《最后一課》(精選21篇)
《最后一課》 篇1
這篇小說寫于1873年,以剛剛結束兩年的普法戰爭為背景,反映了阿爾薩斯淪陷后,當地人民在侵略者強行禁教法國語言時所表現出的悲憤情緒和愛國精神。
“我的最后一堂法語課!”“現在都好像是我的老朋友,舍不得跟它們分手了。”小弗郎士懊悔地說。
“法國語言是世界上最美的語言——最明白,最精確;又說,我們必須把它記在心里,永遠別忘了它,亡了國當了奴隸的人們,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監獄大門的鑰匙。”韓麥爾先生說。
是啊,掌握了自己祖國的語言,就可以激起人民的愛國意識,從而團結起來,打敗丑惡的侵略者,求得民族的解放,說到這兒,使我便想到了我們民族的語言——漢語。
語言文字是一個民族的文化基石,尤其是我們的漢語,屬于獨特的詞根語——漢藏語系,而我們的漢字,集表意,表行,表音于一體,象形,會意,指事,形聲,轉注,假借六書更是我們的瑰寶,是我們的獨特文化傳統的根基,它的構詞與句法、語法與我們的傳統思維模式關系極大。漢字更是我們偉大古國凝聚統一的一個重要因素。
我們正大張旗鼓地宣傳弘揚傳統文化,然而,語言文字的一些狀況卻令人擔憂,值得引起我們的重視。
例如電視屏幕上常常出現的錯別字,包括面向境外播出的節目。
例如,獲得大獎的作品中出現“你家父”這樣的句子,他不知道尊稱別人的父親是“令尊”,謙稱自家的老爺子才是“家父”。
各種對聯包括刊載在媒體上的與貼在門上的,很多是對對聯的嘲笑,風馬牛不相及的兩句話,不講平仄,不分虛字實字,不講比較襯托,硬寫在那里了,實在是對中文的不尊重。看這樣的對聯,有時真與吃一個蒼蠅一樣惡心。古代甚至曾經以“對對子”取士。如今成了這樣,令人能不痛心?
把小品演出中為了搞笑而錯誤百出的詞句當成了范例,例如認為“相當”是最高級的副詞,認為“相當好”的程度高于“很好”。這足以令語文工作者嘆息!
媒體的一點玩笑,往往誤人子弟多多!當讀到“離離原上草,一歲一枯榮”時,有的孩子的第一反應竟然是“腳氣藥”,只因腳氣藥廣告中用了此句。再如“刻不容緩”某些地方,竟然不如“咳不容緩”那樣被青少年熟知。
當然不是故意,名為調侃,實則糟蹋。
看到這些問題的存在,使我不得不發出這樣的呼吁“請愛護我們的語言文字。”不要讓我們的語文使用進入無序的狀態,成為影響一代國人的文化大事了!
《最后一課》 篇2
教室里一片寂靜,沒有人動身,空氣仿佛就凝固于此了。所有的人都凝視著黑板上那充滿力道的大字,我看見郝叟老頭兒的眼角濕潤了。
不知過了多久,我不知把“法蘭西萬歲”在心里默念了多少遍,韓麥爾先生依舊保持著那個動作。我慢慢站了起來,鄭重地朝那個偉大的靈魂鞠了一躬。緊咬著嘴唇,強忍著即將奪眶而出的淚水,一步一步僵硬但堅定地走出教室。
轉頭,我望了望那個院子。胡桃樹依舊,紫藤也依舊,但明天,明天這里將變得陌生,這里將沒有法語,沒有韓麥爾先生,沒有如今這般燦爛的陽光。
吸一口氣,我強制自己離開。
真是見鬼,天氣似乎沒有早餐那般明朗可愛,連畫眉的歌聲和面包店飄出的香味也似乎沒有早晨那般美好。總之,平日;里我最喜歡的那條散學之路到了今天是那么的惹人厭倦。
走著走著,我忍不住將法語書捧在手里,一遍又一遍地摩挲,它仿佛是世間上最寶貴的東西。
霎時間,我聽到了風吹過耳畔的聲音……
《最后一課》 篇3
大家應該都知道,如果一個國家喪失了主權,那么對這個國家的人民又意味著什么呢?被他國所奴役,在他國的強權統治之下用他們的生活方式開始噩夢般的生活,漸漸地把母語遺忘,漸漸地淪為強盜中的一分子……不會的,絕對不會淪喪到如此地步!有血有肉的國人哪會這么輕易被打倒,他們的靈魂定會在某個時刻高聳屹立起來……我讀這《最后一課》,曾深深地為法國人民的悲慘際遇而傷懷,但是我也為他們感到驕傲,法國人民在都德的筆下如英雄一般,那么勇敢,那么自豪地用他們的法語向世人傾訴著深深的愛國之情。
文章通過描寫阿爾薩斯省的一個小學生小弗郎士在最后一堂法語課上的見聞和感受,真實地反映了法國淪陷區的人民慘遭異族統治的悲憤和對祖國的熱愛,還有爭取祖國解放統一的堅定意志,集中表現了法國人民崇高的愛國主義精神。文中韓麥爾先生說的一句話給我留下了深刻的印象:“法國語言是世界上最美的語言——最明白,最精確。”每個人都喜愛自己國家的語言。試想:如果一個人連自己國家的語言都說不好,學不了,那么這個人將會多么可悲啊!他下意識里覺得時間很充足,學習機會多的是,反正我天天都在自己的國土上踩踏,反正我天天都在我的同胞交流……他們肯定想不到自己的國家會戰敗。等到失去的時候才珍惜,難道不是嗎?小弗郎士,包括韓麥爾先生,他們都在懊悔曾經沒有好好對待自己的校園學習生活,就如同現在的我們總是懊悔童年時代沒有好好享
用還覺得那段時光太過短暫……
最終他們是醒悟了,骨子里的愛國情愫蹦出體外感染了大多數整天飄渺度日的人們。他們的靈魂在被剝離身體的那一刻奮起反抗,沒有眼淚的哭訴,沒有半點哀怨的呻吟,默默地向我預示著,法語將要帶領它的人民掀起新的斗爭,而且是勝利的。
語言是喚醒大腦意識的最有效的工具,它能傳遞出人類最為大眾化的情感,在民族危難之際,我們的語言奔走相告:不想當亡國奴的,要緊隨其后!
《最后一課》 篇4
今天我讀了德國小說家都德的短篇小說《最后一課》,讀完這篇文章后,我被深深地感動了。
這篇文章向我們展示了一個頑皮、不愛學習,也不知道什么是國家命運、民族尊嚴的男孩形象——小弗郎士。通過上最后一節法語課,他認識到普魯士軍隊不僅占領了他的家鄉,還要剝奪他們學習本民族語言的權利,使得小弗郎士在心靈上、精神上受到了極大的震動。在最后一堂法語課上,小弗郎士有對自己的悔恨、有對侵略者的痛恨,心情久久不能平靜。當韓麥爾先生翻開教材,開始講法語課時,小弗郎士對自己平時最討厭的語法,居然“全都懂”,覺得韓麥爾老師“講的似乎很容易、很容易”。但是一切都已經晚了。
讀完這個故事,難道我們就不能從這個故事里受到啟發嗎?不,我們能!
這個故事通過一個無知的小學生的自敘,生動地表現了法國人遭受異國統治的痛苦和對自己祖國的熱愛,以及爭取祖國解放和統一的堅定意志。
讀到這里,我忽然想自己,今天的我們和小弗郎士相比是多么幸運啊!我們生活在和平的國家,有著良好的學習條件,身邊有給我們以諄諄教誨的老師,我們還有什么了理由不好好學習呢?
“最后一課”結束了,但我明白了,熱愛祖國就應該熱愛祖國的語言文字。認真學好祖國語言,正是熱愛祖國的一種具體表現。今天我們有不少既熱愛祖國又認真學好語文的好同學,但不是也有個別嘴里喊著愛國,心里也想愛國,卻并沒有認真學好語文的同學嗎?學了這篇小說,懂得了這個道理,我們就一定要以愛國主義思想為動力,積極自覺地學好祖國的語言文字,同時,還要分秒必爭地認真學好一切科學知識。
《最后一課》 篇5
曾經,我以為,在我們的小小世界中,每個人都有自私的一面,都會以自我為中心,但是當我學了《最后一課》后,就覺得這種想法是多么愚蠢啊。
做父母的要關心孩子的學習,不要為了賺錢,而耽誤了孩子的學習;做老師的也要關心、教育好學生,因為這些孩子們中說不定就有“救世主”呢!
可惡的德國軍隊,為什么你們的野心要這么大?為什么你們不會安分地守護好自己的國家呢?為什么你們要這么殘忍的對待別人?為什么?
你們可否為法國人民想過?國家被人侵略,被人占領會令法國人生不如死!可是為了自己的國家,他們不能死,他們要好好地活著!如果他們死了,法國將不復存在!
家長、老師、,最重要的是孩子們,你們醒醒吧,不要失去了才懂得珍惜,我相信,只要你們努力,盡管國家被占領了,但是骨子里還是法國!
可是回頭想一想,我還真是沒有資格說這些話,我自己都沒有以身作則,貪玩得很啊!因為我實在沒有什么愁的,衣食住行全靠父母,但是仔細想一想又有一點后悔,因為:少壯不努力,老大徒傷悲!
《最后一課》 篇6
五千年的中華歷史,造就一顆璀璨明星——漢語。漢語,醞釀著中華子女愛國情懷。正如法蘭西的小弗郎士和韓麥爾先生:他們對侵略者的仇恨和對祖國解放的堅定信念,正是一種愛國的表現。
“亡了國當了奴隸的人民,要牢牢記住他們的語言,就像一把打開監獄大門的鑰匙。”在普法戰爭中,阿爾薩斯省被迫割讓給普魯士。小弗朗士生活在阿爾薩斯省,是一個淘氣調皮的小孩。但是,在聽到這是“最后一堂法語課”時,認真投入;韓麥爾先生在這最后寶貴珍惜的時間,全神貫注;“最后一課”,鎮長、市民都專心致志地聽講。每個人都認真反思了自己過去的失誤、不足,對祖國深深地懺悔、祈禱:“法蘭西萬歲!”這種對祖國的熱愛、忠誠而堅定不移的精神,讓我陷入了沉思:
難道非要等到亡國的那一天,我們才肯學母語?中華民族,也曾是落后落魄的“公家”,但中華民族的英雄兒女,不甘于落后、不甘于挨打,謹記中華民族的傳統文化,握緊同胞彼此的手,咬緊牙關一點點堅強的爬起來、伸直了腰桿。當時對漢語知識的渴求、珍惜以及全國讀書的濃烈氣氛,為中華民族的日益強盛奠定基礎,讓我們越攀越高,屹立于世界強國之林。但現在的太平、強盛豈能作為我輩不學習漢語的理由?其一,中國古話說“居安思危”,不掌握基本語言,如何發展科技?還能守住“常任理事國”?再者,母親河黃河所表現出中華民族的奮斗意志和不屈信念,豈能與我輩丟棄?
為何不學好漢語?一,隨著時代潮流,漢語精確度高的優勢極大發揮,趨向于國際語言的地位,掌握它就是掌握國際文化;二,身為中國人,不學好漢語,你不覺丟臉?據調查,百分之八十的中國人會寫錯“再接再厲”這個詞,令祖國母親膛目結舌。若是外國人問你“鱗次櫛比”怎么寫,你左推右卸,扭扭捏捏,豈不是一國際笑話?三,漢語是我們的交流方式,一切雄辯、討論都以他做基石,一切表達、溝通都以他為媒介,不學好漢語,比口吃都嚴重。光是這三理由,貼近生活實際,就不允許我們學不好。
繞開繁瑣的理由,中華的歷史、文化是多么有趣!形近多音字、燈謎字謎、唐詩宋詞元曲等等,都為我們的生活增添一份靚麗的色彩,將我們的生活裝扮的五彩繽紛。漢字的源遠流長,把我們帶到一個神奇的國度,“咬文嚼字”成為我的必修課。我們不光要學好她,還要熱愛她、由內而外地歌頌她。還有一些極度不文明現象:“到此一游”,為漢語抹黑;“出口成臟”,把漢語羞辱。侮辱、侵害母語,與傷害祖國,無異!如此這般,還不如文盲!
讓我們把愛國轉化為行動,把母語學好,秉承中華傳統文化,是愛國的基礎。
《最后一課》 篇7
這篇小說寫于1873年,以剛剛結束兩年的普法戰爭為背景,反映了阿爾薩斯淪陷后,當地人民在侵略者強行禁教法國語言時所表現出的悲憤情緒和愛國精神。
“我的最后一堂法語課!”“現在都好像是我的老朋友,舍不得跟它們分手了。”小弗郎士懊悔地說。
“法國語言是世界上最美的語言——最明白,最精確;又說,我們必須把它記在心里,永遠別忘了它,亡了國當了奴隸的人們,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監獄大門的鑰匙。”韓麥爾先生說。
是啊,掌握了自己祖國的語言,就可以激起人民的愛國意識,從而團結起來,打敗丑惡的侵略者,求得民族的解放,說到這兒,使我便想到了我們民族的語言——漢語。
語言文字是一個民族的文化基石,尤其是我們的漢語,屬于獨特的詞根語——漢藏語系,而我們的漢字,集表意,表行,表音于一體,象形,會意,指事,形聲,轉注,假借六書更是我們的瑰寶,是我們的獨特文化傳統的根基,它的構詞與句法、語法與我們的傳統思維模式關系極大。漢字更是我們偉大古國凝聚統一的一個重要因素。
我們正大張旗鼓地宣傳弘揚傳統文化,然而,語言文字的一些狀況卻令人擔憂,值得引起我們的重視。
例如電視屏幕上常常出現的錯別字,包括面向境外播出的節目。
例如,獲得大獎的作品中出現“你家父”這樣的句子,他不知道尊稱別人的父親是“令尊”,謙稱自家的老爺子才是“家父”。
各種對聯包括刊載在媒體上的與貼在門上的,很多是對對聯的嘲笑,風馬牛不相及的兩句話,不講平仄,不分虛字實字,不講比較襯托,硬寫在那里了,實在是對中文的不尊重。看這樣的對聯,有時真與吃一個蒼蠅一樣惡心。古代甚至曾經以“對對子”取士。如今成了這樣,令人能不痛心?
把小品演出中為了搞笑而錯誤百出的詞句當成了范例,例如認為“相當”是最高級的副詞,認為“相當好”的程度高于“很好”。這足以令語文工作者嘆息!
媒體的一點玩笑,往往誤人子弟多多!當讀到“離離原上草,一歲一枯榮”時,有的孩子的第一反應竟然是“腳氣藥”,只因腳氣藥廣告中用了此句。再如“刻不容緩”某些地方,竟然不如“咳不容緩”那樣被青少年熟知。
當然不是故意,名為調侃,實則糟蹋。
看到這些問題的存在,使我不得不發出這樣的呼吁“請愛護我們的語言文字。”不要讓我們的語文使用進入無序的狀態,成為影響一代國人的文化大事了!
《最后一課》 篇8
今年寒假老師布置我們看高爾基的《母親》、都德的《最后一課》等。我看完《最后一課》后心情很沉重,所以想寫寫我的感受。
《最后一課》是著名作家都德寫的,故事講述法國阿爾薩斯省被德國占領后,就命令學校學德語。而小弗朗士和同學們由于平時不好好學習,因此連母語還沒學好。
當他那天去學校時,看到教室里靜悄悄他很納悶。尤其是阿麥爾先生,身穿新衣服,看到小弗朗士遲到不但不批評他,而且讓他坐到座位上聽課。小弗朗士真是丈二和尚摸不著頭腦。阿麥爾先生說:“孩子們,我這是最后一次給你們上課了。柏林來了命令,阿爾薩斯和洛林兩省的學校只準教德語……新的老師明天就到。今天是你們最后一堂法語課,所以我請你們一定專心聽講。”聽到這時,小弗朗士心里難過極了,后悔那些逃學的日子。看到這兒,我心里也很難受。因為我聽爺爺說過,解放前日本侵略我們中國時,也是要中國的學校學日語。而且日本人對我們中國人殺光、搶光,犯下了滔天大罪。特別是南京大屠殺,更是慘不忍睹。我現在一想到就很難受。我敬佩我們的國人奮勇抗日,終于打敗了日本帝國主義。
《最后一課》這篇文章使我想到:一個國家不能用自己的語言是一件多么痛苦的事,我們一定要熱愛自己的國家,好好學習,祖國的繁榮昌盛還得靠我們共同去創造。現在我們中國正在向世界發達國家邁進。因此我們學生一定要好好學習,從小打下基礎將來才會為祖國做貢獻。
《最后一課》 篇9
今天學了《最后一課》學完后,認為這是一首悲憤的愛國主義交響曲。
這篇文章以小弗郎士的口吻,在最后一課的見間和感受為線索,刻畫了小弗郎士和教室韓麥爾的經典形象,反應呢法國淪陷區的人民對慘遭異族統治的悲憤和對祖國的熱愛。
讀完這篇文章,我最受震驚的一句話:“亡了國當了奴隸的人民,只要牢牢記住它的語言,就好像拿著一把打開監獄大門的鑰匙。
第一次初讀時,只覺得民族語言是一個民族標志。而羅老說,亡了國的人民,如果還說著自己的語言,保留著自己的文化,實際上就說明這個民族沒有徹底滅亡,還在以自己的方式存在著,如果一個民族完完全全喪失了語言,那么,她就幾乎失去了她生存的土壤,后來,覺得民族語言能使民族內部產生凝聚力。人們把一個民族在千百年共同生活經歷的語言稱為母語,意味著語言對民族文化,這個民族就永遠存在向心力,不論異族統治多么嚴酷,這個民族的人再怎樣被分離,民族的精神文化隨時可以把他們團結到一起來。侵略者只能奴役其身,不能奴役其心。
也正因為如此,普魯士政府在軍事占領阿爾薩斯說洛林后,就馬上強迫當地學校取消法語教學而改教德語;同樣,在日本帝國主義占領我國臺灣和東北三省之后,也是不不遺余力地大肆推行日語和日本文化教育。他們都是出于同樣的目的——在軍事占領之后開始文化的侵略奴役!因此可以說對一個民族真正的占領和征服。但這,往往是最困難的。
而同樣,漢語,是我們的母語,漢語,也是偉大精辟的語言,承載著五千年的華夏文明。學好漢語,也是熱愛我們偉大祖國的直接表現。
《最后一課》 篇10
《最后一課》是一篇小說罷了,第一印象便是一篇高大上的課文,因為它告訴我們要熱愛母語熱愛祖國。可細細讀來,它又何嘗不是在告誡我們要珍惜眼前美好時光呢?
小弗朗士的厭學以及貪玩,若說我從沒有過是絕不可能的。從前的我厭惡學習,稍遇些挫折便想著逃避,想著放棄。5歲練習游泳,嗆了一口水就稱病一周,用趕不上課程的拙劣借口逃避游泳。下半年去學鍵盤音樂,認真練習時,偶爾聽到有一個練鋼琴的小伙伴說鍵盤聲音不好聽,從此我開始哭鬧著不學鋼琴,鍵盤樂器就此荒廢。類似的事情在我身上發生了許多,若真一一列舉出來怕是沒數千字說不完。
錯過了太多的我還不自知,總想著我還年輕,未來的時間很多。我們可以放縱享樂,課堂上的心不在焉似乎已成家常便飯;心中常常埋怨著父母不近人情,一味地花錢迫使我們學這學那。讀完文章,細細回想,才發現我已錯過了太多太多。我開始害怕失去,畏懼時光不再。
曾經,我并沒有去珍惜過去的歲月,當時的我總想著快些長大。以為長大了就不會被父母嘮叨,長大了就可以去做一些平時一直向往的事,長大了就不用面對那些黑乎乎的文字,也不用面對那些兇神惡煞的老師。時光聽從了我的意愿,她轉瞬即逝,在我沒有意識到的時候離我而去。成長途中的我隨著知識面逐漸增大,明白了從前我的想法是多么幼稚可笑。如今在成長的路上,值得我為之奮斗拼搏的青春還未曾遠去,后悔還來得及。不是嗎?我現在擁有健康的家人,良好的教育,安寧的時代。我無法想象有一天失去了這些的我會變得什么樣子;無法想象當我碌碌無為的步入成年壯年,再回首現在,是否又會悔不當初?
小弗朗士在最后的一天明白了從前的所作所為多么可笑。可后悔卻來不及了,大家都在懺悔著曾經荒.唐的行為。
很慶幸,這篇文章被排在了課本中。讓我在年少的時候,在迷惘的時候,在讓時光白白流逝的時候,讀到了它,讀懂了它。
少年朋友們,珍惜眼前吧。未來給予你的誰也料不到,虛構于腦海中的美好的未來,現在不去為之奮斗又如何實現?珍惜年少青春吧!不要等人散了,燈滅了,花謝了,驀然回首,只余下空枝在寒風中輕輕顫動。是的,那棵花樹不正是在遺憾著自己開花時的隨意?懊惱著自己沒有留住當時的風華嗎?
于是,想起了一句話:回到那一剎那,歲月無聲也讓人害怕;枯藤長出枝椏,原來時光已翩然輕插……
于是,永遠記住了一首詩:勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。花開堪折直須折,莫待無花空折枝。
《最后一課》 篇11
在我們的學習過程中,我們有許許多多堂課,可我們卻不曾珍惜。今天,我讀了法國作家都德所寫的《最后一課》后,使我深有感觸。
在普法戰爭中,法國慘敗。一堂法文課再普通有不過,但這是最后一課,文育老農歐塞爾,一輩子都不肯學習,卻來聽這最后一堂法文課。拿著識字課本像小學生一樣認真拼讀。小學教師阿梅爾,多少年循規蹈矩的教書,可是在接到占領軍不準在學校再教法文的命令之后就穿上節日禮服,精心準備的上完這最后一堂課,聽見下課的鈴聲,他語不成句,拿起粉筆用全力寫下:“法蘭西萬歲。”這平凡的舉動產生的震撼了,不亞于同敵人拼死搏斗的英雄行為。小弗蘭茲上這一堂課,仿佛一下子懂事了。他這一堂課中所受到的教育,恐怕他這一生受益匪淺。
都德用這些看似普通的事情,卻更深的教育著你們這《最后一課》深深地震撼了我,使我被法國人民所表現出的深切的愛國情懷所感動。
讀了《最后一課》,我了在那一瞬間變得懂事起來了,我明白了以后的學習中應認真的上好每一節課,學好每一節課,不給自己以后有后悔的機會。
《最后一課》 篇12
讀了《最后一課》這篇課文,我的心靈受到了極大的震撼!我深刻地感受到了戰爭給無辜的人民帶來了什么!或許,有一點還“不錯“,就是戰爭能讓一個人瞬間成長。但我想,誰都不喜歡這種”成長“方式吧!?
普法戰爭暴發后,從白發老人到年幼小童,都是那樣地愛國!這,使我感動。
我不盡想起了,在抗日戰爭時期的中國人民,也是如此,為了祖國,不惜一切代價。雖然地域不同,種族不同,時代不同,但是戰爭對人民的損害卻是一樣一樣一樣地!
可惡的侵略者,該死的戰爭狂,無恥的叛國賊,他們是對不起國家,對不起人民,對不親父母,更對不起自己的罪人!
我覺得母語對于一個國家、一個民族是不可分割的一部分,是文明的承傳載體。如果母語沒了,國家統一和民族團結將不復存在。因為一國人民語言彼此不通,就是一盤散沙。
那么,外語與母語到底哪個重要呢?
如今這個社會,不學英語你就別想上高中大學,更別想找個好工作了。既然外語如此重要,學外語的人多就不奇怪了。現在連幼稚園都開設英語課了。English成了全球通用的“國際普通話”,其他語種已經受到嚴重威脅,面臨消失的危險……這是不能忽視的。
當法國阿爾薩斯被普魯士侵占,最后一堂法語課便顯得格外重要。“他們該不會強迫這些鴿子也用德國話唱歌吧!”正道出了亡了國的法國國民心聲。
“亡了國當了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監獄大門的鑰匙。”
《最后一課》 篇13
今天,爸爸給我買了一本書,名叫《最后一課》,我對它愛不釋手,如饑似渴地讀了起來。
《最后一課》是法國著名作家都德的作品,分為《星期一故事集》和《磨坊信札》兩個短篇小說集。其中,最令我感動的是《最后一課》這篇文章,它以普法戰爭中普魯士強行兼并法國阿爾薩斯和洛林兩省為背景,講述了一個小學生小弗朗士在最后一堂法文課時的所見所聞和感想。尤其是馬上就要背井離鄉還認真地給學生上最后一課的老師,以及老師在黑板上寫下的“法蘭西萬歲”,我心中就非常激動。這是怎樣一種愛國精神呀!雖然沒有為國捐軀的悲壯情景,但比激昂壯烈的場面更加有震撼力。
我們中國在晚清時期也淪為殖民地,于是許多愛國的人都站起來,奮勇反抗,不畏強敵為祖國拋頭顱撒熱血,才換來了我們今天幸福快樂的生活和良好的學習環境,我們的今天和小弗朗士相比,簡直是天壤之別呀!
讀完這本書,我明白了:我們要熱愛自己的國家和民族,并且要珍惜現在良好的學習環境,不能虛度光陰。為祖國的繁榮昌盛而更加努力學習。
《最后一課》 篇14
最近我看了一本書名字叫最后一課。
最后一課是用一個孩子的感觀去寫的,跟我們學半截蠟燭時期差不多。第二次大戰的時候。故事內容,一個孩子帶著匆忙的上學步伐來到了學校,他們的法語老師一臉嚴肅,他得知原來從這節課以后就得要學德語了,不能再上老師的課了,不能再學自己本國的語言了。他開始后悔自己為什么貪戀其它事而不專心學習,老師對大家說這不怪你們,或許是因為我或者你們忙碌到忘了關心你們的父母。他用心的聽完了這節課,讀完這個故事,會讓你感覺,這到底是一個老師在教孩子們法語,還是一個父親在把法蘭西刻在孩子們的心里呢?那是多么偉大的一節課啊?一節難以言喻表達的愛國課。讓人有種想要加快腳步,如果事情發生在中國,讓我有怎么會舍得不去學習任何一個中國文字的心情,因為這樣我更想要努力學習,因為自己經常在寫作文時不少字不會寫。
我最有感觸地是,老師拿出字帖,上面寫著法蘭西,讓大家寫的時候。大家十分專心的去寫、去拼。坐在他們身后的大人也在念,坐在大家身后的老村長都念的聲音都顫抖了。
最后一課給人講的不僅僅是一節跟老師分別的課,而卻像與祖國分別似的。我感覺有很多讓人深醒的地方,人生很多可能因為太多花樣繁多的東西而分散自己的精神,到發現了已經錯過了。應該珍惜現在的每時每刻,它們十分寶貴,也要珍惜自己讀書的時間,還有跟熟悉的人在一起的時刻。
更加要珍惜別人對你的付出以及珍惜自己。
雖然這篇文章并不長,但是給我感觸還是很深的,可能我懂得后,并不一定能完全做到百分百珍惜,但是我會努力去守護現在的東西。
《最后一課》 篇15
星期五下午,我們到餐廳看電影,電影名字叫《最后一課》。故事說的是在汶川大地震中,有一位叫譚千秋的老師,在地震爆發的那一刻,為了疏散同學,失去了逃生的最佳時機。又為了保護未來得及逃走的四名學生獻出了自己寶貴的生命。
觀看演出現場,同學們嘰嘰喳喳、嘻嘻哈哈,一點兒也不嚴肅。拍這部電影是為了教育學生的:不要等到失去了,才懂得珍惜;不要等到犧牲了,才懂得尊敬。可學生們為什么不感動呢?這與編劇有關,臺詞很多是從其他電影中套過來的;演員的演技不高,很做作;模擬地震爆發時的場景讓人一看就知道是假的。其實最糟糕的,就是它的說教成分。譚千秋老師在中國可謂家喻戶曉,現在又拍成電影,讓人覺得太過了。
作為學生,我們知道人活在世上,無論有多大官職,無論有多少家產,無論存活多久,最后都將歸于塵土。不如趁自己年輕做一些有益于家鄉,有益于國家的事,這樣將來死后也落個好名聲。
從古至今,有許多英雄豪杰因為做出了驚天地、泣鬼神的事情而流芳百世,他們的精神與品質就成了后人學習的榜樣。社會為了繼承和發揚這種精神,就張貼標語、喊出口號、——————我覺得吧,光說不練有什么用呢?“學習雷鋒好榜樣”,現實生活中雷鋒并不多見;學習任長霞好局長,當下冤假錯案并不少見;學習好書記焦裕祿,官場中貪官昏官越來越多;——————我覺得,樹立一個過于完美的形象,反而讓大家覺得可望而不可即,起不到應有的作用,不如制定一個切實可行的制度,讓大家按規矩行事,用身邊的平凡人的不平凡的事來教育我們,這樣效果也許會好些。
譚千秋生的平凡,死的偉大。這是地震中的譚千秋,平常生活中的老師們只要敬業、愛生,我也覺得他們很偉大。我們生在一個多元化的社會,不必要求所有人都單一的去追求同一種東西。
我們是二十一世紀的學生,我們的世界是豐富多彩的。我們有我們自己的審美觀、價值觀,我們不喜歡被說教,過多的說教會讓我們在課堂上倒下;我們喜歡去做,喜歡用行動來詮釋自己的價值,哪怕像譚老師一樣也不怕。
《最后一課》 篇16
你們可否為法國人民想過?國家被人侵略,被人占領會令法國人生不如死!可是為了自己的國家,他們不能死,他們要好好地活著!如果他們死了,法國將不復存在!
讀了《最后一課》這篇課文,我的心靈受到了極大的震撼!我深刻地感受到了戰爭給無辜的人民帶來了什么!或許,有一點還“不錯“,就是戰爭能讓一個人瞬間成長。但我想,誰都不喜歡這種”成長“方式吧!?
普法戰爭暴發后,從白發老人到年幼小童,都是那樣地愛國!這,使我感動。
我不盡想起了,在抗日戰爭時期的中國人民,也是如此,為了祖國,不惜一切代價。雖然地域不同,種族不同,時代不同,但是戰爭對人民的損害卻是一樣一樣一樣地!
可惡的侵略者,該死的戰爭狂,無恥的叛國賊,他們是對不起國家,對不起人民,對不親父母,更對不起自己的罪人!
我覺得母語對于一個國家、一個民族是不可分割的一部分,是文明的承傳載體。如果母語沒了,國家統一和民族團結將不復存在。因為一國人民語言彼此不通,就是一盤散沙。
那么,外語與母語到底哪個重要呢?
如今這個社會,不學英語你就別想上高中大學,更別想找個好工作了。既然外語如此重要,學外語的人多就不奇怪了。現在連幼稚園都開設英語課了。English成了全球通用的“國際普通話”,其他語種已經受到嚴重威脅,面臨消失的危險……這是不能忽視的。
當法國阿爾薩斯被普魯士侵占,最后一堂法語課便顯得格外重要。“他們該不會強迫這些鴿子也用德國話唱歌吧!”正道出了亡了國的法國國民心聲。
“亡了國當了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監獄大門的鑰匙。”
可是回頭想一想,我還真是沒有資格說這些話,我自己都沒有以身作則,貪玩得很啊!因為我實在沒有什么愁的,衣食住行全靠父母,但是仔細想一想又有一點后悔,因為:少壯不努力,老大徒傷悲!
《最后一課》 篇17
今天在課上老師讓我們默讀了法國小說家都德的短篇小說《最后一課》,讀完這篇文章后,我被深深地震撼了。
這篇文章向我們展示了一個頑皮、不愛學習,也不知道什么是國家命運、民族尊嚴的男孩形象——小弗郎士。通過上最后一節法語課,他認識到普魯士軍隊不僅占領了他的家鄉,還要剝奪他們學習本民族語言的權利,實行奴化教育,這使得小弗郎士在心靈上、精神上受到了極大的震動。在最后一堂法語課上,小弗郎士有對自己的悔恨、有對侵略者的痛恨,心情久久不能平靜。當韓麥爾先生翻開教材,開始講法語課時,小弗郎士對自己平時最討厭的語法,居然“全都懂”,覺得韓麥爾老師“講的似乎很容易、很容易”。
因為是最后一堂法語課,小弗郎士的心靈受到了很大的震動,他面對的殘酷現實是他始料不及的,這突如其來的打擊,使得小弗郎士的思想一下子高度集中起來,他已經敏銳地感覺到,他不但失去了生養他的這塊再熟悉不過的土地,而且失去了一個民族賴以共同生存下去的紐帶——本民族的語言。一種懊悔、憤恨、失落、茫然的復雜情緒,一股腦兒涌上了他的心頭。面對如此不可抗拒的如此冷酷的現實,小弗郎士突然開始感覺到祖國的一切都是那么美好,他悔恨自己沒有好好學習,愛國之心在此時此刻也表現的那么強烈,他一下子成熟了、懂事了,過去討厭的東西一下子變得那么可愛了,他眼里的一切都跟“祖國”兩個字緊緊地不可分開了。這時的小弗郎士狠不得一下子把所有該學的祖國語言知識都學好。
讓我們以此為戒,好好學習自己的母語、好好珍惜現在的美好生活吧!
《最后一課》 篇18
《最后一課》寫了普法戰爭后被割讓給普魯士的阿爾薩斯省一個小學,向祖國語言告別的最后一堂法語課,寫了一個小學生對自己祖國的熱愛。以及他們遭受異國統治的痛苦。
當我讀到,還有2分鐘,韓麥爾先生在黑板上寫下了2個字:“法蘭西萬歲!”時,我被韓麥爾先生的愛國之情深深地打動了,淚水模糊了我的雙眼。
我不由地想到了曾經遭受日本侵略的祖國和受盡凌辱的中國人民,特別是祖國寶島臺灣曾被日本割占50年之久。日本侵略者不許中國孩子說中文,硬讓他們學日文,不許他們學中國歷史,硬讓他們學日本侵略史。此情此景我更能理解韓麥爾先生的心情。
讀了這篇文章,讓我感到現在的生活多么美好,讓我們更加珍惜今天的美好生活,更加熱愛祖國!
《最后一課》 篇19
陳毅曾經說過:“祖國有難,汝當定前沖。”
祖國是我們人民共同維護且神圣不可侵犯的圣地。而在最后一課中小弗朗士因為學不到祖國的語言而感到傷心。
《最后一課》主要講了因為普魯士戰勝了法國,所以法國把阿爾薩斯和洛林兩個省割給了普魯士。而普魯士希望這兩個省的人忘記法國,所以他們不許這兩個省教法語。而宣告下來的前一天,韓麥爾先生給小弗朗士等人上了最后一節法語課。
國家讓我們感到自豪,我在想如果我是小弗朗士的話,我該如何抉擇,我到底該選擇一生都不學習法語,還是學習德語。我想大部分人都會選擇前者,因為和學業比起來國家才是最重要的;但同時我也相信有一些人會為了學業甘愿放棄國家的榮譽。畢竟每一個人都是自私的。而《最后一課》表現了韓麥爾先生和小弗朗士等人對普魯士的痛恨,表現了他們強烈的愛國精神與愛國情懷。我相信法國的阿爾薩斯和洛林兩個省,總有一天會回到法國的環抱中。
梁啟超曾經說過:“少年強,則國強;少年智,則國智;少年屹立于全世界,則國屹立于全世界。”少年是國家繁榮昌盛的基礎,所以我們要好好學習,長大報效祖國。使祖國母親免受其外國的侵略。讓我們的國家變得更加繁榮昌盛,讓我們的國家站在世界的頂峰!
《最后一課》 篇20
在前幾天,老師發給我一本《兒童文學》,我看了一篇文章《最后一課》。里面的人物——譚千秋,他的所作所為讓人感動的淚如雨下。這篇文章是近期發表的。文章的內容大概是講:在20__年5月12日14時28分,四川省發生了舉世聞名的大地震。在四川省汶川縣僅一山之隔的漢旺鎮東汽中學成了一片廢墟。地震前,在東汽中學高二(1)班的教室還洋溢著同學們的歡聲笑語。直到上政治課時,可怕的地震就發生了,教政治的譚千秋老師反應最快。他快速的帶領同學們往樓下跑。后來,他聽見后面的同學喊了一聲:“教室里還有幾個同學……”他又義無反顧地返回教室。在教室里,有四個學生因害怕而躲在課桌底下。譚老師用自己的身體死死護住課桌下的他們。不過,他的手被落下來的石頭砸成了肉泥。他還鼓勵著學生堅強活下去。最后,譚老師還是被水泥板砸死了。當那四個學生知道他們敬愛的譚老師死去消息,悲痛萬分。他們立誓要活著出去,把譚老師的故事告訴天下人!還要把老師教他們的最后一課是如何堅強,堅持與舍己為人的精神發揚光大!
讀了這篇文章,使我深深震撼。譚千秋為了救學生而犧牲了自己的寶貴生命。但是,在生活中,想譚老師這樣的人不多。甚至與譚老師相反——他們遇到困難就退縮,還會放棄生命去尋短,去自殺。我看過這樣一則報道:有一個婦女,因為她的孩子不見了,她著急過火,就從三樓跳下來而死。后來,她的孩子回來見到自己的媽媽竟然死了,他傷痛欲絕。如果那位母親不會過火地擔憂孩子,就不會發生悲劇了。但是,像譚千秋的人也有:我還記得小時候,爸爸曾經講過:在以前的人們挖煤礦,隨時可能發生大爆炸,生命時時刻刻都受的威脅。有一個煤礦小組在工作。突然之間發生了大火。人們都爭先恐后的涌向一個窄小的出口,大家都出不去。這時候,組長來了。他讓大家排好隊,一個跟一個出去。組長走在最后,被火燒死了……可見,這位組長的精神并不遜色于譚千秋啊!
所以,我們做人要舍己為人,并堅強的活下去!
《最后一課》 篇21
我低下頭,開始整理書本,那些歷史啦,法語啦。原來是那麼討厭。現在忽然覺得我的好朋友。原來帶著是那麼沉重,現在忽然覺得它們以前輕多了。我反復地翻看著每一本書,霎時覺得那里面的知識在離開之前應該熟知的。唉,我真懊悔當初用功學習!此時韓麥爾先生的那些話又在我耳邊回響--
"法語是世界上最精確、最明白的語言,亡了國當了奴隸的,只要牢牢記住的語言,就好像拿著一把打開監獄大門的鑰匙。"仔細地回想著韓麥爾先生的話,我真后悔當初不用功。
東西終于收拾好了,同學們已陸陸續續地散了,我也離開,然而一直挪不動腳步。我呆呆地看著韓麥爾先生,他背對著我,但我清清楚楚地聽到了他的心聲:"小弗朗士,法蘭西人應當有骨氣!打開監獄大門的鑰匙千萬丟啊!"
現在,我要和你分手了,韓麥爾先生,我不會辜負你的希望,我永遠也不會忘記這最后一課,正如我永遠也不會忘掉的祖國……
我搖搖晃晃地站起來,抱起我所書象抱著全世界最珍貴的財富一樣,默默地在一片哭泣聲中走出教室。
教室里死的寂靜,韓麥爾先生仿佛凝滯了,癡癡地呆在那兒。我看著他那慘白的臉,心緒亂得像一團麻,胸口像揣著小兔子突突地跳個不停。
難道就放棄法語做亡國奴?就若無其事地離開教室?一連串的問號擠進了我的腦海。我茫然四顧,目光被飄動的字帖吸引,那些小國旗似的字帖,那些閃著金光的"法蘭西""阿爾薩斯",透過它們我仿佛看到韓麥爾先生熬夜制作它們的情景,仿佛聽到它在激勵我要和普魯士人戰斗到底的聲音。
低低的啜泣聲喚醒了我,我看到同學低著頭,正在壓抑著不讓哭出聲,坐在后面的郝叟老頭高高地仰起頭,那憤怒的目光透過鏡片,射向遠方。從前的鎮長抿著嘴,臉色青黑。郵遞員看著韓麥爾先生,雙唇顫抖,似乎就要哭。我再看了,淚水迅速涌滿我的眼眶。