萬(wàn)圣節(jié)的由來(lái)(精選5篇)
萬(wàn)圣節(jié)的由來(lái) 篇1
萬(wàn)圣節(jié)是西洋鬼節(jié),對(duì)國(guó)外來(lái)說(shuō)萬(wàn)圣節(jié)就像我們的中元節(jié),這一天他們會(huì)把自己打扮的鬼模鬼樣,到處舉辦狂歡派對(duì)。
“萬(wàn)圣節(jié)”這個(gè)字,起源自天主教教會(huì)。每年的 11 月 1 日,是天主教慶祝諸圣的節(jié)日 All Hallows Day 或 All Saint's Day。
而在萬(wàn)圣節(jié)前夕,每年十月三十一日的前夕是塞爾特族人的年度豐收祭典,象征著一年的結(jié)束,以及新一年的開(kāi)始。
當(dāng)時(shí)二千多年前的塞爾特族人(即目前的蘇格蘭人、愛(ài)爾蘭人等)一年之中最害怕的日子莫過(guò)于十月三十一日的晚上,他們相信世人的生活是由神明所主宰的,而死亡之神 Samhain 在會(huì)在每年 10 月 31 日的夜晚會(huì)和逝者一起重返人間。
所以每年的這一天是塞爾特族人表達(dá)他們對(duì)太陽(yáng)神的敬意,因?yàn)樘?yáng)神讓他們的谷物豐收,以應(yīng)付即將到來(lái)的冬天!可是在這一個(gè)夜晚也是惡靈力量最強(qiáng)大的一天,傳說(shuō)中,每年到了這一天,所有時(shí)空的法則都會(huì)失效,使得陰陽(yáng)兩界合而為一。因此,這是游魂出沒(méi)找替死鬼的唯一機(jī)會(huì)。
在 10 月 31 日晚上驚駭?shù)臅r(shí)刻,活著的塞爾特人會(huì)為了躲避靈魂的搜索,在這天晚會(huì)上把家里的爐火滅了,營(yíng)造出一個(gè)寒冷陰森的環(huán)境,并刻意用動(dòng)物的頭或皮毛做成的服飾打扮自己成鬼怪的模樣,口中發(fā)出可怕的聲音,企圖嚇走靈魂也讓靈魂分不清誰(shuí)是活的人,而不能夠找到替身;過(guò)了這個(gè)晚上,第二天就是萬(wàn)圣節(jié),一切也就回復(fù)平靜了。
萬(wàn)圣節(jié)的由來(lái) 篇2
萬(wàn)圣夜(Halloween)(又叫鬼節(jié),萬(wàn)圣節(jié)前夜)在每年的10月31日,是英語(yǔ)世界的傳統(tǒng)節(jié)日,主要流行于北美、不列顛群島、澳大利亞、加拿大和新西蘭。當(dāng)晚小孩會(huì)穿上化妝服,戴上面具,挨家挨戶收集糖果。華語(yǔ)地區(qū)常將萬(wàn)圣夜誤稱(chēng)為萬(wàn)圣節(jié)。
萬(wàn)圣夜英文稱(chēng)之“Halloween”,為“All Hallow Eve”的縮寫(xiě),是指萬(wàn)圣節(jié)(All Hallow's Day)的前夜,類(lèi)似于圣誕夜被稱(chēng)為“Christmas Eve”。“Hallow”來(lái)源于中古英語(yǔ)halwen,與holy詞源很接近,在蘇格蘭和加拿大的某些區(qū)域,萬(wàn)圣節(jié)仍然被稱(chēng)為“All Hallow Mas”,意思是在紀(jì)念所有的圣人(Hallow)那一天,要舉行的彌撒儀式(Mass)。
萬(wàn)圣夜通常與靈異的事物聯(lián)系起來(lái)。歐洲傳統(tǒng)上認(rèn)為萬(wàn)圣節(jié)是鬼魂世界最接近人間的時(shí)間,這傳說(shuō)與中國(guó)的盂蘭節(jié)類(lèi)似。美國(guó)明尼蘇達(dá)州的Anoka號(hào)稱(chēng)是“世界萬(wàn)圣節(jié)之都”,每年都舉行大型的巡游慶祝。
在古凱爾特人的信仰里,新的一年于11月1日開(kāi)始,或稱(chēng)薩溫節(jié)(Samhain)。正如比較短的白天象征新一年的開(kāi)始,日落亦象征新一天的開(kāi)始;所以每年收割的節(jié)日于10月31日晚上開(kāi)始。不列顛群島的德魯伊教徒會(huì)燃點(diǎn)農(nóng)作物作為祭品,而當(dāng)他們圍著火堆跳舞時(shí),太陽(yáng)季節(jié)便會(huì)完結(jié)而薩溫萬(wàn)圣節(jié)的幽靈狗狗
節(jié)隨即開(kāi)始。凱爾特人相信死亡之神Samhain在10月31日的晚上會(huì)和鬼魂一起重返人間,尋找替身。因此他們點(diǎn)燃火炬,焚燒動(dòng)物以作為死亡之神的獻(xiàn)禮。還會(huì)用動(dòng)物的頭或皮毛做成的服飾打扮自己,發(fā)出古怪的聲音,使死亡之神認(rèn)不出自己,避過(guò)災(zāi)難。這就是今天萬(wàn)圣節(jié)化妝舞會(huì)的由來(lái)。過(guò)了當(dāng)晚,鬼魂回到陰間,一切回復(fù)平靜。
萬(wàn)圣節(jié)的由來(lái) 篇3
萬(wàn)圣節(jié)是西方的鬼節(jié)。是西方國(guó)家的傳統(tǒng)節(jié)日。這一夜是一年中最“鬧鬼”的一夜,所以也叫“鬼節(jié)”。
在西方國(guó),每年的十月三十一日,有個(gè)Halloween,辭典解釋為“The eve of All Saints'Day”,中文譯作:萬(wàn)圣節(jié)之夜。
萬(wàn)圣節(jié)在10月31日,其實(shí)是贊美秋天的節(jié)日,就好像五朔節(jié)是贊美春天的節(jié)日一樣。古代高盧、不列顛和愛(ài)爾蘭的祭司--德魯伊德有一個(gè)贊美秋天的盛大節(jié)日,從10月31日午夜開(kāi)始,次日11月1日持續(xù)整整一天。他們認(rèn)為,在那天晚上他們偉大的死神--薩曼把那年死去人的鬼魂統(tǒng)統(tǒng)召來(lái),這些惡鬼要受到托生為畜類(lèi)的懲罰。也有傳說(shuō)是當(dāng)年死去的人,靈魂會(huì)在萬(wàn)圣節(jié)的前夜造訪人世,據(jù)說(shuō)人們應(yīng)該讓造訪的鬼魂看到圓滿的收成并對(duì)鬼魂呈現(xiàn)出豐盛的款待。所有篝火及燈火,一來(lái)為了嚇走鬼魂,同時(shí)也為鬼魂照亮路線,引導(dǎo)其回歸。當(dāng)然,只要想到這種鬼魅的聚會(huì),就足以令當(dāng)時(shí)那些頭腦簡(jiǎn)單的愚民膽戰(zhàn)心諒的了。于是他們點(diǎn)起沖天的篝火,并嚴(yán)密監(jiān)視這些惡鬼。
萬(wàn)圣節(jié)前夜到處有女巫和鬼魂的說(shuō)法就是這么開(kāi)始的。至今在歐洲某些與世隔絕的地區(qū)還有人相信這是真的。古羅馬人在11月1日也有一個(gè)節(jié)日,那是用來(lái)向他們的波莫娜女神表示敬意的。他們?cè)谛芙畹捏艋鹎翱緢?jiān)果和蘋(píng)果。我們自己的萬(wàn)圣節(jié)前夜似乎就是由古羅馬人的節(jié)日與德魯伊德的節(jié)日揉合而成的。萬(wàn)圣節(jié)前夜的活動(dòng)原來(lái)是非常簡(jiǎn)單的,而且大部分是在教堂里進(jìn)行的。
可是,新年夜前的祭祀慶典從未真正消除,不過(guò)以巫術(shù)的形式出現(xiàn)。這也就是為什么我們現(xiàn)在的萬(wàn)圣節(jié)里,還留有巫婆的掃帚、黑貓、咒語(yǔ)等痕跡。但在整個(gè)歐洲,人們都把萬(wàn)圣節(jié)前夜看作盡情玩鬧、講鬼故事和互相嚇唬的好機(jī)會(huì)。于是人們不再把這節(jié)日用來(lái)贊美秋光,而讓它變成神怪、巫婆和鬼魂的節(jié)日。
萬(wàn)圣節(jié)的由來(lái) 篇4
萬(wàn)圣節(jié)期間,許多公共場(chǎng)所乃至居家院落,都會(huì)布置上很多裝璜,諸如各式鬼怪呀、南瓜燈呀、還有黑貓以及巫婆的掃帚之類(lèi);孩子們會(huì)穿上每年不一樣的萬(wàn)圣節(jié)服裝,拎著羅卜燈的提簍去挨家挨戶地討糖。這就是關(guān)于萬(wàn)圣節(jié)的傳說(shuō)和習(xí)俗。
如果你知道,萬(wàn)圣節(jié)的由來(lái)是因?yàn)樘熘鹘虝?huì)試圖以一個(gè)讓異教徒感念天主教圣人的節(jié)日來(lái)取代異教的“縮溫節(jié)”,你可能會(huì)感到驚訝。縮溫節(jié)是一年中很特別的日子,英國(guó)人和愛(ài)爾蘭人在這個(gè)時(shí)候悼念他們死去的親友。這些人相信,死去的靈魂會(huì)在這一天來(lái)到人世間,因此每年10月31日他們?nèi)计痼艋穑e辦盛宴以求好運(yùn)。因?yàn)橄胱尞惤掏綉c祝他們的“諸圣日”(也就是天主教圣人日),天主教會(huì)把諸圣日改到11月1日,縮溫節(jié)的第二天。然而,異教徒除了在諸圣日對(duì)天主教圣人表示尊敬之外,仍繼續(xù)在10月31日慶祝縮溫節(jié)。
后來(lái)敬畏鬼神的宗教意味逐漸轉(zhuǎn)薄,慢慢開(kāi)始有小孩穿上鬼和精靈的衣服,出去嚇鄰居trickortreat(不給糖,就搗蛋),要大人請(qǐng)吃糖果的趣味習(xí)俗。
根據(jù)這個(gè)傳說(shuō),后來(lái)愛(ài)爾蘭人就用菜頭來(lái)制作他們所謂的“杰克燈籠”。但是當(dāng)移民們到了美國(guó)之后,發(fā)現(xiàn)新大陸的南瓜比菜頭普遍,于是改為用南瓜雕刻成各種鬼臉,然后在裡面擺蠟燭了,這就是“南瓜燈”的由來(lái)。
萬(wàn)圣節(jié)的由來(lái) 篇5
兩千多年前,歐洲的天主教會(huì)把11月1日定為“天下圣徒之日” (ALL HALLOWS DAY) 。“HALLOW” 即圣徒之意。傳說(shuō)自公元前五百年,居住在愛(ài)爾蘭、蘇格蘭等地的凱爾特人 (CELTS) 把這節(jié)日往前移了一天,即10月31日。他們認(rèn)為該日是夏天正式結(jié)束的日子,也就是新年伊始,嚴(yán)酷的冬季開(kāi)始的一天。那時(shí)人們相信,故人的亡魂會(huì)在這一天回到故居地在活人身上找尋生靈,借此再生,而且這是人在死后能獲得再生的唯一希望。而活著的人則懼怕死魂來(lái)奪生,于是人們就在這一天熄掉爐火、燭光,讓死魂無(wú)法找尋活人,又把自己打扮成妖魔鬼怪把死人之魂靈嚇走。之后,他們又會(huì)把火種燭光重新燃起,開(kāi)始新的一年的生活。傳說(shuō)那時(shí)凱爾特人部落還有在10月31日把活人殺死用以祭奠死人的習(xí)俗。
萬(wàn)圣節(jié)是一個(gè)好玩的節(jié)日,“不請(qǐng)吃就搗亂”。萬(wàn)圣節(jié)的一個(gè)有趣內(nèi)容是“Trick or treat”,這習(xí)俗卻并非源自愛(ài)爾蘭,而是始于公元九世紀(jì)的歐洲基督教會(huì)。那時(shí)的11月2日,被基督徒們稱(chēng)為 “ALL SOULS DAY”(萬(wàn)靈之日)。在這一天,信徒們跋涉于僻壤鄉(xiāng)間,挨村挨戶乞討用面粉及葡萄干制成的“靈魂之餅”。據(jù)說(shuō)捐贈(zèng)糕餅的人家都相信教會(huì)僧人的祈禱,期待由此得到上帝的佑護(hù),讓死去的親人早日進(jìn)入天堂。這種挨家乞討的傳統(tǒng)傳至當(dāng)今竟演變成了孩子們提著南瓜燈籠挨家討糖吃的游戲。見(jiàn)面時(shí),打扮成鬼精靈模樣的孩子們千篇一律地都要發(fā)出“不請(qǐng)吃就搗亂”的威脅,而主人自然不敢怠慢,連聲說(shuō)“請(qǐng)吃!請(qǐng)吃!”同時(shí)把糖果放進(jìn)孩子們隨身攜帶的大口袋里。
另外還有南瓜雕空當(dāng)燈籠的故事。這又是源于古代愛(ài)爾蘭。故事是說(shuō)一個(gè)名叫 JACK 的人,是個(gè)醉漢且愛(ài)惡作劇。一天 JACK 把惡魔騙上了樹(shù),隨即在樹(shù)樁上刻了個(gè)十字,恐嚇惡魔令他不敢下來(lái),然后 JACK 就與惡魔約法三章,讓惡魔答應(yīng)施法讓 JACK 永遠(yuǎn)不會(huì)犯罪為條件讓他下樹(shù)。 JACK 死后,其靈魂卻既不能上天又不能下地獄,于是他的亡靈只好靠一根小蠟燭照著指引他在天地之間倘佯。