外貿(mào)采購(gòu)合同
協(xié)約雙方國(guó)商會(huì)出具的證明書(shū)將成為證明上述情況發(fā)生及延續(xù)時(shí)間的必要證據(jù)。
如有些情況延續(xù)3個(gè)多月,每一方都有權(quán)拒絕繼續(xù)履行本合同義務(wù),同時(shí)任何一方都無(wú)權(quán)要求對(duì)方賠償可能發(fā)生的損失。
第八條 仲裁
所有可能由本合同而產(chǎn)生的糾紛或分歧均應(yīng)由合同雙方友好解決。
如果無(wú)法解決糾紛,則該糾紛應(yīng)提交莫斯科市原蘇聯(lián)工商會(huì)下設(shè)外貿(mào)仲裁委員會(huì)按其業(yè)務(wù)規(guī)章審理(提交一般法院審理者除外),該委員會(huì)的決定對(duì)于雙方為終審,必須執(zhí)行。
第九條 通知
一切通知等雙方均應(yīng)按本合同條件以書(shū)面形式進(jìn)行。
第十條 語(yǔ)言
本合同用俄語(yǔ)書(shū)就。供方提供英文的全部技術(shù)資料和供貨單證。
第十一條 其它條件
自本合同簽署之日起,所有在此以前的有關(guān)談判和往來(lái)信函均告失效。
對(duì)本合同的任何修改和補(bǔ)充只有在以書(shū)面形式形成并經(jīng)雙方有關(guān)全權(quán)代表簽字后方能生效。
任何一方都無(wú)權(quán)在未征得對(duì)方書(shū)面同意之前將自己對(duì)合同的權(quán)利和義務(wù)轉(zhuǎn)讓給第三者。
本合同于__年__在蘇聯(lián)__簽署,一式兩份,兩份具有同等效力。
供方____
購(gòu)方____
附件1
本附件為__和__于__簽訂的第__號(hào)購(gòu)貨合同不可分割的一部分。
按照合同規(guī)定的條件,__供應(yīng)下列設(shè)備:
┌────┬────────┬────┬──┬──┬────┬────┐
│順序號(hào)碼│商品(設(shè)備)名稱(chēng)│計(jì)量單位│單價(jià)│數(shù)量│每批價(jià)格│貨幣名稱(chēng)│
├────┼────────┼────┼──┼──┼────┼────┤
│ 1 │ 2 │ 3 │4 │5 │ 6 │ 7 │
├────┼────────┼────┼──┼──┼────┼────┤
│ │ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │ │
└────┴────────┴────┴──┴──┴────┴────┘