設(shè)立中外合資經(jīng)營企業(yè)合同(技術(shù)服務(wù))
第五十六條 當本合同終止,如果合營公司尚有資產(chǎn)或者在銷售區(qū)域內(nèi)有產(chǎn)品,雙方可以按合營公司同意的,但不超過購入價格購買這些資產(chǎn)或產(chǎn)品。在做資產(chǎn)負債表時,應(yīng)記入這些金額。
第五十七條 當本合同終止時,按本合同第五十五條、第五十六條處理,任何一方可以優(yōu)先購買另一方在清算時分得的財產(chǎn)。
第五十八條 對本合同及其附件的任何修改必須經(jīng)合營雙方簽署書面協(xié)議,并報原批準本合同的主管機構(gòu)批準方能生效。
第十六章 爭議的解決
第五十九條 在合同有效期或延長期,雙方之間發(fā)生的爭議和要求,或有關(guān)結(jié)束合同的爭議和要求。應(yīng)當由有關(guān)雙方在友好和信任的氣氛下通過誠摯的協(xié)商和談判解決。若雙方不能在_____天內(nèi)解決爭議,應(yīng)交由_____仲裁院按照此協(xié)議簽訂日有效的仲裁規(guī)則仲裁。仲裁將由_____仲裁院選定的仲裁員進行。他的裁決將是最后的,對雙方有約束力的。整個仲裁過程,包括辯論和摘要都用_____語進行。由仲裁院做出的決定被認為是最后的,對雙方都有約束力。有關(guān)仲裁的花費應(yīng)由敗訴方承擔。雙方各自承擔自己的專家、證人和法律顧問的花費。
第六十條 在仲裁過程中,除雙方有爭議正在進行仲裁的部分外,本合同應(yīng)繼續(xù)履行。
第十七章 合同文字
第六十一條 本合同用中文和英文寫成,兩種文字具有同等法律效力。
第十八章 合同的生效及其他
第六十二條 此合同,包括附件、日程、附屬文件和附錄,只有在雙方授權(quán)的代表簽署并經(jīng)中國有關(guān)部門批準后方能生效。
第六十三條 本合同的附件(略)是本合同不可分割的部分。
第六十四條 一旦本合同結(jié)束,字頭_____和字詞_____不經(jīng)_____方的書面允許,不得繼續(xù)使用。
第六十五條 甲、乙雙方向?qū)Ψ桨l(fā)送通知,可以采取電傳或電報。但若通知涉及雙方權(quán)利或義務(wù)時,應(yīng)同時以書面文件通知。郵件應(yīng)是郵資已付的航空掛號郵寄。
雙方的法定地址為郵件的收件地址。
第六十六條 本合同于一九___年___月___日由甲、乙雙方的授權(quán)代表以中、英文兩種文本在中國_____簽字。