融機(jī)構(gòu),使之成為當(dāng)時(shí)遠(yuǎn)東最大的經(jīng)濟(jì)中心。百年滄桑,上海政府于1992-1993年間對(duì)這一地區(qū)進(jìn)行了大規(guī)模的改造。將原來的馬路擴(kuò)建成十車道的寬闊道路,并在北面建起來造型獨(dú)特的吳淞路閘橋以此減輕外白渡橋的重負(fù)。隨后又建起了延安東路高架,使該地區(qū)的交通更為通暢,更展現(xiàn)了國際化大都市的強(qiáng)勁活力。
沿江則修建起防汛墻和綠色長廊,各類雕塑和建筑小品坐落其間更使得外灘詩情畫意。站在黃浦江邊的觀景臺(tái)上,江風(fēng)拂面,江面波濤粼粼,百舸爭流,江上海鷗高低飛翔,可一覽大城市港口的絢麗風(fēng)光。隔江而立的東方明珠廣播電視塔聳入云宵,國際會(huì)議中心造型優(yōu)美,金茂大廈, 您正瀏覽的文章由第一。中銀大廈等跨世紀(jì)的摩天大樓更是欲與天工試比高,以及南浦大橋,楊浦大橋宏偉的氣魄更使外灘借得美景。親愛的游客們想必大家在此時(shí)已經(jīng)很想一覽外灘的壯麗風(fēng)光了吧,那下面由我?guī)ьI(lǐng)大家一起瀏覽外灘風(fēng)景區(qū)。親愛的游客門,現(xiàn)在我們站在外灘的觀景臺(tái)上,西面就是著名的:萬國建筑博覽風(fēng)景線,北面可以看到綠樹成陰的綠色長廊,黃浦公園和人民英雄紀(jì)念碑也在北面
。隔江眺望則能看到陸家嘴經(jīng)融區(qū)的摩天大樓建筑群。下面我將重點(diǎn)給大家講解世界著名的萬國建筑博覽風(fēng)景線。大家可以看到從延安東路高架下來一直到北面的外白渡橋,在中山東一路的西面成一字排開的20多棟西方古典風(fēng)格的建筑,他們構(gòu)成為了萬國建筑博覽風(fēng)景線。
這些上海的近代經(jīng)典建筑源于西方的古典建筑,所以要想了解它們則要把它們和西方的傳統(tǒng)建筑聯(lián)系起來,在比較中了饉?遣腦?蚣疤氐愫凸δ堋?/p>二十世紀(jì)二三十年代,上海憑借自身優(yōu)越的自然條件和人文環(huán)境,特別是歷代中西方文化以及南北地域文化不斷交流融合所造就成的深厚文化底蘊(yùn),讓上海迅速成為當(dāng)時(shí)中國乃至世界的一個(gè)突出的經(jīng)濟(jì)文化中心。
使上海成為當(dāng)時(shí)世界建筑大師們競相表現(xiàn)自身價(jià)值,展示自己不風(fēng)身手的大舞臺(tái)。其時(shí)大量外國建筑師的登陸,先期留學(xué)歐美的中國建筑師的回歸,給上海帶了西方先進(jìn)的建筑理念和技術(shù),當(dāng)然也使得當(dāng)時(shí)建造成的上海近代建筑滲透了西方建筑的影響。所以當(dāng)時(shí)上海的近代建筑呈現(xiàn)出一派欣欣向榮的景象,留下了一大批價(jià)值連城的文化遺產(chǎn)。目前為止世界上還沒有一個(gè)國家的城市能像上海一樣擁有如此規(guī)模龐大。精美,技術(shù)精湛的近代建筑群。其中萬國建筑博覽風(fēng)景線就是上海最為集中的近代建筑群。先寫到這里吧!
上海外灘導(dǎo)游詞范文 篇20
The Bund, located on the Bank of Huangpu River in the Central District ofShanghai, is a scenic spot in Shanghai and a must for tourists to Shanghai. TheBund, also known as zhongshangdong 1st Road, is about 1.5 km long. FacingHuangpu River in the East and 52 buildings with different styles, such asGothic, Roman, Baroque, Chinese and western wall style, in the west, are knownas the "World Architecture Expo Group".
Facing the open mother river, Huangpu River, the Bund leans back on thebuildings with rigorous modeling and different styles. Because of its uniquegeographical location and its influence on Shanghai and even China in the fieldof economic activities in the past century, it has a very rich culturalconnotation. The Bund's riverside, levee, green belt and beautiful buildingsconstitute the street view, which is the most characteristic Shanghai landscape.In the morning, the Bund is a place for people to keep fit; in the daytime, itis a bustling tourist attraction; in the evening, it is a place for lovers tofall in love. When the lights start to shine, the buildings on the Bund areresplendent, like crystal palaces, which make tourists at home and abroadmarvel. Strolling here, we appreciate the style of Huangpu River, the motherriver of Shanghai, overlook the new appearance of Lujiazui area on the otherside of Pudong, feel the different flavor of metropolitan gardens among greentrees and flower beds, and enjoy the rare fresh air and sunshine in ametropolis.
The Bund got its name
Huangpu River is the largest river flowing through Shanghai. The source ofHuangpu River is located in Longwangshan nature reserve, Anji, ZhejiangProvince. As the Huangpu River is connected to the sea, it is affected by tides.On average, there are obvious rising and falling tides twice a day. The waterlevel drop in a day can reach more than 4 meters. In case of astronomical springtide, the water level drop will be even greater. (as for the source of HuangpuRiver, some said it was in Dianshan Lake, others said it was in Taihu Lake.However, it is rare to see lakes as the source of rivers in the world geography.Moreover, Taihu Lake is a shallow lake basin with water from many sources, whichcan not be regarded as a complete source. Only by finding the source of TaihuLake can we find the real source of Huangpu River. After investigation andresearch, Xitiaoxi, located at the foot of Longwang mountain, has a drainagearea of 2800 square kilometers with a length of 145 kilometers, 1.8 billioncubic meters of water. Its water supply accounts for 70% of Taihu Lake's watersupply, making it the first water source of Taihu Lake. Longwang mountain is thesource of Huangpu River. )
150 years ago, Shanghai was only a medium-sized County along the coast ofthe south of the Yangtze River. The shipping industry was very underdeveloped,and people did not have the necessity or ability to build embankments along theriver. Therefore, most of the river banks were natural beaches except theHuangpu River bank in Dongmen. At ebb tide, the river water stagnates in thecenter of the riverbed, exposing a large area of beach. At high tide, the rivernever crossed the bank. Huangpu River is the main channel of Shanghai. Becausethe river is wide and the water is fast, ships going against the river have topull their boats. For hundreds of years, the track of the trackers has steppedon a winding path on the Huangpu River beach, which is known as the "trackway",which is the earliest Road on the Bund.
In terms of place names used in Shanghai, the upstream of the river isgenerally called "Li", and the downstream of the river is called "Wai". Forexample, people in Shanghai today are used to call Hanyang road and Bridge onHongkou port "Lihong bridge", Changzhi Road and bridge "Zhonghong bridge", andDaming Road and bridge "Waihong bridge", which is named according to thelocation of the river where the bridge is located. Similarly, the first bridgeof the Suzhou River entering the Huangpu River estuary is called "Wai Bai Dubridge". The bridge in turn is also commonly known as the "Li Bai Du bridge"(now Zhapu Luqiao) and the three Bai Du bridge (now Sichuan Luqiao). Forexample, based on the county seat, the place close to the city is called "Li",and the place far away from the city is called "Wai". Today's southern urbanarea is named "lixiangua Street" and "waixiangua Street"; "Licang bridge" and"waicang bridge" are named after this.
The Huangpu River near the county seat of Shanghai forms a sharp bend atthe exit of Lujiabang, so the Shanghainese take Lujiabang as the boundary. Itsupstream is called "lihuangpu" and its downstream is called "waihuangpu". Thebeaches in lihuangpu are called "lihuangpu Beach" for short, and the beaches inwaihuangpu are called "waihuangpu Beach" for short.
After 1840, Shanghai, as one of the five trading ports, opened to theoutside world. In 1845, the British colonialists seized the Bund and establishedthe British concession. In 1849, French colonists also seized the Bund andestablished the French concession. From then on to the early 1940s, the Bund wasoccupied by the British concession and the French concession, and was called"the Bund of the British concession" and "the Bund of France" respectively. TheMinistry of industry of the public concession and the Council of the FrenchConcession are their highest municipal organizations and leading bodiesrespectively.
The concession is like a sovereign area, and the Western powers operate andmanage it in their way. With the construction of the concession, the Bund becamethe earliest and most prosperous place in the concession. In the early days, theBund was a center of foreign trade, where there were many foreign companies andtrade flourished. Since the late 19th century, many foreign and Chinese bankshave been established on the Bund, which has become Shanghai's "FinancialStreet" and also known as "Oriental Wall Street".
As a result, the Bund has become a "geomantic treasure land". Owning apiece of land on the Bund is not only a symbol of wealth, but also a symbol ofreputation. After commercial banks and financial enterprises occupied a place inthe Bund, they built the company building. Most of the buildings on the Bundhave been rebuilt for three or more times. Architects from all over the worldhave shown their skills here, making the Bund, which is not large in area,gather more than 20 buildings of different periods, different countries anddifferent styles. Therefore, the Bund is also known as the "World ArchitectureExpo".
For more than a hundred years, the Bund has always appeared in front of theworld as a symbol of Shanghai. It is the pride of the people of Shanghai. Itshows the world the culture of Shanghai and the excellent ability of integratingforeign civilization with local civilization, innovating and developing.
上海外灘導(dǎo)游詞范文 篇21
親愛的游客,我們的車子行駛在延安東路高架上,還有十五分鐘就到了上海的著名景點(diǎn)外灘了。我在此向大家介紹一下外灘景區(qū)的概況。外灘是上海的窗口,是上海的像征,是上海歷史的凝聚。他集中體現(xiàn)了上海作為中國最大的經(jīng)濟(jì)中心城市,國際現(xiàn)代化大都市的特點(diǎn)。又能體現(xiàn)出上海作為歷史文化名城的特點(diǎn)。外灘景區(qū)是自然景觀和人文景觀相融合的風(fēng)景區(qū),又是西方古典風(fēng)情與中國現(xiàn)代風(fēng)情相得益彰的風(fēng)景區(qū),也是中國近代文化與現(xiàn)在文化交相輝映的風(fēng)景區(qū)。外灘位于上海母親河黃浦江與蘇州河的交匯處,與東方明珠景區(qū)隔江相望。它北起外白渡橋,南至新開河中山東一路中山東二路地區(qū)全長約1800多米地形呈新月形。在它西面有北京東路南京東路九江路漢口路福州路廣東路延安東路金陵東路等幾條各具特色的重要道路,它們是建設(shè)和發(fā)展外灘景區(qū)的重要支架。外灘原是在上海城廂外,東北面的沿江灘地。舊時(shí)俗稱:黃浦灘。1843上海開阜后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了這一地區(qū),于1845年以上海道臺(tái)頒布的所謂〈上海土地章程〉為依據(jù)劃定外灘在內(nèi)的800畝土地為英租界。1849年法國也在英租界的南面劃定畝土地為法租界。隨后兩國沿江開筑道路,稱黃浦路,黃浦灘路。100年后也就是1945年,為了紀(jì)念偉大的革命先驅(qū)孫中山先生才改名為中山東一路。二十世紀(jì)二三十年代,沿江修筑起了二十多棟巍峨?yún)⒉,各具特色的世界各國古典風(fēng)格的建筑。并在此地區(qū)開設(shè)了110多家銀行等經(jīng)融機(jī)構(gòu),使之成為當(dāng)時(shí)遠(yuǎn)東最大的經(jīng)濟(jì)中心。百年滄桑,上海政府于1992-1993年間對(duì)這一地區(qū)進(jìn)行了大規(guī)模的改造。將原來的馬路擴(kuò)建成十車道的寬闊道路,并在北面建起來造型獨(dú)特的吳淞路閘橋以此減輕外白渡橋的重負(fù)。隨后又建起了延安東路高架,使該地區(qū)的交通更為通暢,更展現(xiàn)了國際化大都市的強(qiáng)勁活力。沿江則修建起防汛墻和綠色長廊,各類雕塑和建筑小品坐落其間更使得外灘詩情畫意。站在黃浦江邊的觀景臺(tái)上,江風(fēng)拂面,江面波濤粼粼,百舸爭流,江上海鷗高低飛翔,可一覽大城市港口的絢麗風(fēng)光。隔江而立的東方明珠廣播電視塔聳入云宵,國際會(huì)議中心造型優(yōu)美,金茂大廈,中銀大廈等跨世紀(jì)的摩天大樓更是欲與天工試比高,以及南浦大橋,楊浦大橋宏偉的氣魄更使外灘借得美景。親愛的游客們想必大家在此時(shí)已經(jīng)很想一覽外灘的壯麗風(fēng)光了吧,那下面由我?guī)ьI(lǐng)大家一起瀏覽外灘風(fēng)景區(qū)。親愛的游客門,現(xiàn)在我們站在外灘的觀景臺(tái)上,西面就是著名的:萬國建筑博覽風(fēng)景線,北面可以看到綠樹成陰的綠色長廊,黃浦公園和人民英雄紀(jì)念碑也在北面。隔江眺望則能看到陸家嘴經(jīng)融區(qū)的摩天大樓建筑群。下面我將重點(diǎn)給大家講解世界著名的萬國建筑博覽風(fēng)景線。
上海外灘導(dǎo)游詞范文 篇22
Tourists friend you are good!
Now we came to Shanghai bund across the huangpu river, first of all, I to your visit welcomed the bund, and wish every travel time.
New bund article were five travel route, on your left is known as the "all nations building expo" grand buildings and spacious zhongshan road, your right hand side is the shimmering huangpu river and the beautiful pudong lujia ornament financial and trade zone, the eyes for novel and unique tourism recreational area. This complex, zhongshan road, sightseeing area, the huangpu river, as if the music lujiazui, Shanghai people are industrious staff like clusters of operators, is between the latest and most colorful movement, welcome to the guests.
The bund it used to be Shanghai residences of the a ruined reed land.
1840 years after the first opium war, keep the doors were opened, the colonists shelling Shanghai also forced to bi commercial port. From then on, all kinds of western architecture with the colonists were subordinate to the stands, 30 s, from Shanghai has little beach towns have had become the far east. The largest cities
With these eyes of European Renaissance period style of architecture, though not by the same design of the hands, is not built in a s, but their architectural style is so harmony, "tiancheng. From the east to the bund jinling BaiDuQiao only 1.5 kilometers long arc, on any account is strewn at random, rows 52 house stands in different style of architecture, a British, French, ancient Greek, etc. When many foreign Banks, always, consulate, etc, have gathered here from the Oriental "Wall Street", which is a form of old Shanghai semi-colonial and semi-feudal society of a miniature history.
You see, the new bund 2 # dongfeng hotel, in the past, it was very famous British always, it is a typical British greco-roman architecture. The high building have 6 layers (even in the basement), the roof at each end north and south have looked out on a pavilion, interior is gorgeous. One floor to bar was 110.7 feet of the east because it has the longest bar and a proud, ark of KFC fast-food restaurants in America today inside.
New bund 12 # before is famous "HSBC bank", the building was built in 1923, is in the Grecian domes archaize. Building is close to the rectangular building, high square five layers, plus the top half spherical layer top food have seven layer, steel frame structure. Inside the building adornment is very exquisite, with the United States, Britain, France, Russia, Japan and other countries all kinds of the reception room. The building britons called himself "from the Suez Canal to the far east the bering strait" a most exquisite architecture.
Close to HSBC side of the building is the Shanghai customs house, for the 19 th century of socialist construction, restore ancient ways was established in 1927 to today's world has to Abraham fierce. The building of the above all can see around the clock, as every 15 minutes played a short melodious song, bell deep, the voice to 10 kilometers away.
HSBC bank building and customs building was out of British designer after Wilson, Shanghai affectionately called them "sisters floor", now still is one of the important signs of Shanghai.
Nanjing east road two building mouth are called the peace hotel. Sit in the north of the building was built in 1906, was called in, is the Shanghai hotel remit the existent earliest a hotel. It can be used as a historic buildings of the Renaissance, British text type. The biggest characteristic is to make the color red brick facade make lumbar line, white wall brick stick a face, do the long distance is grave and elegant, and unique style, is really a rare excellent work.
The bund of these buildings. Is China's labor people are industrious and the crystallization of wisdom. At the same time also reflect the western colonists on Shanghai's rob and aggression. Now in order to make people know about the history of these buildings. Each building door hang in both Chinese and English are against the nameplate.
For the bund. From Shanghai to her call also with the passage of time and change. From Shanghai to the bund called old bund before liberation. After liberation. Now people called the bund praise for her new bund. History happened DuoCi race to the scene of the bund. But every time has a totally different historical significance. Since the third plenary session of the since China's reform and opening up. Also the strategic focus south to north. The development of pudong and revitalize the make Shanghai came to the forefront of the reform and opening up the sleepy. When the spring breeze blows of the bund of Shanghai DuoNian. Chinese and foreign financial institutions have also preempted the bund. Shanghai made "qing nest YinFeng" major step. Will the bund financial street houses big replacement. The "old customers to attract both at home and abroad to come to settle." far east "Wall Street" to show the elegant demeanour.
The bund is the symbol of Shanghai. It is also the place of both Chinese and foreign visitors will come to. But in the past due to the narrow road. The traffic from the crowded. Serious impact on the overall image. In order to change the bund in the face of the beach. The Shanghai people's government to try to transform the bund as the key. Eyes of the road says all the way is to commemorate the zhongshan. China's democratic revolution pioneer of dr. Sun yat-sen named after the comprehensive reform. Also the bund. Which part of the length of 826 m. 45 meters wide. Set 6 to 10 lanes. That is a broad transit not limited to the bund area. It along with the reform and opening-up continues to expand. North up jiangwan wujiaochang. South is worth Nanpu Bridge. To the next century. This article 15 kilometers north and south corridor. Will become the symbol of the Shanghai tourism landscape.
We go now it the binjiang avenue have characteristics. It not only set culture. Green in a body is in the morning. And people exercise is a good place. The day sightseeing tourists at home and abroad is the heaven and earth. Night is the lovers love ideal place. Heard that there are many foreign friends have traveled to come to experience life.
Overlook the other side, pudong lujiazui financial and trade zone and the bund of Shanghai city, its function is a financial, trade and foreign service, it will be the core of the new Shanghai and symbolism. "East bund" binjiang avenue, a total length of 2500 meters, with travel, tourism and entertainment, as one, along the way with six characteristic square. Although now only smell the rumble, but sound piling into sound, is one of the most magnificent on staff movement, the forecast the bund better future.