個人融資協(xié)議書
。24)貸款人和/或其律師可能要求的其他文件或證據(jù)。
第二十條 無論任何原因,如果本補充協(xié)議第十九條規(guī)定的任何條件未能在本補充協(xié)議簽署日起30天內(nèi)或貸款人另外同意的其他時限內(nèi)完成,則本補充協(xié)議將在貸款人于其后任何時間向借款人和公司保證人發(fā)出通知之時作廢(但這不影響和損害借款人根據(jù)本補充協(xié)議第二十二條的義務(wù)),而融資協(xié)議規(guī)定的貸款人的權(quán)利和義務(wù)將不會以任何形式被放棄、被損害、被終止解除和/或受到任何其他形式的影響,而將繼續(xù)有效。
第二十一條 如果本補充協(xié)議中的任何條款在任何方面根據(jù)任何適用法律被認(rèn)為是無效、違法或不能執(zhí)行,將不影響或損害本補充協(xié)議中的其他規(guī)定的有效性、合法性或可執(zhí)行性。
第二十二條 借款人和公司保證人應(yīng)憑貸款人要求向貸款人支付貸款人為準(zhǔn)備、談判,簽署和強制執(zhí)行本補充協(xié)議和所有其他有關(guān)文件所發(fā)生的所有費用和開支(包括但不限于全額補償律師費用)。借款人并應(yīng)支付和/或補償為本補充協(xié)議和所有其他相關(guān)文件辦理公證。登記或變更登記,備案、獲得批準(zhǔn)而發(fā)生的一切支出和費用。
第二十三條 借款人承諾借款人依據(jù)融資協(xié)議和/或本補充協(xié)議的要求向貸款人歸還所欠本金和/或支付利息及其他費用時,借款人應(yīng)根據(jù)中華人民共和國有關(guān)外債登記的規(guī)定,向外債登記管理部門取得所要求的還本付息核準(zhǔn)文件,以順利履行其對貸款人歸還和/或支付利息的義務(wù)。
第二十四條 本補充協(xié)議以中文和_________文書就。如中文和英文本之間有如果歧義,則應(yīng)以_________文本為準(zhǔn)。
借款人(蓋章):_________ 貸款人(蓋章):_________
法定代表人(簽字):_________ 法定代表人:_________
見證人(簽字):_________ 見證人(簽字):_________
_________年____月____日 _________年____月____日
簽訂地點:_________ 簽訂地點:_________
保證人(蓋章):_________
法定代表人(簽字):_________
見證人(簽字):_________
_________年____月____日
簽訂地點:_________