翻譯實(shí)習(xí)心得總結(jié)(精選5篇)
翻譯實(shí)習(xí)心得總結(jié) 篇1
在本次翻譯實(shí)習(xí)中,我所要進(jìn)行英漢翻譯的材料是關(guān)于招投標(biāo)的相關(guān)材料,而要進(jìn)行漢譯英的則是與施工過程相關(guān)的材料。總的來說,翻譯這樣專業(yè)性很強(qiáng)的材料在我自己看來無異于一個(gè)巨大的挑戰(zhàn),但是,轉(zhuǎn)念一想,自己大學(xué)整整四年不正是為了學(xué)到知識(shí)從而提高自己的能力嗎?而能力的提高肯定少不了必要的鍛煉啊。所以,也就鼓起勇氣,嘗試著迎著困難前行。通過一個(gè)月左右的翻譯實(shí)習(xí),我自己也從中獲得了不少的感悟及體會(huì)。整理起來有一下幾點(diǎn):
首先,要想提高自己的翻譯能力,一定要?jiǎng)邮謱?shí)踐。不過實(shí)踐也要分為兩類,即直接實(shí)踐和間接實(shí)踐。直接實(shí)踐就是我們自己要?jiǎng)邮址g,一回生,二回熟,日積月累,第一手經(jīng)驗(yàn)多了,做起來得心應(yīng)手,翻譯能力有所提高。所謂“熟能生巧”,就是這個(gè)道理。而間接實(shí)踐就是我們從研究別人翻譯的東西。雖說這兩種實(shí)踐都能在一定程度上對(duì)我們的翻譯能力的提升有所幫助,但是個(gè)人認(rèn)為,直接實(shí)踐更具重要性。就如同本次翻譯實(shí)習(xí),在實(shí)習(xí)的最初,我對(duì)文章里的各種專業(yè)術(shù)語感到無比的頭疼,甚至有抓狂的沖動(dòng)。原因很簡單,它們對(duì)我來說完全陌生,這就讓我基本讀不懂原文,這樣怎能做翻譯呢?所以,在我一再堅(jiān)持查閱詞典及其他相關(guān)資料后,我漸漸地記住了許多術(shù)語的意思,也慢慢了解了它們的用法,于是我的翻譯速度也就從最開始蝸牛爬的速度變得更加?jì)故欤g文也不再那么干澀生硬了。這不得不讓人感慨,熟能生巧啊。學(xué)翻譯猶如學(xué)游泳。只在岸邊看別人游,或只聽教練講解,是學(xué)不會(huì)的。所以,自己親身的鍛煉是絕對(duì)必不可少的。
其次,在翻譯的過程中,我們必須根據(jù)翻譯材料內(nèi)容的不同而采取不同的翻譯方法和技巧。在這次翻譯實(shí)習(xí)中,我所翻譯的材料是具有很強(qiáng)專業(yè)性的材料,而它的翻譯有自身的特點(diǎn),所以在翻譯的時(shí)候,我也采用了相應(yīng)的方法。對(duì)此類專業(yè)資料的翻譯,很重要的一點(diǎn)就是保證原文意思的準(zhǔn)確性及精確性。因此,在翻譯時(shí),選詞是很重要的一步。正確選擇詞義是保證譯文質(zhì)量的中心問題。
英漢兩種語言在詞義方面存在很大的差異,一般來說,英語詞義比較靈活多變,詞的含義范圍比較寬,詞義對(duì)上下文的依賴性比較大。而漢語詞語的意思則更為嚴(yán)謹(jǐn),詞義的伸縮性和對(duì)上下文的依賴性比較小。在翻譯的過程中,我們首先要正確理解原文的含義,然后在譯文語中選擇正確的詞語進(jìn)行翻譯。只有這樣才能準(zhǔn)確無誤地傳達(dá)出原文的意思,從而做到翻譯的第一條標(biāo)準(zhǔn)“信”。
再次,掌握一定的翻譯技巧和方法非常重要。在翻譯過程中,由于兩種語言存在著的差異,一種語言中有的表達(dá)方式在另一種語言中很難準(zhǔn)確地表達(dá)出來。這時(shí),必要的翻譯技巧和方
法能起到一定的幫助作用。如刪去不符合目標(biāo)語思維習(xí)慣、語言習(xí)慣和表達(dá)方式的詞,以避免譯文累贅的省譯法,根據(jù)英漢兩種語言不同的思維方式、語言習(xí)慣和表達(dá)方式,在翻譯時(shí)增添一些詞、短句或句子,以便更準(zhǔn)確地表達(dá)出原文所包含的意義的增譯法,翻譯過程中為了使譯文符合目標(biāo)語的表述方式、方法和習(xí)慣而對(duì)原句中的詞類、句型和語態(tài)等進(jìn)行轉(zhuǎn)換的轉(zhuǎn)譯法等等。這些翻譯方法及技巧的運(yùn)用,將對(duì)我們?cè)诜g中遇到的難點(diǎn)的翻譯有相應(yīng)的幫助,同時(shí)也能使譯文更通順易于理解,更符合閱讀習(xí)慣。
最后,翻譯是一項(xiàng)非常辛苦的工作,需要極大的勇氣和毅力方能堅(jiān)持下去。在這些天做翻譯的過程中,我天天都坐在電腦面前,敲著鍵盤,移動(dòng)著鼠標(biāo)。一天下來,總是腰酸背痛,眼睛也脹痛,脖子僵硬。這份辛苦也算的上對(duì)翻譯工作深切的體會(huì)。雖說也明白,各項(xiàng)工作必有它的難處,但親身體驗(yàn)一下還是十分必要的。至少明白了有些東西,我們僅僅懂得是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,重要的是我們要身體力行并能堅(jiān)持到底。說到勇氣和堅(jiān)持,這不僅僅是做翻譯才需要的品質(zhì),今后的工作中,人生道路上都是需要它們的。人生就像馬拉松,獲勝的關(guān)鍵不在于瞬間的爆發(fā),而在于途中的堅(jiān)持。你縱有千百個(gè)理由放棄,也要給自己找一個(gè)堅(jiān)持下去的理由。
很多時(shí)候,成功就是多堅(jiān)持一分鐘,這一分鐘不放棄,下一分鐘就會(huì)有希望。只是我們不知道,這一分鐘會(huì)在什么時(shí)候出現(xiàn)。再苦再累,只要堅(jiān)持走下去,屬于你的風(fēng)景終會(huì)出現(xiàn)。這次英漢加起來一共翻譯了四萬字,對(duì)我這個(gè)翻譯菜鳥級(jí)別的人來說,也算的上浩大的工程了。但是,一步一步走下來,也就做完了。堅(jiān)持是很重要的,我們要時(shí)時(shí)刻刻記著它,我們當(dāng)我們受到挫折遇到困難的時(shí)候,它就會(huì)鼓勵(lì)我們不斷向前,最終讓我們獲得成功。人做一件事是很容易的,但如果要堅(jiān)持下去,很多人就會(huì)半途而廢,這樣做到一半了就放棄,最后會(huì)一事無成。很多人都渴望成功,但不知道怎樣才能成功,我認(rèn)為如果要成功,最重要的一點(diǎn)就是堅(jiān)持,有些人能夠成功,是他們堅(jiān)持、努力,最后干出了大事情。所以,這樣的翻譯實(shí)習(xí)也就鍛煉了以后極需的品質(zhì),這對(duì)我來說也算是額外的一大收獲。
翻譯實(shí)習(xí)心得總結(jié) 篇2
20xx年X月,我終于踏進(jìn)了夢(mèng)寐以求的廣交會(huì)展館大門,擔(dān)任參展商翻譯工作,心情既興奮激動(dòng)也有些許忐忑不安。心情興奮激動(dòng)是因?yàn)槲铱梢栽谶@個(gè)廣闊的外貿(mào)舞臺(tái)上展現(xiàn)我十多年來學(xué)習(xí)到的英語與外貿(mào)知識(shí)了,還可以近距離接觸到來自世界各地的客戶;忐忑不安是因?yàn)槲覔?dān)心能力不夠,聽不懂外商與老板之間的洽談。
老板是山東人,幽默風(fēng)趣、平易近人,沒有一點(diǎn)兒老板架子。他的工廠主要生產(chǎn)2mm—22mm規(guī)格的鐵鏈與各種規(guī)格的寵物索具,產(chǎn)品遠(yuǎn)銷世界各地。老板只略懂一些簡單的英語,所以我的翻譯責(zé)任更重大了。
盡管之前在網(wǎng)上查找相關(guān)的會(huì)展術(shù)語,但我開館之前沒有看過產(chǎn)品目錄,對(duì)產(chǎn)品知識(shí)不了解,所以第一天上班心情非常緊張。為此,開館第一天我就早早的來到攤位熟悉產(chǎn)品,了解報(bào)價(jià)單。老板看到我這么緊張,安慰我說他的產(chǎn)品不難翻譯,很多大學(xué)生熟悉一天就能學(xué)會(huì)了。老板會(huì)在空余時(shí)間教我各種貿(mào)易知識(shí)與各民族的禮儀習(xí)俗,如埃及客戶需要CIQ開立的原產(chǎn)地證明書、穆斯林民族的客戶吃的食物和水一定要有“清真”標(biāo)志等等。
參展商攤位翻譯不同于以往我在酒店擔(dān)任的前臺(tái)翻譯,前者的翻譯涉及到各種國際貿(mào)易專業(yè)知識(shí)與各行業(yè)的專業(yè)術(shù)語。第一天,有一位迪拜采購商對(duì)我們的產(chǎn)品很感興趣,他指著一條規(guī)格是3mm的鐵鏈問我“The material is G30?(是G30材料嗎?)”我知道他在問材料,就回答說“The material is iron.”他繼續(xù)問“Is G30?”我當(dāng)時(shí)不懂他說的G30是什么意思,加上對(duì)方有一點(diǎn)地方口音,就停頓下來思考了一下,他見我沒有回答他的問題,就繼續(xù)問“Is G30?”,當(dāng)時(shí)老板也在場(chǎng),我覺得非常尷尬,后來他把G30寫在紙上,我還是不明白G30是什么意思,但是老板一看,就連連點(diǎn)頭說“Yes, yes”,老板告訴我G30是高硬度鎢鋼的專業(yè)術(shù)語縮寫,他能理解我不懂,因?yàn)楦餍卸加袑I(yè)術(shù)語。有了第一天的尷尬情況出現(xiàn),當(dāng)晚回到宿舍,我就到網(wǎng)上查找各種鋼材的專業(yè)術(shù)語,比如Q235是普通碳素結(jié)構(gòu)的鋼材,Q195是很常見的碳素鋼,比Q235強(qiáng)度低,價(jià)格也較便宜,并且把它們拍成圖片保存在手機(jī)里隨時(shí)查看。事實(shí)證明,這些專業(yè)術(shù)語名詞對(duì)我后來的翻譯工作幫助很大。
開館的第二天,有四位皮膚黝黑的采購商來到我們攤位,我們互相打招呼后,我指著產(chǎn)品架說“Which product do you need?”他們就自己主動(dòng)拿起產(chǎn)品看,并用他們的語言在商量,我很認(rèn)真的聽他們的對(duì)話準(zhǔn)備翻譯,可是他們講的語言我根本聽不懂。過了一會(huì)兒,其中一位女士遞給我們一張名片,用很流利的中文說他們是來自緬甸的鐵鏈采購商,讓我們給他們列出2mm-12mm規(guī)格的鐵鏈的價(jià)格,由于他們的國家不發(fā)達(dá),國人消費(fèi)的鐵鏈質(zhì)量要求不高,如果價(jià)格合理,他們會(huì)和我們大量訂購并長期合作,她也打開手機(jī)讓我看他們與其他廠家交易的提單照片,她給我看的提單與我在單證課上學(xué)習(xí)的提單樣本幾乎相似,那一刻我覺得課本知識(shí)真的很重要。從提單上,我知道了他們與其他廠家交易的價(jià)格與數(shù)量,該筆交易的時(shí)間是20xx年9月13號(hào),提單上也有船公司的蓋章,他們應(yīng)該不會(huì)是在欺騙我們。老板見他們很有誠意,就給他們報(bào)了合理的價(jià)格,他們看后也沒有異議,口頭上答應(yīng)成交了,相互留下名片,說回去后郵件往來、簽訂合同。由于他們很有誠意交易,訂購量也很大,所以老板整天的心情都美滋滋的。從中,我也明白了,我們一定要學(xué)好單證知識(shí),它在外貿(mào)職場(chǎng)上真的很實(shí)用,同時(shí),我們除了掌握英語這門語言外,也還要掌握一兩門其他語言,才能在外貿(mào)職場(chǎng)上有優(yōu)勢(shì)。
開館的第二天下午,有一位外國人一進(jìn)攤位就笑嘻嘻地和老板打招呼說“Hello! 你好!”老板說他是來自黎巴嫩的老客戶,那老外性格非常開朗,也非常熱情地和我打招呼。接著,他坐下來問他之前的訂購的貨物廣交會(huì)上詢問的人多不多,有沒有來自黎巴嫩和土耳其的采購商來看產(chǎn)品,老板就說沒有,他很開心的笑了,笑得好像圣誕老爺爺。他從包里拿出一沓表格,表格上都已經(jīng)列好了他要采購的產(chǎn)品型號(hào),就等著老板給他列價(jià)格。老板跟他交情似乎很不錯(cuò),給了他所有客戶中的最優(yōu)惠價(jià)格,而他同樣又給老板提了很多產(chǎn)品建議,互利互惠。值得一提的是,這個(gè)黎巴嫩客戶很幽默,他說他會(huì)用中文說數(shù)字,他用英文“son(兒子)”的發(fā)音來記憶中文數(shù)字“三”的發(fā)音,他引得我們都哄堂大笑,氣氛十分的融洽。聊完正事后,他從包里拿出一盒包裝精致的糕點(diǎn),他說這是他從黎巴嫩帶來的,這糕點(diǎn)在他們國家很出名。他也給我介紹了他國家的風(fēng)土人情,并打開手機(jī)給我看他家鄉(xiāng)與家人的照片,那天閉館后,他請(qǐng)我們?nèi)ブ榻鲁且患医衎osphorus的西餐廳吃晚餐。
后面幾天都有來自世界各國的采購商來詢問價(jià)格,他們?yōu)榱吮苊猱a(chǎn)生錯(cuò)誤,都會(huì)將他們想要的規(guī)格寫在紙上,再讓我們給他列出價(jià)格,報(bào)價(jià)都是報(bào)FOB青島價(jià)。然而,由于平時(shí)上課聽習(xí)慣了外教純正的英語口語,所以當(dāng)接待到來
自中東和印度的采購商時(shí),不熟悉他們的口音,翻譯起來非常吃力,他們能聽懂我講,但我卻很難聽懂他們講。后來,我漸漸地總結(jié)到了經(jīng)驗(yàn),把他們說的關(guān)鍵詞翻譯給老板,如果確實(shí)聽不懂,只要我們主動(dòng)熱情、耐心、微笑地對(duì)待他們,他們都會(huì)重復(fù)說幾遍,甚至?xí)弥w語言或者用筆寫下來直到我們理解為止。
下面就總結(jié)一下我的廣交會(huì)感想:一、勤于思考、發(fā)現(xiàn)問題,不斷總結(jié)。常常都會(huì)被客戶問到一些我并不了解的問題。有的可能對(duì)于內(nèi)行的人來說屬于很簡單的常識(shí),可是我從來沒聽說過,于是我每天都把問題記下來,用空余時(shí)間問老板或者到網(wǎng)上查找。二、翻譯過程中頭腦要保持沉著冷靜。在翻譯過程中難免會(huì)遇到不懂得詞匯或者專業(yè)術(shù)語,還會(huì)遇到各種口音的英語,這些原因可能會(huì)讓我們聽不懂對(duì)方說的話。即使碰到溝通上的問題,但也不要慌張,頭腦要保持沉著冷靜,可以互相用寫或者肢體語言來交流,雙方都明白易懂,合作起來自然也愉快。 三、與客人洽談時(shí)要做好記錄。 跟哪位客人談了哪些內(nèi)容,都要做詳細(xì)的記錄,什么規(guī)格,報(bào)價(jià)多少,須一一記錄下來,重點(diǎn)客戶做好標(biāo)記,這將會(huì)對(duì)老板回公司后給客戶發(fā)郵件有很大幫助。四、要保管好客戶名片。客人的名片要及時(shí)訂在筆記本上,不要亂放以免搞丟或者弄亂了。
總而言之,此次的廣交會(huì)翻譯實(shí)習(xí)開闊了我的視野,為我將來的外貿(mào)業(yè)務(wù)工作積累到了寶貴的經(jīng)驗(yàn)和奠定了人脈基礎(chǔ),也更進(jìn)一步地認(rèn)識(shí)了自我,我一定會(huì)好好總結(jié)經(jīng)驗(yàn),不斷積累知識(shí),努力完善自我,在以后求職道路上爭(zhēng)取有更好的表現(xiàn)和更大的收獲。
翻譯實(shí)習(xí)心得總結(jié) 篇3
臨近畢業(yè)的最后半年,是我們真正實(shí)習(xí)生活的開始,是匯報(bào)我們這三年來在學(xué)校學(xué)習(xí)成果的開始,是步入社會(huì)大展宏圖的開始……參加了多場(chǎng)的招聘會(huì)、面試了多家的公司、衡量了多方面的因素,我選擇了這家公司開始我的實(shí)習(xí)生涯。懷著興奮、激動(dòng)地心情,早早的踏上上班的公車,呼吸著清晨新鮮的空氣,憧憬著新的一天。來到公司陌生的環(huán)境、陌生的人和事,讓我感覺有點(diǎn)拘謹(jǐn),努力讓自己的微笑減少言語上的笨拙。
第一天并不像我想象的那樣,由人事經(jīng)理帶我們熟悉公司的環(huán)境,結(jié)識(shí)新的同事。大家似乎都很忙,可能現(xiàn)在是業(yè)務(wù)的旺季吧。實(shí)習(xí)的第一周,并沒有像我們想象的那樣,有什么業(yè)務(wù)性的工作讓我們著手。我們只是簡單的分配到一些事務(wù)性的工作,如整理文檔、記錄一些舊的文案等等。然后利用中午休息的時(shí)間結(jié)識(shí)了一些新的同事,熟悉了公司的環(huán)境。這時(shí)才真正體會(huì)到了理想與現(xiàn)實(shí)之間的差距..但是,很快的,心里的小失落就被工作的繁忙給填補(bǔ)了.
經(jīng)過了一個(gè)禮拜的實(shí)習(xí),我也漸漸地開始從事一些公司需要的文件翻譯.當(dāng)然,那些與日企之間的業(yè)務(wù)合同了什么的還是不可能經(jīng)過我這樣的"菜鳥"的手的.我翻譯的只是一些公司要提供給對(duì)方的我們的資格認(rèn)證等的文件,還有一些禮節(jié)性的文件.由于這些東西基本都是可以套用格式的,所以也沒有什么太大的壓力,只要認(rèn)真去做了,就還是很簡單的.但是更多的時(shí)候依然還是在做內(nèi)勤的一些雜活..雖然有些灰心,但是相對(duì)于公司其他一些非本科的還要下廠房進(jìn)行廠房線上實(shí)習(xí)的實(shí)習(xí)生來說,已經(jīng)算是受到照顧的了.而且這個(gè)應(yīng)該也是所有的實(shí)習(xí)生要走過的一條必然之路吧.
所以也抱怨不了什么.只是盡力做好自己的本分工作,多向那些前輩問問,多學(xué)學(xué),希望可以盡快地進(jìn)入真正的實(shí)習(xí)狀態(tài).當(dāng)然,偶爾的一兩個(gè)時(shí)候還是依然有真正派上用場(chǎng)的時(shí)候.在進(jìn)公司一個(gè)多星期的時(shí)候,一個(gè)日企客戶突然打來咨詢電話.由于沒有其他人可以接,我就硬著頭皮接了.雖然有點(diǎn)磕磕絆絆的,但是好歹還是了解的對(duì)方的意圖,在解釋了當(dāng)時(shí)的狀況之后定下了下次面談的時(shí)間與地點(diǎn),讓我真正感受了一把外語業(yè)務(wù)咨詢顧問的感覺。
翻譯實(shí)習(xí)心得總結(jié) 篇4
生產(chǎn)實(shí)習(xí)是很多大學(xué)生必不可少的教學(xué)環(huán)節(jié)之一,下面我要給大家推薦兩篇生產(chǎn)實(shí)習(xí)心得體會(huì),希望對(duì)將要實(shí)習(xí)的朋友提供參加學(xué)習(xí)。
生產(chǎn)實(shí)習(xí)心得體會(huì)
這次能有機(jī)會(huì)去工廠實(shí)習(xí),我感到非常榮幸。雖然只有兩個(gè)禮拜的時(shí)間,但是在這段時(shí)間里,對(duì)于一些平常理論的東西,有了感性的認(rèn)識(shí),感覺到受益匪淺。以下是我在實(shí)習(xí)期間的一些總結(jié)以及心得體會(huì)。
首先,來實(shí)習(xí)的短短兩個(gè)星期時(shí)間里,使我在思想上有了很大的轉(zhuǎn)變。
以前,在學(xué)校里學(xué)知識(shí)的時(shí)候總是有老師往我們的頭腦里灌知識(shí),自己根本沒有那么強(qiáng)烈的求知欲,大多是逼著去學(xué)的。然而到這里實(shí)習(xí),確使我的感觸很大,自己的知識(shí)太貧乏了,工廠里那種緊張的工作氣氛特別在無形中給我營造了一個(gè)自己求知的欲望。
其次,第一次親身感受了所學(xué)知識(shí)與實(shí)際的應(yīng)用。
傳感器在生產(chǎn)設(shè)備的應(yīng)用,電子技術(shù)在機(jī)械制造工業(yè)的應(yīng)用,精密機(jī)械制造在機(jī)器制造的應(yīng)用等等理論與實(shí)際的相結(jié)合,讓我們大開眼界,也是對(duì)以前所學(xué)知識(shí)的一個(gè)初審.通過這次生產(chǎn)實(shí)習(xí),進(jìn)一步鞏固和深化所學(xué)的理論知識(shí),彌補(bǔ)以前單一理論教學(xué)的不足,為后續(xù)專業(yè)課學(xué)習(xí)和畢業(yè)設(shè)計(jì)打好基礎(chǔ).
第三,在實(shí)習(xí)中,我深深體會(huì)到團(tuán)隊(duì)合作的重要性,并勇于展現(xiàn)自我。
自從來到這里,我為人處事的方法有所改變,最明顯的是我轉(zhuǎn)化了做事的方法,原來是學(xué)完了再干,現(xiàn)在是邊干邊學(xué)。
第四,了解了當(dāng)代機(jī)械工業(yè)的發(fā)展概況。
生產(chǎn)目的、生產(chǎn)程序及產(chǎn)品供求情況,機(jī)械產(chǎn)品生產(chǎn)方法和技術(shù)路線的選擇,工藝條件的確定以及流程的編制原則,機(jī)械產(chǎn)品的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、技術(shù)規(guī)格、包裝和使用要求。在企業(yè)員工的指導(dǎo)下,見習(xí)生產(chǎn)流程及技術(shù)設(shè)計(jì)環(huán)節(jié),鍛煉自己觀察能力及知識(shí)運(yùn)用能力。另外,社會(huì)工作能力得到了相應(yīng)的提高,在實(shí)習(xí)過程中,我們不僅從企業(yè)職工身上學(xué)到了知識(shí)和技能,更使我們學(xué)會(huì)了企業(yè)中科學(xué)的管理方式和他們的敬業(yè)精神。感到了生活的充實(shí)和學(xué)習(xí)的快樂,以及獲得知識(shí)的滿足。真正的接觸了社會(huì),使我們消除了走向社會(huì)的恐懼心里,使我們對(duì)未來充滿了信心,以良好的心態(tài)去面對(duì)社會(huì)。同時(shí),也使我們體驗(yàn)到了工作的艱辛,了解了當(dāng)前社會(huì)大學(xué)生所面臨的嚴(yán)峻問題,促使自己努力學(xué)習(xí)更多的知識(shí),為自己今后的工作奠定良好的基礎(chǔ)。
第五,在實(shí)習(xí)中為我提供了與眾不同的學(xué)習(xí)方法和學(xué)習(xí)機(jī)會(huì).
讓我從傳統(tǒng)的被動(dòng)授學(xué)轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃?dòng)求學(xué),從死記硬背的模式中脫離出來,轉(zhuǎn)變?yōu)樵趯?shí)踐中學(xué)習(xí),增強(qiáng)了領(lǐng)悟、創(chuàng)新和推斷的能力。掌握自學(xué)的方法,使學(xué)習(xí)、生活都能有成熟的思考。這些方法的提高是我終身受益的。我認(rèn)為這次的實(shí)習(xí)機(jī)會(huì)是難得的,讓我真正懂得了工作和學(xué)習(xí)的基本規(guī)律。
通過工廠的實(shí)習(xí),了解了目前制造業(yè)的基本情況,只是由于機(jī)械行業(yè)特有的技術(shù)操作熟練性和其具有的較大風(fēng)險(xiǎn)性,很遺憾地,不能多做一些具體實(shí)踐的操作,但是觀察了一臺(tái)機(jī)床的各個(gè)零件的生產(chǎn)加工過程及其裝配過程,使許多自己從書本上學(xué)的知識(shí)鮮活了起來,明白了本專業(yè)在一些技術(shù)制造上的具體應(yīng)用. 在實(shí)習(xí)中, 極大地豐富了自己關(guān)于零件加工工藝的知識(shí),拓展了自己的知識(shí)面.在這次實(shí)習(xí)中,感觸最深的是了解了數(shù)控機(jī)床在機(jī)械制造業(yè)中的重要性,它是電子信息技術(shù)和傳統(tǒng)機(jī)械加工技術(shù)結(jié)合的產(chǎn)物,它集現(xiàn)代精密機(jī)械、計(jì)算機(jī)、通信、液壓氣動(dòng)、光電等多學(xué)科技術(shù)為一體,具有高效率、高精度、高自動(dòng)化和高柔性等特點(diǎn),是尖端工業(yè)所不可缺少的生產(chǎn)設(shè)備.
我這兩個(gè)星期里的實(shí)習(xí),有輔導(dǎo)老師,工廠工程師的講解、自己的努力,自感收益不小。這次實(shí)習(xí)把我從學(xué)校純理論學(xué)習(xí)中拉到了實(shí)踐中學(xué)習(xí)的環(huán)境。一進(jìn)入工廠,我意識(shí)到,該把學(xué)生時(shí)代的野性收斂了。沒有規(guī)矩不成方圓,雖然公司沒有老套的束縛,它有不可違反的規(guī)定。我就該嚴(yán)于律已。這樣不僅可以遵守工廠的規(guī)矩,對(duì)我們自己更有好處。這兩個(gè)星期是我用金錢都買不到的機(jī)會(huì),無論從工作、學(xué)習(xí)、做人上,我都有很大的收獲。這兩個(gè)星期我沒有白費(fèi)。
總之,現(xiàn)在的實(shí)習(xí)時(shí)期是給予我轉(zhuǎn)折性的機(jī)會(huì)。
翻譯實(shí)習(xí)心得總結(jié) 篇5
在外科我更能體會(huì)到何謂“三分治療,七分護(hù)理”。外科護(hù)理工作相當(dāng)繁重,護(hù)士排的班種也多,分工更細(xì)。跟著老師上過主班、辦公班、連班、晨晚班、中夜班等。對(duì)于大致的工作程序都了解了_分,其中還是基礎(chǔ)護(hù)理占比較多的份額,也有專科護(hù)理,如T管的護(hù)理,更換引流袋,飲食指導(dǎo)及宣教還有各種檢查或手術(shù)前后的護(hù)理準(zhǔn)備觀察等。
外科中的護(hù)理有著舉足輕重的作用,特別是在檢查與手術(shù)前后。能看著病人在病房得到優(yōu)質(zhì)的治療護(hù)理后安返回家則是給我們的獎(jiǎng)勵(lì)與鼓舞。
感動(dòng)老師給與的耐心指導(dǎo),無論是知識(shí)或技能,抑或者工作習(xí)慣等方面。在這里,不僅是我的帶教老師,還有肝膽科所有的護(hù)士老師。就在肝膽科我還是個(gè)新生,很多方面都不甚熟悉明白時(shí)。不管是理論知識(shí)不夠扎實(shí)回答不上問題,護(hù)理操作技能不嫻熟時(shí)有違規(guī)操作的,老師都微笑的鼓勵(lì),細(xì)心點(diǎn)評(píng)不足之處,沒有絲毫的生氣與不耐煩,所有的點(diǎn)滴都烙在我的心頭。
即使只是測(cè)血糖這種小治療在可以熟練操作之后,老師說了句“以后會(huì)越來越好”,就這么一句短短樸實(shí)的話語,給與我的卻是莫大的鼓勵(lì),也會(huì)與我之后的實(shí)習(xí)生活一塊走過實(shí)現(xiàn)。
收獲的不僅是工作中學(xué)到的知識(shí)與經(jīng)驗(yàn)工作
感謝,即將出科,把深深的感謝與祝福獻(xiàn)給肝膽胰腺外科的所有醫(yī)護(hù)人員,還有阿姨們!祝各位在未來的時(shí)間里身體健康,在各方面有新的突破與進(jìn)展!
本人在外科實(shí)習(xí)期間,遵守醫(yī)院及科室各項(xiàng)規(guī)章制度,尊敬老師,工作積極,認(rèn)真負(fù)責(zé)。在老師認(rèn)真的指導(dǎo)下,熟悉掌握了外科無菌技術(shù)操作,手術(shù)前備皮,術(shù)前術(shù)后護(hù)理,熟悉換藥,拆線,包扎,各種引流管與胃腸減壓的使用與裝置,掌握了外科常見器械,物品的'清潔消毒,污染敷料的處理。
同時(shí)也掌握了大手術(shù)如胃癌,膽囊結(jié)石,結(jié)腸癌,直腸癌的術(shù)后應(yīng)注意觀察的內(nèi)容。能夠獨(dú)立承擔(dān)普外科常見的急腹癥-闌尾炎,術(shù)前的準(zhǔn)備工作和術(shù)后的護(hù)理工作。這段實(shí)習(xí)期間,使我了解到,普外科是手術(shù)科室,要求護(hù)士具備短時(shí)間處理大量問題的應(yīng)急能力及較強(qiáng)的技術(shù)水平。希望在下一個(gè)科室學(xué)到更多知識(shí),提高自己的能力。