八月十五中秋節(jié)詩(shī)歌【五篇】
導(dǎo)語(yǔ):中秋月兒亮又圓,遙望明月盼團(tuán)圓,月光閃閃心相連,皎潔月光寄思念,拜托嫦娥捎口信,為國(guó)守邊榮光顯,軍人生活苦也甜,祝福家人康又健。下面是第一范文網(wǎng)祝福語(yǔ)頻道為您整理的八月十五中秋節(jié)詩(shī)歌【五篇】,希望大家能夠喜歡。
中秋節(jié)詩(shī)歌:陽(yáng)關(guān)曲/中秋月
陽(yáng)關(guān)曲/中秋月
朝代:宋代
作者:蘇軾
原文:
中秋作本名小秦王,入腔即陽(yáng)關(guān)曲
暮云收盡溢清寒。銀漢無(wú)聲轉(zhuǎn)玉盤(pán)。
此生此夜不長(zhǎng)好,明月明年何處看。
鑒賞
這首小詞,題為“中秋月”,自然是寫(xiě)“人月圓”的喜悅;調(diào)寄《陽(yáng)關(guān)曲》,則又涉及別情。記述的是作者與其胞弟蘇轍久別重逢,共賞中秋月的賞心樂(lè)事,同時(shí)也抒發(fā)了聚后不久又得分手的哀傷與感慨。
首句言月到中秋分外明之意,但并不直接從月光下筆,而從“暮云”說(shuō)起,用筆富于波折。明月先被云遮,一旦“暮云收盡”,轉(zhuǎn)覺(jué)清光更多。句中并無(wú)“月光”、“如水”等字面,而“溢”字,“清寒”二字,都深得月光如水的神趣,全是積水空明的感覺(jué)。
月明星稀,銀河也顯得非常淡遠(yuǎn)!般y漢無(wú)聲”并不只是簡(jiǎn)單的寫(xiě)實(shí),它似乎說(shuō)銀河本來(lái)應(yīng)該有聲的,但由于遙遠(yuǎn),也就“無(wú)聲”了,天宇空闊的感覺(jué)便由此傳出。此夜明月顯得格外圓,恰如一面“白玉盤(pán)”似的。語(yǔ)本李白《古朗月行》:“小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤(pán)。”此處用“玉盤(pán)”的比喻寫(xiě)出月兒冰清玉潔的美感,而“轉(zhuǎn)”字不但賦予它神奇的動(dòng)感,而且暗示它的圓。兩句并沒(méi)有寫(xiě)賞月的人,但全是賞心悅目之意,而人自在其中。
明月圓,更值兄弟團(tuán)聚,難怪詞人要贊嘆“此生此夜”之“好”了。從這層意思說(shuō),“此生此夜不長(zhǎng)好”大有佳會(huì)難得,當(dāng)盡情游樂(lè),不負(fù)今宵之意。不過(guò),恰如明月是暫滿(mǎn)還虧一樣,人生也是會(huì)難別易的。兄弟分離即,又不能不令詞人慨嘆“此生此夜”之短。從這層意思說(shuō),“此生此夜不長(zhǎng)好”又直接引出末句的別情。說(shuō)“明月明年何處看”,當(dāng)然含有“未必明年此會(huì)同”的意思,是抒“離擾”。同時(shí),“何處看”不僅就對(duì)方發(fā)問(wèn),也是對(duì)自己發(fā)問(wèn),實(shí)寓行蹤萍寄之感。末二句意思銜接,對(duì)仗天成!按松艘埂迸c“明月明年”作對(duì),字面工整,假借巧妙!懊髟隆敝懊鳌迸c“明年”之“明”義異而字同,借來(lái)與二“此”字對(duì)仗,實(shí)是妙手偶得。疊字唱答,再加上“不長(zhǎng)好”、“何處看”一否定一疑問(wèn)作唱答,便產(chǎn)生出悠悠不盡的情韻。
這首詞從月色的美好寫(xiě)到“人月圓”的愉快,又從當(dāng)年當(dāng)夜推想次年中秋,歸結(jié)到別情。形象集中,境界高遠(yuǎn),語(yǔ)言清麗,意味深長(zhǎng)!蛾(yáng)關(guān)曲》原以王維《送元二使安西》為詩(shī)歌詞,蘇軾此詞與王維詩(shī)平仄四聲,大體切合,是詞家依譜填詞之作。
中秋節(jié)詩(shī)歌:醉落魄
醉落魄/一斛珠
朝代:宋代作者:郭應(yīng)祥
瓊樓玉宇。分明不受人間暑。尋常豈是無(wú)三五。惟有今宵,皓彩皆同普。素娥閱盡今和古。何妨小駐聽(tīng)吾語(yǔ)。當(dāng)年弄影婆娑舞。妙曲雖傳,畢竟人何許。
譯文及注釋
譯文
月中宮殿,分明不受到人間之事的變化,難得這不是尋常的十五天。只有在今晚,普天同慶這皓潔的月光。
嫦娥經(jīng)歷了古代到今天,怎能妨礙暫停下來(lái)聽(tīng)我說(shuō)話?同一年事物隨著影子起舞。妙曲雖然流傳,畢竟不知道是什么地方的人。
注釋
瓊:美玉;宇:房屋。指月中宮殿,仙界樓臺(tái)。也形容富麗堂皇的建筑物。
人間暑:人間之事。
同普:普天同慶。
小駐:妨礙。
弄影:謂物動(dòng)使影子也隨著搖晃或移動(dòng)。
鑒賞
《醉落魄•丙寅中秋》是宋代郭應(yīng)祥的一首詞,這首詞上片寫(xiě)景,借用月夜之間,描寫(xiě)普天下人渴望的團(tuán)圓。
下片聯(lián)想,由曲子想到人,是對(duì)人的一種思念。
中秋節(jié)詩(shī)歌:滿(mǎn)江紅
滿(mǎn)江紅中秋夜潮
朝代:宋代作者:史達(dá)祖
萬(wàn)水歸陰,故潮信、盈虛因月。偏只到、涼秋半破,斗成雙絕。有物揩磨金鏡凈,何人拿攫銀河決。想子胥、今夜見(jiàn)嫦娥,沈冤雪。光直下,蛟龍穴。聲直上,蟾蜍窟。對(duì)望中天地,洞然如刷。激氣已能驅(qū)粉黛,舉杯便可吞吳越。待明朝、說(shuō)似與兒曹,心應(yīng)折。
創(chuàng)作背景
中秋海潮,是大自然的壯觀景象。早在北宋,蘇軾就寫(xiě)過(guò)《八月十五看潮五絕》,其首絕曰:“定知玉兔十分圓,已作霜風(fēng)九月寒。寄語(yǔ)重門(mén)休上鑰,夜潮留向月中看”。南宋辛棄疾也寫(xiě)過(guò)《摸魚(yú)兒•觀潮上葉丞相》等上乘之作。史達(dá)祖這首題為“中秋夜潮”的《滿(mǎn)江紅》,在某種程度上看,就正是繼承蘇、辛“豪放”詞風(fēng)之作,它寫(xiě)出了夜潮的浩蕩氣勢(shì),寫(xiě)出了皓潔的中秋月色,更借此而抒發(fā)了自己胸中的一股激情,令人讀后產(chǎn)生如聞錢(qián)塘潮聲擊蕩于耳的感覺(jué)。
賞析
史達(dá)祖本來(lái)是一位“婉約派”的詞人。前人之所以盛贊他,主要是因?yàn)樗哂心欠N婉麗細(xì)膩的詞風(fēng)。其實(shí),他的詞風(fēng)并不局限于“婉約”一路。像這首詞,就抒發(fā)了他胸中不常被人看見(jiàn)的豪氣激情,在風(fēng)格上也顯得沉郁頓挫、激昂慷慨,這就可以大大幫助讀者加深對(duì)其人、其詞的全面了解。
因?yàn)槭菍?xiě)“中秋夜潮”,所以全詞就緊扣海潮和明月來(lái)寫(xiě)。開(kāi)頭兩句“萬(wàn)水歸陰,故潮信盈虛因月”,即分別交待了潮與月兩個(gè)方面,意謂:水歸屬于“陰”,而月為“太陰之精”,因此潮信的盈虛——潮漲潮落,皆與月亮的圓缺有關(guān)。這里所用的“歸”和“盈虛”兩組動(dòng)詞,就為下文的描寫(xiě)江潮夜?jié)q,蓄貯了巨大的“勢(shì)能”。試想:大江東去,這其中本就蓄積了多少的“力量”。此時(shí),在月球的引力下,它又要返身過(guò)來(lái),提起它全身的氣力向錢(qián)塘江中撲涌而去,這更該何等壯觀驚險(xiǎn)!故而在分頭交待過(guò)潮與月之后,接著就把它們合起來(lái)寫(xiě):“偏只到,涼秋半破,斗成雙絕”。意為只有逢到每年的中秋(即“涼秋半破”時(shí)),那十分的滿(mǎn)月與“連山噴雪”而來(lái)的“八月潮”(李白《橫江詞》:“浙江八月何如此?濤似連山噴雪來(lái)”),才拼合(“斗成”:拼成)成了堪稱(chēng)天地壯觀的“雙絕”奇景。它們“壯”在何處、“奇”在何處呢?以下兩句即分寫(xiě)之:“有物揩磨金鏡凈”是寫(xiě)月亮,它似經(jīng)過(guò)什么人把它重加揩磨以后那樣,越發(fā)顯得明亮澄圓:“何人拏攫銀河決”是寫(xiě)江潮,它就像銀河被人挖開(kāi)了一個(gè)缺口那樣,奔騰而下。對(duì)于后者,不妨引一節(jié)南宋人周密描繪浙江(即錢(qián)塘江)潮的文字來(lái)與之參讀,以加強(qiáng)感性認(rèn)識(shí)。《武林舊事》卷三《觀潮》條里寫(xiě)道:“浙江之潮,天下之偉觀也。自既望以至十八日為最盛。方其遠(yuǎn)出海門(mén),僅如銀線;既而漸近,則玉城雪嶺,際天而來(lái)。大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢(shì)極雄豪!敝劣谇罢(中秋之月),則前人描寫(xiě)多矣,無(wú)須贅引?傊塾^明月,耳聽(tīng)江潮,此時(shí)此地,怎能不引起驚嘆亢奮之情?但由于觀潮者的身世際遇和具體心境不同,所以同是面對(duì)這天下“雙絕”,其聯(lián)想和感觸亦自不同。比如宋初的潘閬,他寫(xiě)自己觀潮后的心情是“別來(lái)幾向夢(mèng)中看,夢(mèng)覺(jué)尚心寒”(《酒泉子》),主要言其驚心動(dòng)魄之感;蘇軾則在觀潮之后,“笑看潮來(lái)潮去,了生涯”(《南歌子》),似乎悟得了人生如“潮中之沙”(“寓身化世一塵沙”)的哲理;而辛棄疾則說(shuō):“滔天力倦知何事?白馬素車(chē)東去?昂尢,人道是、子胥冤憤終千古”(《摸魚(yú)兒》),在他看來(lái),那滔天而來(lái)的白浪,正是伍子胥的幽靈駕著素車(chē)白馬而來(lái)!但是史達(dá)祖此詞,卻表達(dá)了另一種想象與心情:“想子胥今夜見(jiàn)嫦娥,沉冤雪!边@里的一個(gè)著眼點(diǎn)在于“雪”字:月光是雪白晶瑩的,白浪也是雪山似地噴涌而來(lái),這豈不象征著伍子胥的“沉冤”已經(jīng)洗雪干凈!——張孝祥《念奴嬌•過(guò)洞庭》寫(xiě)時(shí)近中秋、月夜泛湖的情景道:“素月分輝,明河共影,表里俱澄澈!庇衷疲骸肮鹿庾哉眨文懡员!边@實(shí)際是寫(xiě)他“通體透明”、“肝膽冰雪”的高潔人品。史詞的“子胥見(jiàn)嫦娥”則意在借白浪皓月的景象來(lái)表達(dá)伍子胥那一片純潔無(wú)垢的心跡,也借此而為伍子胥一類(lèi)忠君愛(ài)國(guó)而蒙受冤枉的豪杰平反昭雪。按:公元1204年夏(史料記載為嘉泰四年五月),韓侂胄在定議伐金之后上書(shū)寧宗,追封岳飛為“鄂王”;次年四月,又追論秦檜主和誤國(guó)之罪,改謚“謬丑”。韓氏之所為,其主觀目的姑且不論,但在客觀上卻無(wú)疑大長(zhǎng)了抗戰(zhàn)派的志氣,大滅了投降派的威風(fēng),為岳飛伸張了正義。史達(dá)祖身為韓侂胄的得力幕僚,他在詞里寫(xiě)伍子胥的沉冤得以洗雪,恐即與此事有關(guān)。它使讀者明白:史氏雖身為“堂吏”,胸中亦自有其政治上的是非愛(ài)憎,以及對(duì)于國(guó)事的關(guān)注之情。
下闋繼續(xù)緊扣江潮與明月來(lái)寫(xiě)!肮庵毕拢札堁ā笔菍(xiě)月,兼顧海:月光普瀉,直照海底的蛟龍窟穴:“聲直上,蟾蜍窟”是寫(xiě)潮,兼及月:潮聲直震蟾蜍藏身的月宮。兩個(gè)“直”字極有氣勢(shì),極有力度,充分顯示了中秋夜月與中秋夜潮的偉觀奇景!皩(duì)望中天地,洞然如刷”,則合兩者寫(xiě)之:天是潔凈的天,月光皓潔,“地”是潔凈的“地”,白浪噴雪;上下之間,一派“洞然如刷”,即張孝祥所謂“表里俱澄澈”的晶瑩世界。對(duì)此,詞人的心又一次為之而激動(dòng)萬(wàn)分、“激氣已能驅(qū)粉黛,舉杯便可吞吳越。待明朝說(shuō)似與兒曹,心應(yīng)折!”這前兩句,正好符合了現(xiàn)今所謂的“移情”之說(shuō)!凑者@種“移情論”,在創(chuàng)作過(guò)程中,物我雙方是可以互相影響、互相滲透的。比如,把“我”的情感移注到“物”中,就會(huì)出現(xiàn)象杜甫《春望》“感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心”之類(lèi)的詩(shī)句;而“物”的形相、精神也同樣會(huì)影響到詩(shī)人的心態(tài)、心緒,如人見(jiàn)松而生高風(fēng)亮節(jié)之感,見(jiàn)梅而生超塵脫俗之思,見(jiàn)菊而生傲霜斗寒之情。史詞明謂“激氣已能”、“舉杯便可”,這后兩個(gè)詞組就清楚地表達(dá)了他的這種激氣豪情,正是在“光直下”、“聲直上”的偉奇景色下誘發(fā)和激增起來(lái)的!(dāng)然,這也與他本身含有這種激氣豪情的內(nèi)在條件有關(guān)。在外物的感召之下,一腔激情直沖云霄,似乎能驅(qū)走月中的粉黛(美人);這股激情又使他舉杯酌酒,似乎一口能吞下吳越兩國(guó)。這兩句自是“壯詞”。一則表現(xiàn)了此時(shí)此地作者心胸的開(kāi)闊和心情的激昂;另一則——如果細(xì)加玩味的話,也不無(wú)包含有對(duì)于吳王夫差、越王勾踐這些或者昏庸、或者狡獪的君王,以及那當(dāng)作“美人計(jì)”誘餌的西施的憎惡與譴責(zé),因?yàn)檎撬麄児餐\殺了伍子胥!所以這兩句雖是寫(xiě)自己的激氣與豪情,但仍是暗扣“月”(粉黛即月中仙女)、“潮”(吳越之爭(zhēng)釀出子胥作濤的故事)兩方面來(lái)展開(kāi)詞情的,因此,并不能視為走題。末兩句則“總結(jié)”上文,詞人說(shuō):若是明朝把我今夜觀潮所見(jiàn)之奇景與所生之豪情說(shuō)與你輩(“兒曹”含有輕視之意)去聽(tīng),那不使你們?yōu)橹哪戵@裂才怪呢!詞情至此,達(dá)到高潮,也同時(shí)戛然中止,令人如覺(jué)有激蕩難遏的宏響嗡嗡回旋于耳畔。
中秋節(jié)詩(shī)歌:齊天樂(lè)
齊天樂(lè)中秋宿真定驛
朝代:宋代作者:史達(dá)祖
西風(fēng)來(lái)勸涼云去,天東放開(kāi)金鏡。照野霜凝,如河桂濕,一一冰壺相映。殊方路永。更分破秋光,盡成悲境。有客躊躇,古庭空自吊孤影。江南朋舊在許,也能憐天際,詩(shī)思誰(shuí)領(lǐng)。夢(mèng)斷刀頭,書(shū)開(kāi)蠆尾,別有相思隨定。憂心耿耿。對(duì)風(fēng)鵲殘枝,露蛩荒井。斟酌妲娥,九秋宮殿冷。
創(chuàng)作背景
南宋開(kāi)禧年間的一個(gè)六月,史達(dá)祖與南宋使團(tuán)離開(kāi)臨安,前赴金國(guó)恭賀金主生日,八月中秋到達(dá)河北真定,夜晚住宿在真定館驛中,這首詞就是在館驛中寫(xiě)成。
這首詞有兩個(gè)寫(xiě)作背景:一是以一個(gè)南宋官吏的身份前往曾是北宋疆土的異國(guó)祝壽,二是恰逢中國(guó)的傳統(tǒng)佳節(jié)——中秋節(jié),這兩個(gè)背景注定了這首詞一定帶有十分悲壯的風(fēng)格。
鑒賞
此詞上闋先從“中秋”寫(xiě)起。頭兩句即是佳句:“西風(fēng)來(lái)勸涼云去,天東放開(kāi)金鏡”。其中共有四個(gè)意象:西風(fēng)、涼云、天東、金鏡,它們共同組成了一幅“中秋之夜”的美妙圖畫(huà)。其奧妙之處尤在于“來(lái)勸”、“放開(kāi)”這兩組動(dòng)詞的運(yùn)用,它們就把這幅靜態(tài)的“圖象”變換成了動(dòng)態(tài)的“電影鏡頭”。原來(lái),入夜時(shí)分,天氣并不十分晴朗。此時(shí),一陣清風(fēng)吹來(lái),拂開(kāi)和驅(qū)散了殘存的涼云——作者在此用了一個(gè)“來(lái)勸”,就使這個(gè)風(fēng)吹殘?jiān)频膭?dòng)作賦有了“人情味”:時(shí)值佳節(jié),就讓普天下團(tuán)圓和不團(tuán)圓的人都能看到這一年一度圓亮如金鏡的中秋明月吧。果然有眼,它終于同意“放行”,于是一輪金光澄亮的圓月馬上就在東邊地平線上冉冉升起。所以這兩個(gè)句子既寫(xiě)出了景,又包含了自己的情愫,為下文的繼續(xù)寫(xiě)景和含情埋下了伏筆!罢找八,入河桂濕,——冰壺相映”三句,就承接上文,寫(xiě)出了月光普灑大地、慘白一片的夜色,以及大河中的月影與天上的圓月兩相輝映的清景,于中流露了自己的鄉(xiāng)思客愁。李白詩(shī)云:“床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”(《靜夜思》),蘇軾詞云:“明月如霜”(《永遇樂(lè)》),史詞的“照野霜凝”即由此演化而來(lái),并體現(xiàn)了自己的思鄉(xiāng)愁緒!笆夥铰酚馈币痪洌Z(yǔ)似突然而起,實(shí)是從題中“真定驛”生出。臨安出發(fā),過(guò)淮河,入金境,便是殊方異國(guó),故云“殊方”;到了真定,已走過(guò)一段漫長(zhǎng)的路程,但再到目的地燕京還有相當(dāng)長(zhǎng)的路要走,故云“路永”。這個(gè)四字押韻句自成一意,起了轉(zhuǎn)折和開(kāi)啟下文的作用:上面交待了中秋月色,至此就轉(zhuǎn)入抒情!笆夥铰酚馈彼淖肿x來(lái),已感到傷感之情的深切,而令人難堪的更在此夜偏又是中秋節(jié)!故而“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客”與“每逢佳節(jié)倍思親”的兩重悲緒就交織在一起,終于凝成了下面這兩句詞語(yǔ):“更分破秋光,盡成悲境”。中秋為秋季之中,故曰“分破秋光”,而“分破”的字面又分明寓有分離之意,因此在已成“殊方”的故土,見(jiàn)中秋月色,便再無(wú)一點(diǎn)歡意,“盡成悲境”而已矣!下兩句即順著此意把自己與“真定驛”與“中秋”合在一起寫(xiě):“有客躊躇,古庭空自吊孤影!痹掠凇坝啊弊忠(jiàn)出。驛站古庭的悲寂氣氛,與中秋冷月的凄寒色調(diào),就使作者中夜不眠、躊躇徘徊的形象襯托得更加孤單憂郁,也使他此時(shí)此地的心情顯得更其凄涼悲切。王國(guó)維《人間詞話》十分強(qiáng)調(diào)詞要寫(xiě)“真景物”和“真感情”,謂之“有境界”。此情此景,就使此詞出現(xiàn)了景真情深的“境界”,也使它具有了“憂從中來(lái)”的強(qiáng)烈藝術(shù)效果。
不過(guò),在上闋中,詞人還僅言其“悲”而未具體交待其所“悲”為何,雖然在“殊方路永”四字中已經(jīng)隱約透露其為思鄉(xiāng)客愁。讀者只知道,詞人猶豫,詞人徘徊,詞人在月下形影相吊,然而尚未直探其內(nèi)心世界的奧妙。這個(gè)任務(wù),便在下闋中漸次完成。它共分兩層:一層寫(xiě)其對(duì)于江南密友的相思之情,這是明說(shuō)的;另一層則抒其對(duì)于北宋故國(guó)的亡國(guó)之悲,這又是“暗說(shuō)”的。先看第一層:“江南朋舊在許,也能憐天際,詩(shī)思誰(shuí)領(lǐng)?”起句與上闋末句暗有“勾連”,因上闋的“孤影”就自然引出下闋的“朋舊”,換頭有自然之妙。“在許”者,在何許也,不在身邊也。
“也能憐天際”是說(shuō):他們此刻面對(duì)中秋圓月,也肯定會(huì)思念起遠(yuǎn)在“天際”的我!霸(shī)思誰(shuí)領(lǐng)”則更加進(jìn)了一步,意謂:盡管他們遙憐故人,但因他們身在故鄉(xiāng),因而對(duì)于我在異鄉(xiāng)絕域思念他們的鄉(xiāng)愁客思缺乏切身體驗(yàn)和領(lǐng)受,故只好自嘆一聲“詩(shī)思誰(shuí)領(lǐng)”(客愁化為“詩(shī)思”)。從這萬(wàn)般無(wú)奈的自言自語(yǔ)的反問(wèn)句中,讀者深深地感覺(jué)到:詞人此時(shí)此刻的愁緒是其他人都無(wú)法代為體會(huì)、代為領(lǐng)受的。其感情之深濃,于此可知。接下“夢(mèng)斷刀頭,書(shū)開(kāi)蠆尾,別有相思隨定”,就續(xù)寫(xiě)他好夢(mèng)難成和寫(xiě)信寄情的舉動(dòng),以繼續(xù)抒發(fā)自己的相思之愁。這里,他使用了兩個(gè)典故:“刀頭”和“蠆尾”,其主要用心則放在前一典故上面。《漢書(shū)意欲暗地勸說(shuō)李陵還漢。他見(jiàn)到李后,一面說(shuō)話,一面屢次手摸自己的刀環(huán)。環(huán)、還音同,暗示要李歸漢。又刀環(huán)在刀頭,后人便以“刀頭”作為“還”的隱語(yǔ)。唐吳兢《樂(lè)府古題要解》說(shuō)《古絕句》中“何當(dāng)大刀頭”一句云:“刀頭有環(huán),問(wèn)夫何時(shí)當(dāng)還也”,即此意。此處說(shuō)“夢(mèng)斷刀頭”即言思鄉(xiāng)之好夢(mèng)難成,還鄉(xiāng)之暫時(shí)無(wú)法,所以便開(kāi)筆作書(shū)(“書(shū)開(kāi)蠆尾”),“別有相思隨定”,讓自己的相思之情隨書(shū)而傳達(dá)到朋舊那里去吧。以上是第一層。第二層則把思鄉(xiāng)之情進(jìn)而擴(kuò)展。先點(diǎn)以“憂心耿耿”四字。這耿耿憂心是為何?作者似乎不便明言。以下便接以景語(yǔ):“對(duì)風(fēng)鵲殘枝,露蛩荒井。”這兩句既是實(shí)寫(xiě)真定驛中的所見(jiàn)所聞,又含蓄地融化了前人的詩(shī)意,以這些詞語(yǔ)中所貯蓄的“歷史積淀”來(lái)調(diào)動(dòng)讀者對(duì)于“國(guó)土淪亡”的聯(lián)想。曹操詩(shī)云:“月明星稀,烏鵲南飛。繞樹(shù)三匝,何枝可依?”(《短歌行》)史詞的“風(fēng)鵲殘枝”基本由此而來(lái),不過(guò)它又在鵲上加一“風(fēng)”,在枝上加一“殘”,這就使得原先就很悲涼的意境中更添入了一種凄冷殘破的感情成分。至于“露蛩荒井”的意象,則讀者更可在前人寄寓家國(guó)之感的詩(shī)詞中常見(jiàn)。比如較史達(dá)祖稍前一些的姜夔,他就有一首詠蟋蟀(蛩即蟋蟀之別名)的名篇《齊天樂(lè)》,其“露濕銅鋪,苔侵石井,都是曾聽(tīng)伊處”,即與史詞意象相似。因而讀著這“風(fēng)鵲殘枝,露蛩荒井”八字,讀者很快便會(huì)浮現(xiàn)出姜詞下文“候館迎秋,離宮吊月,別有傷心無(wú)數(shù)”的不盡聯(lián)想。作者巧以“景語(yǔ)”來(lái)抒情的功力既于此可見(jiàn),而作者暗傷北宋淪亡的情感也于此隱隱欲出。但作者此詞既是寫(xiě)中秋夜宿真定驛,故而在寫(xiě)足了驛庭中凄清的景象之后,又當(dāng)再回到“中秋”上來(lái)。于是他又舉頭望明月,舉杯酌姮娥(即與姮娥對(duì)飲之意),其時(shí)只見(jiàn)月中宮殿正被包圍在一片凄冷的風(fēng)露之中。這兩句詩(shī)從杜甫《月》詩(shī)“斟酌姮娥寡,天寒奈九秋”中演化開(kāi)來(lái),既寫(xiě)出了夜已轉(zhuǎn)深、寒意漸濃,又進(jìn)一步暗寫(xiě)了北宋宮殿正如月中宮殿那樣,早就“冷”不堪言了。前文中暗伏而欲出的亡國(guó)之痛,就通過(guò)“宮殿”二字既豁然醒目、卻又“王顧左右而言他”(表面僅言月中宮殿)地“飽滿(mǎn)”寫(xiě)出!全詞以中秋之月而興起,又以中秋之月而結(jié)束,通過(guò)在驛庭中的所見(jiàn)所聞、所思所感,展現(xiàn)了作者思鄉(xiāng)懷舊、憂思百端的復(fù)雜心態(tài),具有一定的思想深度和藝術(shù)感染力。從詞風(fēng)來(lái)看,此詞也一改作者平素“妥帖輕圓”的作風(fēng),而顯出深沉悲慨的風(fēng)格,在某種程度上帶有了辛派詞人的剛勁蒼涼風(fēng)格(比如開(kāi)頭五句的寫(xiě)景,結(jié)尾兩句的寫(xiě)人月對(duì)斟和中秋冷月)。這肯定是與他的“身之所歷,目之所見(jiàn)”,是密不可分的。清人王昶說(shuō)過(guò):“南宋詞多《黍離》、《麥秀》之悲”(《賭棋山莊詞話》卷一引),從史達(dá)祖這首出使金邦而作的《齊天樂(lè)》中,就能很明顯地看出這一點(diǎn)。
中秋節(jié)詩(shī)歌:碧海青天夜夜心
嫦娥
朝代:唐代作者:李商隱
云母屏風(fēng)燭影深,長(zhǎng)河漸落曉星沉。
嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。
譯文
透過(guò)裝飾著云母的屏風(fēng),燭影漸漸暗淡下去。銀河也在靜靜地消失,晨星沉沒(méi)在黎明的曙光里。月宮的嫦娥恐怕后悔偷了后羿的長(zhǎng)生不老藥,現(xiàn)在只有那青天碧海夜夜陪伴著她一顆孤獨(dú)的心。
韻譯
云母屏風(fēng)染上一層濃濃的燭影,
銀河逐漸斜落啟明星也已下沉。
嫦娥想必悔恨當(dāng)初偷吃下靈藥,
如今獨(dú)處碧海青天而夜夜寒心。
注釋
1.嫦娥:古代神話中的月中仙女,江蘇人!痘茨献•覽冥訓(xùn)》:"羿請(qǐng)不死之藥于西王母,恒娥竊以奔月。"恒又作姮。
2.云母屏風(fēng):嵌著云母石的屏風(fēng)。此言嫦娥在月宮居室中獨(dú)處,夜晚,唯燭影和屏風(fēng)相伴。
3.長(zhǎng)河句:銀河逐漸向西傾斜,曉星也將隱沒(méi),又一個(gè)孤獨(dú)的夜過(guò)去了。
4.碧海:《十洲記》:"扶桑在東海之東岸,岸直,陸行登岸一萬(wàn)里,東復(fù)有碧海,海闊狹浩汗,與東海等,水既不咸苦,正作碧色。"
賞析
就內(nèi)容而論,這是一首詠嫦娥的詩(shī)。然而各家看法不一。有人以為歌詠意中人的私奔,有人以為是直接歌詠主人公處境孤寂,有人以為是借詠嫦娥另外有所寄托,有人以為是歌詠女子學(xué)道求仙,有人以為應(yīng)當(dāng)作“無(wú)題”來(lái)看。我們姑且當(dāng)作歌詠幽居寂處,終夜不眠的女子。以此而論,著實(shí)寫(xiě)得貼情貼理。語(yǔ)言含蘊(yùn),情調(diào)感傷。