英語翻譯面試自我評價(通用3篇)
英語翻譯面試自我評價 篇1
20__-12-01~20__-06-01寧波x有限公司生產部經理、生產副總等。
一開始做技術員,后轉為生產管理。工作中參于建立了技術部ISO程序文件編制及推行,主管推行了公司信息化管理,在生產過程中推行瓶頸生產管理等。
20__-08-01~20__-05-01x有限公司(大型行車)生產廠長。
全面負責整個工廠的生產、安裝及售后服務。
20__-07-01~至今寧波某閥門管件有限公司(衛浴產品)生產部經理,負責整個生產部的生產工作:包括生產系統策劃,計劃及調度,成本控制等,改進了公司的生產計劃系統,20__年度交貨及時率提升20%。
自我評價
本人自20__年參加工作以來,先后從事過技術員、生產部經理、營銷部經理、生產副總,生產廠長等崗位工作,熟悉制造型企業的生產計劃,物流管控流程,掌握了一定的制造業工藝及設備的相關知識,并在長期工作中積累了寶貴的技術、生產、物流、質量管理經驗,對制造型的工藝設定,現場規劃有較為扎實的基礎。
本人具有優秀的領導才能和團隊工作精神,知識面廣,適應能力強,善于思考和創新。熟悉ISO9001體系且能有效運行,熟悉ERP系統操作流程,能編制及實施各部門運作流程并制定企業管理制度,能熟練運用質量管理體系及生產系統改造對企業進行管理。真誠希望能夠得到與貴公司合作的機會,共謀發展。
英語翻譯面試自我評價 篇2
作為初學者,我具備出色的學習能力并且敢于創新,在實踐中不斷追求卓越;作為參與者,我具備誠實可信的品格、富有團隊合作精神;作為,我具備做事干練、果斷的風格,良好的溝通和人際協調能力,受過系統的財務相關專業知識的訓練,有在多年外企工作經驗;對工作認真負責,積極進取;個性樂觀執著,敢于面對困難與挑戰。
貫徹執行相關財務法規、制度,遵守國家財經紀律;在公司領導指導下,負責公司的財務工作,熟練掌握本單位的各種經濟業務核算方法;根據單位具體業務需要,對成本、費用進行核算,正確、及時編制年度和季度財務計劃,并按規定格式和期限內報送會計月、年報表,財務分析報告。
英語翻譯面試自我評價 篇3
Familiar with the general taxpayer account processing of foreign-funded enterprises, sensitive to numbers, familiar with the tax process, skilled use of anti-counterfeiting tax invoice system, electronic reporting system, online certification system, Kingdee K3 and Standard Edition, familiar with banking, industry and commerce, taxation and other government departments Process.
Strong self-learning ability, a high degree of responsibility, a strong plasticity, love of work, love life, honest and trustworthy, and people are good, filial piety, caring for others. Not pleased, not to have compassion. In the face of setbacks, convinced: born I will be useful. As long as 1% of the hope, we must pay 100% effort. Sincerely hope that my join for your units to bring considerable benefits.
I am cheerful and friendly, optimistic and honest, honest and trustworthy, good psychological quality, strong adaptability to the environment, there is the spirit of hard work, work and perseverance, like challenges, active and serious responsibility; Self-management; focus on teamwork, good communication and coordination; learning ability, and like to learn and accept new things, convinced that there will be a harvest of hard work. With the young, I will make unremitting efforts to make their own better.