兼職翻譯合同(一)
第十一條 知識產權和署名權
甲方所提供的相關資料的知識產權不歸乙方所有,并且其署名權共同所有;署名規定為_________,不得再署有其它的文字。
第十二條 管轄法律和爭議解決
12.1 因本協議而產生的或與本協議有關的任何爭議,雙方應通過友好協商解決。不能通過協商解決的爭議,就提交_________仲裁機構(如勞動部門)按其仲裁程序在_________仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均具有約束力;
12.2 本協議受中華人民共和國法律管轄。
第十三條 其它
13.1 協議經甲乙雙方的簽字并加蓋公章(乙方可以免此項)之日起生效;
13.2 本協議之附件構成本協議的有效組成部分并且與本協議具有同等的法律效力;
13.3 本協議一式三份,乙雙方各執一份,便于財務和業務管理甲方執兩份,具有同等法律效力;
13.4 本協議到期前一個月,甲乙雙方可再進行續簽協議;
13.5 本協議未盡事宜,雙方應本著互惠互利、友好協商的原則另行約定,并應以附件或補充協議等形式體現。
甲方(簽章):_________ 乙方(簽章):_________
_________年____月____日 _________年____月____日