法語學(xué)習心得體會(精選4篇)
法語學(xué)習心得體會 篇1
在純正標準的法語中,你很難找到可以玩文字游戲的破綻,聯(lián)合國之所以把一些重要的文件用法語備案,也恰恰是看中這一點。當然,“博士后”的“美譽”是以其繁雜的語法、眾多的動詞變位和飄忽的單詞陰陽性等“不近人情”的規(guī)則為代價的。
那么法語是不是很難學(xué)呢?也不盡然,語言畢竟只是一門語言,能流傳的下來,就是以有用與易掌握為前提的,只要用心去學(xué)了,自然而然的也就掌握了。
學(xué)法語有什么技巧嗎?有,遵循規(guī)則。法語學(xué)習中應(yīng)該遵循那些規(guī)則呢,下面結(jié)合網(wǎng)站整理的一些信息,闡述一下我們的幾點看法:
1、學(xué)好語音打好基礎(chǔ)有網(wǎng)友留言問“奇怪了,我買的法語課本上的單詞怎么沒有音標,怎么辦?”人類一思考,上帝就發(fā)笑。事實上,法語單詞的音標只有在字典中才會有完全的標注;為什么呢?因為法語的發(fā)音是有規(guī)則的,您對法語稍有接觸就會發(fā)現(xiàn),法語區(qū)別于英語最直觀的地方就是在某些字母上面會有一些音符(accent),諸如“é,à”之類的,這其實是用來確定字母發(fā)音的,所有帶音符的字母發(fā)音都是唯一的,對于其它不帶音符的字母,其發(fā)音會因在單詞中位置的不同而不同,但也都是固定的有規(guī)則的,利用規(guī)則就可以象拼漢語拼音一樣來讀法語單詞。所以說,掌握了法語的發(fā)音規(guī)則,法語的拼讀就算是解決了。即便給你一篇一個單詞都不認識的文章,你也可以在不依賴其它任何幫助情況把它讀下來。
2、中外教材并用并行英語學(xué)了這么多年,到最后講的卻還是蹩腳的“China English”,想來最大的一個原因就是因為當初學(xué)英語的時候受條件所限,缺乏一套優(yōu)秀的原版教材做引導(dǎo)。法語學(xué)習中應(yīng)極力避免這一問題。
現(xiàn)行大學(xué)專業(yè)法語的教學(xué)中,都是采用中外兩套教材并行講解的模式的:中文教材主要用于法語的入門、語法的講解,通常按中國人的思維方式來編纂,講解時,便于理解、易于接受;法語原版教材,則是按照法國人的語言習慣、思維方式來編制的,你學(xué)到不僅是純正的語音語法,而且能從中對他們的意識形態(tài)、社會文化、思想觀念等各方面有客觀的理解與體會,這一點對學(xué)語言的人來說是至關(guān)重要的。就象外國人在學(xué)漢語的時候,如果不是對中國的語言習慣有相當?shù)慕佑|與了解,單憑他們本國的老師來講,他是很難搞明白什么算是“東西”,自己是不是“東西”之類的問題的。
3、培養(yǎng)興趣持之以恒“興趣是最好的老師”,學(xué)語言是一種非常有意思的事情,她很容易讓人有成就感,尤其在網(wǎng)絡(luò)時代。從對法語的一竅不通,到QQ上能用法語進行簡單的問候,慢慢發(fā)展到社區(qū)里發(fā)幾篇法語的帖子,看電影時逐漸能聽懂一些短句,聽法語歌時所感受的也不僅限于那優(yōu)美的旋律。新學(xué)的東西可以馬上到網(wǎng)上找個地方用出來,疑問的地方可以立即找個網(wǎng)上社區(qū)貼出來商討。既感受到了自己的進步,又交了朋友,何樂而不為之!
由于個性的差異和學(xué)習目的不同,法語學(xué)習中會經(jīng)常出現(xiàn)一些“半途而廢”的現(xiàn)象,比如法語培訓(xùn)班人越到最后來得學(xué)員越少;其實,我覺得這都是正常的,如果沒有什么特殊的壓力,比如要考試、要面試之類的,不想學(xué)的時候,可以停一停,當然,此間最好不要與法語完全隔絕可以聽聽法語歌,看看電影之類的,能讓法語在自己的意識里有所積淀,再學(xué)得時候也容易。當然要想真正學(xué)好法語還是得“持之以恒”,學(xué)到一定時間,老覺得難有提高的現(xiàn)象大家都有,這應(yīng)該是學(xué)任何東西的規(guī)律吧,克服過去了,也就“柳暗花明”了。
4、常聽常背常誦出口成章學(xué)語言最簡單的辦法就是去聽去背了,很多東西都是固定的,拿來就用,背一些常用的句子、實用的短文,學(xué)唱優(yōu)美的法語歌曲都是好辦法。
5、實時交流有疑就問網(wǎng)絡(luò)時代,信息傳輸極為方便。有時候一些讓初學(xué)者幾天轉(zhuǎn)不過彎來的問題,網(wǎng)上找個“老師”或“同學(xué)”,可能幾句話就解決了,省時透徹。法語社區(qū)、交友錄里,藏龍臥虎,高手很多的,不怕有解決不了的問題。當然,一個很現(xiàn)實的問題是,目前這種服務(wù)多是義務(wù)性的,很多疑問都得不找及時準確的解答,但我想隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展與成熟,以及對個人知識與時間的尊重,網(wǎng)上有償法語教育交流的方式會因其不受時間地點的限制和低廉的服務(wù)價格慢慢為大家所接受,到時大家會有更多的選擇。
法語學(xué)習心得體會 篇2
自今年3月決定接受巴黎高商的錄取以后,我報名了新東方法語初級第一階段的課程。從4月10日第一次課開始學(xué)習語音至今,我接觸法語已有4個月有余。期間,4月到6月期間我在新東方上課(每周一次,每次4小時),平時因為有上課、實習、畢業(yè)論文和一些留學(xué)的手續(xù),每天能保證半小時的學(xué)習時間,周末則延長。6月23日到8月5日期間因為實習基本上是半工半讀的狀態(tài),每天下班回去能保證2小時以上的學(xué)習時間。最后兩個星期全力復(fù)習,每天10小時。這樣,我學(xué)習法語的總時長約300小時。零碎時間因為利用效果存疑,不計在內(nèi)。
在新東方上課的兩個月對我的法語入門起到了很重要的作用。我的老師王雅赟女士是一位旅法女高音歌唱家,法語發(fā)音地道優(yōu)雅,她對于法語和法國文化的介紹帶有一種藝術(shù)家的視角,讓我對法語產(chǎn)生了興趣。這一點對于我來說是很重要的,因為語言學(xué)習是一個漫長而枯燥的過程,如果沒有興趣的激勵、榜樣的鼓舞,便難以孜孜堅持、一以貫之。這一點從小學(xué)英語和后來自學(xué)日語的過程都讓我體會頗深。因為課程有趣,而且班級較小互動性強,每周的法語課都是我很快樂和放松的一段時光,所以我課后也樂于花時間精進我的法語。我還記得我第一次寫作法語作文時,老師非常仔細地幫助我修改了每一個細節(jié),讓文章變得更加地道生動,使我感到獲益頗深,很有成就感。
在入門時形成的良性循環(huán)為我后面的自學(xué)打下了良好的基礎(chǔ)。
在六月結(jié)束了新東方的課程后,我開始接著課程所教的內(nèi)容自學(xué)。
關(guān)于是否能夠完全靠自學(xué)學(xué)好一門語言,各大論壇上的討論不少,我比較推薦早期的入門由老師帶,學(xué)到可以獨自運用字典閱讀一些短文的程度,再根據(jù)對自身情況的評估選擇是否自學(xué)。日語的入門我是自學(xué)完成的,主要的感受就是對于自學(xué)者而言,需要獨自承擔起開頭一段時間內(nèi)無法取得可見成效的壓力,這種壓力切實地wear out了我的一部分熱情,不過后來我通過一種迂回的方式解決了記不住五十音的難題——通過對照歌詞聽歌曲練習。這個方法我在學(xué)法語時也用了,確實對提高辨識音節(jié)和發(fā)音的熟練度很有幫助。豆瓣上面有質(zhì)量很高的法國香頌專輯若干,我很喜歡。
自學(xué)法語的兩個月我基本是分為前后兩個階段安排的。
第一階段(6—7月),我用一個月的時間做完了新東方上課發(fā)的那本語法教材《法語基礎(chǔ)語法輕松練》(上海外語教育出版社,藍白本)和課上老師推薦的《法語詞匯漸進(初級)》(上海譯文出版社,大黃本)。這兩本書做完,詞匯大約能到A2水平,語法能到B1;詞匯和語法的打底,這兩本書功不可沒。聽力方面我則是下載了滬江聽力酷上面的《口袋里的法語會話書》,陸續(xù)聽完了幾十個對話,增進了對一些生活場景會話的語感。期間還伴隨著看一些輕松的法語小視頻,例如動畫Ladybug系列和很萌很萌的法國貓片。
第二階段(主要是8月),詞匯方面我做完了《法語詞匯漸進(中級)》,并且用一個本子集中整理平時無論哪里看到的生詞以及例句以及例句中的生詞。當我做完詞匯漸進中級時,我明顯感到我的閱讀順暢了很多,靠著法語助手的輔助,我甚至可以讀一些法語新聞(RFI、TV5)和簡單的小說(每日法語聽力上有莫泊桑有聲書)了。聽力方面我做的是《循序漸進法語聽寫(提高級)》,不過只做了二三十篇。自學(xué)的過程中,我時常感受到我練習聽力的熱情遠不如積累詞匯和閱讀文章的熱情,我推測這是因為聽覺反射的建立要比視覺更難,需要在視覺反射的建立已經(jīng)牢固的情況下反復(fù)操練。另外法語的聯(lián)誦又對熟練度和語法水平提出了比較高的要求,導(dǎo)致我覺得聽力的提高比較困難。最后,考前15天,我用的是《TCF法語知識測試練習250題》(上海譯文出版社,大藍本)做題。這本書很多人說和考試難度一致,但我個人考TEF的體會是閱讀和語法偏簡單,聽力難度和長度都比較一致。
最后說一下此次考試的體會。
首先,閱讀的時間比較緊張,這主要是針對后半程。因為文章難度提上來以后,閱讀速度會慢下來不少,這次我碰到的一篇關(guān)于圖坦卡蒙法老詛咒的辟謠,一篇關(guān)于海地首都的巴洛克式神廟的文章,難度都不小,還有一篇后面的填句子更是糾結(jié),這部分我有大約5道題完全沒有任何頭緒,是根據(jù)關(guān)鍵詞猜的答案。個人的經(jīng)驗是閱讀遇到比較難的可以先瀏覽問題再讀,讀的時候快速在腦內(nèi)勾勒事情的前因后果,形成一個自己版本的story,抓住比較大的邏輯,不要太顧及細節(jié),做題時候需要了再快速定位即可。因為邏輯通了,定位一般不會太困難。
再說聽力,這個是我的弱項,從B1難度的對話開始就比較有挑戰(zhàn)性,很多地方?jīng)]有聽明白。我個人分析認為,這和我平時聽得少,很多句型、用法沒有建立快速的非條件反射有關(guān),因此,我下個階段的目標也是往這個方向努力,通過多聽不同的材料磨耳朵來提高,中學(xué)時期英語的學(xué)習過程告訴我這是沒有捷徑的,只有耐煩二字方是正道。當然,TEF的題型我認為還是比TCF更好通過訓(xùn)練拿分的,例如有的對話只需要我們判斷語境,還有一類題是題干相同,對話不同,讓我們判斷說話人的不同態(tài)度,這是可以通過一定的練習來抓聽對話的注意點的。這就要說到我個人比較失誤的一個地方,我在這次考試以前認為遇到TEF的概率很小(目前TCF確實有取代TEF的勢頭),所以沒有模擬練習過TEF,這對我整場考試的情緒有一定影響,所以建議后面要考的同學(xué)做好兩手準備。
最后說語法和詞匯。這部分做下來的感受是比TCF250上面的練習和測試題都難一個檔次,首先題型多變,近義詞和改錯都需要讀文章,相當于兩篇小閱讀;改錯部分要求你去挑出別人的錯,對于水平要求是比較高的。而且詞匯部分難度小,語法部分難度較大,對于我這樣學(xué)習時間短、語法功夫不扎實的人來說是個挑戰(zhàn)(法語的語法真的真的真的很復(fù)雜,建議早點買了《全新法語語法》讀一遍)。另外,一些固定搭配(時間順序、因果、讓步,etc)。平時遇到了就要記下來,回頭不斷復(fù)習,否則臨時反應(yīng)肯定是想不起來的。
以上就是我對法語學(xué)習的一些體會,希望能夠?qū)λ擞兴鶐椭?/p>
法語學(xué)習心得體會 篇3
一周過去了,法語學(xué)習其實比我那個日語課程要輕松很多,每天也就1個小時學(xué)習。不過這一周也讓我重溫了一下初學(xué)一門語言的艱辛。什么都要重頭開始,就連字母書寫也要重新練習。不過也還好我才大三,還有精力。如果能明年這時候我估計我就要把英語撿起來了為以后考職稱最準備了。 目前對于我來說,在法語學(xué)習方面還存在一些疑惑,當然這也是對我們的一些小建議:
1.法語輸入法搞不清楚。機器自帶的法語輸入法,輸入的字符和鍵盤上的不一致,得讓我們一個一個試輸入的是哪個才行,很不方便。不知道有沒有一個說明表,將每一個按鍵對應(yīng)的字母標出來。
2.在課件練習里的句子讀得太快了,跟不上。雖然說很慢了,但是還不夠慢,尤其對我們初學(xué)者來說。最好是能夠每一個音都讀出來。
3.那些連讀聯(lián)誦的語音知識對于初學(xué)者來說太難了,一句話都讀不下來怎么可能就能聯(lián)誦呢。希望在課里最好用一些基本的,等我們把句子能完整地讀下來之后,再加難度,把這些語音知識連起來。 希望我自己能在下一周的法語學(xué)習中能漸入佳境。好為之后的正式學(xué)習打下堅實的基礎(chǔ)。其他事情少一點,語言學(xué)習多一點,希望我將來能在我的工作崗位上熟練地與外國人語言溝通,這才牛哇哈哈哈~~你們搞語言得我也會,我還會技術(shù)。
法語學(xué)習心得體會 篇4
在純正標準的法語中,你很難找到可以玩文字游戲的破綻,聯(lián)合國之所以把一些重要的文件用法語備案,也恰恰是看中這一點。當然,“博士后”的“美譽”是以其繁雜的語法、眾多的動詞變位和飄忽的單詞陰陽性等“不近人情”的規(guī)則為代價的。
那么法語是不是很難學(xué)呢?也不盡然,語言畢竟只是一門語言,能流傳的下來,就是以有用與易掌握為前提的,只要用心去學(xué)了,自然而然的也就掌握了。
學(xué)法語有什么技巧嗎?-有,遵循規(guī)則。法語學(xué)習中應(yīng)該遵循那些規(guī)則呢,下面結(jié)合網(wǎng)站整理的一些信息,闡述一下我們的幾點看法:
1、學(xué)好語音 打好基礎(chǔ)有網(wǎng)友留言問“奇怪了,我買的法語課本上的單詞怎么沒有音標,怎么辦?”-人類一思考,上帝就發(fā)笑。事實上,法語單詞的音標只有在字典中才會有完全的標注;為什么呢?因為法語的發(fā)音是有規(guī)則的,您對法語稍有接觸就會發(fā)現(xiàn),法語區(qū)別于英語最直觀的地方就是在某些字母上面會有一些音符(accent),諸如“ é , à ”之類的,這其實是用來確定字母發(fā)音的,所有帶音符的字母發(fā)音都是唯一的,對于其它不帶音符的字母,其發(fā)音會因在單詞中位置的不同而不同,但也都是固定的有規(guī)則的,利用規(guī)則就可以象拼漢語拼音一樣來讀法語單詞。所以說,掌握了法語的發(fā)音規(guī)則,法語的拼讀就算是解決了。即便給你一篇一個單詞都不認識的文章,你也可以在不依賴其它任何幫助情況把它讀下來。
語音學(xué)習中應(yīng)該注意的問題:
①防止用說英語的腔調(diào)來讀法語;法語發(fā)音以優(yōu)雅、莊重見長,沒有雙元音,卷舌音也不象英語那樣“輕浮”。
②避免方言的影響。比如 n ; l 不分等。
語音學(xué)習中建議采用的方法:
①最好有老師帶一下,便于糾音,當然前提是找個好老師。
②可以看幾部法語電影、聽聽法語歌曲、法語廣播,不懂沒有關(guān)系,關(guān)鍵是營造一種氛圍,讓你潛意識里對法語語音、語調(diào)有“感覺”,不至于語音發(fā)的太離譜。
2、中外教材 并用并行英語學(xué)了這么多年,到最后講的卻還是蹩腳的“chinaenglish”(中國英語),想來最大的一個原因就是因為當初學(xué)英語的時候受條件所限,缺乏一套優(yōu)秀的原版教材做引導(dǎo)。法語學(xué)習中應(yīng)極力避免這一問題。
現(xiàn)行大學(xué)專業(yè)法語的教學(xué)中,都是采用中外兩套教材并行講解的模式的:中文教材主要用于法語的入門、語法的講解,通常按中國人的思維方式來編纂,講解時,便于理解、易于接受;法語原版教材,則是按照法國人的語言習慣、思維方式來編制的,你學(xué)到不僅是純正的語音語法,而且能從中對他們的意識形態(tài)、社會文化、思想觀念等各方面有客觀的理解與體會,這一點對學(xué)語言的人來說是至關(guān)重要的。就象外國人在學(xué)漢語的時候,如果不是對中國的語言習慣有相當?shù)慕佑|與了解,單憑他們本國的老師來講,他是很難搞明白什么算是“東西”,自己是不是“東西”之類的問題的。
教材選擇與使用中應(yīng)該注意的問題:
①盡量用權(quán)威、流行的教材。
這樣既便于你學(xué)到純正法語,也便于你在網(wǎng)上與他人交流,學(xué)得教材太偏,很難找到“知音”了。
②求優(yōu)不求多的原則。
好的教材,中文的、法語原版的各一套就夠,其余的充其量只能作為一種參考,不宜平均用力。
供選擇的常見教材:
中文:
①中文:《法語》(馬曉宏)-法語專業(yè)學(xué)生的通用課本,(共4冊),一般愛好者學(xué)完前兩冊即可。
②中文:《簡明法語教程》-英語系學(xué)生二外通用教材、培訓(xùn)班常用教材。
③中文:《公共法語》- 法語愛好者常用教材。
法語原版:
①《Reflets》-目前最好的法語教材、采用視頻教學(xué)模式、純正、易學(xué)、實用,特別推薦②《新無國界法語》-也不錯,但慢慢會被《Reflets》取代。
3、培養(yǎng)興趣 持之以恒“興趣是最好的老師”,學(xué)語言是一種非常有意思的事情,她很容易讓人有成就感,尤其在網(wǎng)絡(luò)時代。從對法語的一竅不通,到QQ上能用法語進行簡單的問候,慢慢發(fā)展到社區(qū)里發(fā)幾篇法語的帖子,看電影時逐漸能聽懂一些短句,聽法語歌時所感受的也不僅限于那優(yōu)美的旋律。新學(xué)的東西可以馬上到網(wǎng)上找個地方用出來,疑問的地方可以立即找個網(wǎng)上社區(qū)貼出來商討。既感受到了自己的進步,又交了朋友,何樂而不為之!
由于個性的差異和學(xué)習目的不同,法語學(xué)習中會經(jīng)常出現(xiàn)一些“半途而廢”的現(xiàn)象,比如法語培訓(xùn)班人越到最后來得學(xué)員越少;其實,我覺得這都是正常的,如果沒有什么特殊的壓力,比如要考試、要面試之類的,不想學(xué)的時候,可以停一停,當然,此間最好不要與法語完全隔絕可以聽聽法語歌,看看電影之類的,能讓法語在自己的意識里有所積淀,再學(xué)得時候也容易。當然要想真正學(xué)好法語還是得“持之以恒”,學(xué)到一定時間,老覺得難有提高的現(xiàn)象大家都有,這應(yīng)該是學(xué)任何東西的規(guī)律吧,克服過去了,也就“柳暗花明”了。
4、常聽常背常誦 出口成章學(xué)語言最簡單的辦法就是去聽去背了,很多東西都是固定的,拿來就用,背一些常用的句子、實用的短文,學(xué)唱優(yōu)美的法語歌曲都是好辦法。
5、實時交流 有疑就問網(wǎng)絡(luò)時代,信息傳輸極為方便。有時候一些讓初學(xué)者幾天轉(zhuǎn)不過彎來的問題,網(wǎng)上找個“老師”或“同學(xué)”,可能幾句話就解決了,省時透徹。法語社區(qū)、交友錄里,藏龍臥虎,高手很多的,不怕有解決不了的問題。當然,一個很現(xiàn)實的問題是,目前這種服務(wù)多是義務(wù)性的,很多疑問都得不找及時準確的解答,但我想隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展與成熟,以及對個人知識與時間的尊重,網(wǎng)上有償法語教育交流的方式會因其不受時間地點的限制和低廉的服務(wù)價格慢慢為大家所接受,到時大家會有更多的選擇。