桌椅租賃協(xié)議(精選3篇)
桌椅租賃協(xié)議 篇1
甲方:
乙方:
甲乙雙方本著平等、自愿、誠信的原則,就甲方租用乙方桌椅事宜,經(jīng)協(xié)商甲乙雙方達成如下協(xié)議:
甲方因為假期培訓(xùn),需租用乙方桌椅套,從月號開始到月號截止,租金元。經(jīng)協(xié)商,甲方于________年____月____日交租金元,同時交保證金元。
甲方承諾:在租用期間,要保證桌椅等完好,如有損壞,甲方予以賠償。
甲方代表簽字:
乙方代表簽字:
時間:________年____月____日
桌椅租賃協(xié)議 篇2
甲方(出租方):黃
乙方(承租方):xx市汽車有限公司
經(jīng)甲乙雙方協(xié)商,甲方同意將位于人民橋加油站對面的空場地租給乙方使用,具體事項協(xié)議如下:
一、租賃地點
租賃地點:陽春市春城鎮(zhèn)新高公路邊,面積約多平方米,具體見附件草圖,紅線范圍內(nèi)(復(fù)印件附后)。
二、租賃期限:
租賃期限為20xx年xx月xx日起至20xx年xx月xx日止。
三、免租期
免租期從20xx年xx月xx日起至20xx年xx月底止,此期間甲方不計收租金。
四、起租日期
本合同租金從20xx年xx月xx日起計。
五、合同租金。
5、1乙方同意每月向甲方繳交租金為人民幣伍仟元整(小寫:4800.00元)在20xx年xx月份至20xx年xx月底租金為每月6800元,不含稅收。
5、2上述租金不含稅。乙方需要開發(fā)票,或稅務(wù)部門要收租金稅,一切稅費均由乙方負(fù)責(zé)。
5、3租金匯入甲方如下指定帳戶,甲方銀行帳戶資料為(或收現(xiàn)金):收款單位名稱:黃業(yè)有
開戶行:中行、陽江分行陽春支行
帳號:
六、押金
6、1乙方需向甲方繳交押金為人民幣壹萬元整(小寫:¥10000。00元整)。
6、2合同期滿或合同終止后三個工作日內(nèi)甲方將押金一次性退還給乙方。
七、支付租金的方式和時間:
7、1乙方支付的租金按月計算,在每月的15日前支付(如遇周六、日及節(jié)假日則日期順延);
7、2甲方須提前3天向乙方提交等額票據(jù),否則,繳交租金日期順延;
八、租賃物的合法性、安全性
8、1甲方應(yīng)保證對乙方所出租的場地享有合法有效的所有權(quán)或出租權(quán)。
8、2簽署本合同時,甲方向乙方提供能證明甲方享有合法有效的所有權(quán)或出租權(quán)、房地產(chǎn)權(quán)證明或其他有效證明以及紅線圖、合法政府批準(zhǔn)文件、身份證等的復(fù)印件作為本合同附件。
8、3甲方應(yīng)保證租賃給乙方使用的場地有合法手續(xù),并取得該場地的工程,批準(zhǔn)文件齊全,場地使用合法,否則如造成乙方的損失由甲方承擔(dān)責(zé)任。
九、租賃物的使用與修繕:
9、1甲方有義務(wù)協(xié)助乙方辦理該場地營業(yè)所需證照,如涉及工商、稅務(wù)、消防、環(huán)保等方面業(yè)務(wù)需甲方提供協(xié)助的,甲方應(yīng)提供協(xié)助,甲方協(xié)助乙方辦事的所有費用由乙方負(fù)責(zé)。
9、2乙方應(yīng)合理使用其所承租的場地,不得改變土地性質(zhì)。如因乙方人為使用不當(dāng)造成損壞的,乙方應(yīng)負(fù)責(zé)經(jīng)濟賠償。
9、3甲方同意乙方在該場地設(shè)立其他新公司或?qū)⒃搱龅亟挥上聦俜止净蚱潢P(guān)聯(lián)企業(yè)使用;
9、4合同期內(nèi),若甲方將該場地轉(zhuǎn)讓、抵押予第三方,應(yīng)提前30天書面通知乙方,乙方有優(yōu)先購買權(quán)。
十、電供應(yīng)及相關(guān)稅費的繳納
10、1租賃期間,甲方協(xié)助乙方安裝電路、獨立的.電表,乙方電表每月的讀數(shù)及國家電部門公布的收費標(biāo)準(zhǔn)直接向供電部門繳交,乙方負(fù)責(zé)電路一切費用。
10、2乙方因自身生產(chǎn)經(jīng)營所發(fā)生并直接導(dǎo)致的稅費由乙方負(fù)責(zé)繳納,與甲方無關(guān)。
10、3除上述第10、1條、第10、2條之外的其他所有稅費均由甲方自行負(fù)責(zé)繳納,與乙方無關(guān)。
10、4如本地稅局要求乙方繳納上述第10。3條所指的稅費,乙方應(yīng)通知甲方及時繳交,如甲方在一個月內(nèi)未及時繳交,乙方有權(quán)自行代甲方繳交上述稅費,代繳納的稅費從乙方應(yīng)交納的租金中扣除。
十一、債權(quán)債務(wù)
11、1甲方在未簽置本合同及將場地正式移交給乙方經(jīng)營使用之前,所產(chǎn)生的與該場地有關(guān)的任何債權(quán)債務(wù)由甲方承擔(dān),與乙方無關(guān);
11、2甲方在簽署本合同并將場地正式移交給乙方經(jīng)營使用之后及經(jīng)營使用期間所產(chǎn)生的債權(quán)債務(wù)由乙方承擔(dān),與甲方無關(guān);
十二、租賃期屆滿或合同解除、終止的規(guī)定:
12、1租約期滿后,乙方在同等條件下有承租優(yōu)先權(quán)。
12、2租賃期屆滿甲乙雙方未續(xù)訂合同且甲方要求收回物業(yè),或合同解除、終止、乙方退出時,甲方同意給乙方十五天免收租金的寬限期給乙方搬遷物品設(shè)備。
12、3乙方退出時,乙方所有設(shè)備、設(shè)施、物品、由乙方自行搬走。十三、合同的解除與違約責(zé)任。
13、1因不可抗力或政府行為導(dǎo)致本合同不能履行,雙方解除租賃合同,但須免除乙方當(dāng)月租金,甲方于三個工作日內(nèi)將保證金一次性退回乙方,雙方不承擔(dān)違約責(zé)任,損失各自承擔(dān)。
13、2乙方如連續(xù)拖欠租金超過兩個月,甲方有權(quán)終止合同。
13、3乙方未經(jīng)甲方同意提前解除租賃合同,或乙方對以上條款有違約的,甲方有權(quán)沒收押金。
13、4如甲方未經(jīng)乙方同意提前解除租賃合同,或甲方對以上條款有違約的,或因甲方其他原因或責(zé)任致使乙方無法繼續(xù)使用以上場地而造成乙方或第三方經(jīng)濟損失,甲方須向乙方賠償相當(dāng)于押金兩倍的違約金、賠償乙方投資、裝修損失和其他損失(不可抗力造成乙方不能使用以上場地除外)。
十四、爭議解決辦法:
本合同履行中發(fā)生爭議,雙方應(yīng)協(xié)商解決,協(xié)商不成時,可依法向乙方所在地人民法院起訴。
十五、本合同一式二份,甲乙雙方各執(zhí)一份,有同等效力。
十六、合同生效日期:本合同自甲乙雙方簽字蓋章之日起生效。
甲方(簽章):黃乙方(簽章):xx市汽車有限公司地址:地址:
授權(quán)代表人(簽名):授權(quán)代表人(簽名):李聯(lián)系人:黃聯(lián)系人:李
電話:電話:
傳真:傳真:
20xx年xx月xx日20xx年xx月xx日
桌椅租賃協(xié)議 篇3
ДОГОВОР № ______
АРЕНДЫ НЕДВИЖИМОСТИ, НАХОДЯЕЙСЯ В ДРУГОМ ГОСУДАРСТВЕ,
ПОДИНЕННЫЙ ПРАВУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАИИ
(С УСЛОВИЕМ О СУДЕБНОМ РАСТОРЖЕНИИ ДОГОВОРА БЕЗ УСЛОВИЯ О ВЫКУПЕ)
г. ________________ ____ _______________ ______ г.
____________________________________________________, именуем____ в альнейшем
(наименование организации)
Ареноатель, зарегистрирован___ по законоательству ________________________,
в лице ________________________________________________________________________,
(олжность, ф.и.о.)
ействующего на основании ____________________________________, с оной стороны,
и __________________________________________________, именуем____ в альнейшем
(наименование организации)
Аренатор, зарегистрирован___ по законоательству ___________________________,
в лице ___________________________________________________________, ействующего
(олжность, ф.и.о.)
на основании ______________________________________, с ругой стороны, заключили
настоящий Договор о нижеслеующем:
1. Премет Договора
1.1. В соответствии с настоящим Договором Ареноатель оязуется преоставить Аренатору за плату во временное влаение и пользование ________________________
_______________________________________________________________________________.
1.2. В составе указанного имущества Ареноатель оязуется преоставить Аренатору в поряке, на условиях и в преелах, опрееленных в Приложениях №№ __________, являющихся неотъемлемой частью настоящего Договора, слеующие оъекты, именуемые в альнейшем имущество: _________________________________.
1.3. На момент заключения Договора права третьих лиц на имущество отсутствуют.
1.4. Размер аренной платы составляет: ________________________________________
_______________________________________________________________________________.
(сумма цифрами и прописью)
1.5. Аренная плата вносится в слеующие сроки и в слеующем поряке: ___________________________________________________________________________.
2. Права и оязанности Сторон
2.1. Ареноатель оязан:
2.1.1. За свой счет поготовить имущество к переаче, включая составление переаточного акта.
2.1.2. Переать Аренатору во влаение и пользование имущество в составе, опрееленном в п. 1.2 настоящего Договора, в слеующий срок (сроки): ___________
_______________________________________________________ по переаточному акту.
2.2. Аренатор оязан:
2.2.1. Пере пописанием переаточного акта осмотреть переаваемое имущество и проверить его состояние
2.2.2. Своевременно вносить аренную плату в сроки и в поряке, преусмотренные
п. 1.5 Договора.
2.2.3. В течение всего срока ействия настоящего Договора поерживать имущество в належащем состоянии.
2.2.4. Осуществлять текущий ремонт имущества.
2.2.5. Осуществлять капитальный ремонт имущества не реже чем оин раз в _____ лет.
2.2.6. Нести расхоы, связанные с эксплуатацией аренованного имущества.
2.2.7. Застраховать имущество за свой счет на полную стоимость.
2.3. Аренатор вправе (не вправе) ез согласия Ареноателя:
2.3.1. Савать имущество в суарену или в перенаем, преоставлять имущество в езвозмезное пользование, а также отавать аренные права в залог и вносить их в качестве вклаа в уставный капитал хозяйственных товариществ и оществ или паевого взноса в произвоственный кооператив.
2.3.2. Вносить изменения в состав имущества, провоить его реконструкцию, расширение, техническое перевооружение, увеличивающие его стоимость.
2.4. Дохоы, полученные Аренатором в результате использования имущества в соответствии с настоящим Договором, являются его соственностью.
2.5. Ареноатель отвечает за неостатки имущества, существующие на момент заключения настоящего Договора и полностью или частично препятствующие пользованию имуществом, аже если во время заключения настоящего Договора он не знал о этих неостатках.
При онаружении таких неостатков Аренатор вправе по своему выору:
2.5.1. Потреовать от Ареноателя лио езвозмезного устранения неостатков, лио соразмерного уменьшения аренной платы, лио возмещения своих расхоов на устранение неостатков.
2.5.2. Непосрественно уержать сумму понесенных им расхоов на устранение анных неостатков из аренной платы, увеомив о этом Ареноателя не познее чем за ___ ней о наступления срока выплаты аренной платы.
2.5.3. Потреовать осрочного расторжения Договора.
Ареноатель, извещенный о треованиях Аренатора или о его намерении устранить неостатки имущества за счет Ареноателя, может ез промеления произвести замену преоставленного Аренатору имущества ругим аналогичным имуществом, нахоящимся в належащем состоянии, лио езвозмезно устранить неостатки имущества.
Если уовлетворение треований Аренатора или уержание им расхоов на устранение неостатков из аренной платы не покрывает причиненных Аренатору уытков, Аренатор вправе потреовать возмещения непокрытой части уытков. Ареноатель не отвечает за неостатки имущества, которые ыли им оговорены при заключении настоящего Договора или ыли заранее известны Аренатору лио олжны ыли ыть онаружены Аренатором во время осмотра имущества или проверки его состояния при заключении Договора.
3. Внесение Аренатором улучшений в имущество
3.1. Произвеенные Аренатором отелимые улучшения имущества являются его соственностью и при возврате имущества Ареноателю остаются у Аренатора. Стоимость их не полежит возмещению, если иное не установлено соглашением Сторон.
3.2. Аренатор имеет право на возмещение ему стоимости неотелимых улучшений аренованного имущества, произвеенных с согласия Ареноателя
4. Срок ействия Договора
4.1. Настоящий Договор заключается на срок ____________________ и вступает в силу с момента пописания.
4.2. Настоящий Договор может ыть пролен по соглашению сторон.
4.3. Аренатор, належащим оразом исполнявший свои оязанности, по истечении срока Договора имеет преимущественное пере ругими лицами право на заключение оговора арены на новый срок на условиях преложения ругих лиц или преложения ругим лицам.
Аренатор оязан письменно увеомить Ареноателя о желании заключить оговор на новый срок не познее _____ ней о окончания срока ействия настоящего Договора.
ВАРИАНТ: 4.3. Аренатор не имеет преимущественного пере ругими лицами права на заключение оговора арены на новый срок.
5. Изменение и осрочное расторжение Договора
5.1. Настоящий Договор может ыть изменен или осрочно расторгнут по письменному соглашению сторон.
5.2. По треованию Ареноателя настоящий Договор может ыть осрочно расторгнут суом в случаях, кога Аренатор:
5.2.1. Пользуется имуществом с существенным нарушением условий Договора или назначения имущества лио с неонократными нарушениями.
5.2.2. Существенно ухушает имущество.
5.2.3. Более вух раз поря по истечении установленного Договором срока платежа не вносит аренную плату.
5.2.4. Не произвоит капитального ремонта имущества в установленные Договором сроки.
5.2.5. ___________________________________________________________________.
Ареноатель вправе треовать осрочного расторжения Договора только после направления Аренатору письменного преупрежения о неохоимости исполнения им оязательства.
5.3. По треованию Аренатора настоящий Договор может ыть осрочно расторгнут суом в случаях, кога:
5.3.1. Ареноатель не преоставляет имущество в пользование Аренатору лио созает препятствия пользованию имуществом.
5.3.2. Переанное Аренатору имущество имеет препятствующие пользованию им неостатки, которые не ыли оговорены Ареноателем при заключении Договора, не ыли заранее известны Аренатору и не олжны ыли ыть онаружены Аренатором во время осмотра имущества или проверки его состояния.
5.3.3. Имущество в силу остоятельств, за которые Аренатор не отвечает, окажется в состоянии, не пригоном ля использования.
5.3.4. ___________________________________________________________________.
Треование о расторжении Договора может ыть заявлено Аренатором в су только после получения отказа Аренатора на расторжение Договора лио неполучения ответа в течение _____ ней.
6. Возврат имущества Ареноателю
6.1. При прекращении настоящего Договора Аренатор оязан вернуть Ареноателю имущество в том состоянии, в котором он его получил, с учетом нормального износа.
6.2. Аренатор оязан за свой счет поготовить имущество к возврату Ареноателю, включая составление и преставление на пописание переаточного акта. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--其他國家不動產(chǎn)租賃合同》。123123123
6.3. Если Аренатор не возвратил имущество лио возвратил его несвоевременно, Ареноатель вправе потреовать внесения аренной платы за все время просрочки. В случае, кога указанная плата не покрывает причиненных Ареноателю уытков, он может потреовать их возмещения сверх неустойки, преусмотренной п. 7.3 настоящего Договора.
7. Ответственность Сторон
7.1. Сторона, не исполнившая или неналежащим оразом исполнившая оязательства по настоящему Договору, оязана возместить ругой Стороне причиненные таким неисполнением уытки.
7.2. За несвоевременное перечисление аренной платы Ареноатель оязан уплатить проценты за пользование чужими енежными срествами в размере ____% от неуплаченной суммы за кажый ень просрочки.
7.3. За несвоевременную переачу имущества Сторона, нарушившая Договор, оязана ует уплатить ругой стороне штраф в размере _________________________________.
7.4. Взыскание неустоек и процентов не освоожает Сторону, нарушившую Договор, от исполнения оязательств в натуре.
7.5. Во всех ругих случаях неисполнения оязательств по настоящему Договору Стороны несут ответственность в соответствии с ействующим гражанским законоательством Российской Феерации.
8. Применимое право. Разрешение споров
8.1. В соответствии с законоательством _______________________________________
_______________________________________________________________________________
(указывается госуарство места нахожения имущества)
настоящий Договор _____________________________________________________________
(совершен в простой письменной форме, олжен ыть
_______________________________________________________________________________.
совершен в нотариальной форме, полежит госуарственной регистрации)
8.2. Во всем, что касается исполнения, нарушения, прекращения или неействительности настоящего Договора по основаниям иным, чем ефект формы, стороны руковоствуются правом Российской Феерации.
8.3. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть межу сторонами по вопросам, не нашешим своего разрешения в тексте анного Договора, уут разрешаться путем переговоров на основе ействующего законоательства Российской Феерации.
8.4. При неурегулировании в процессе переговоров спорных вопросов все споры, разногласия или треования, вытекающие из настоящего Договора или в связи с ним, полежат разрешению в Аритражном суе г. ________________.
9. Заключительные положения
9.1. Настоящий Договор составлен в ______ экземплярах (по ____ экземпляра на русском и ___________________ языках).
9.2. Ареса и анковские реквизиты Сторон:
Ареноатель: __________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________.
Аренатор: _____________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________.
Пописи Сторон: