《陳情表》導(dǎo)學(xué)案
李密的《陳情表》,在內(nèi)容上不足稱道。但其表情達(dá)意的辭章藝術(shù)和表述技巧,確有精妙之處,值得借鑒。表文圍繞一個(gè)"孝"字,以"愿乞終老,辭不赴命"為主旨,悽惻婉轉(zhuǎn),溢情于詞,表現(xiàn)了一個(gè)孝孫的拳拳之心,令人感動(dòng)。
表文落墨,就痛陳悲慘遭遇和悽苦家境,用"臣以險(xiǎn)畔,夙遭閔兇"勾起,訴說命途多舛、罪孽深重的苦衷。"零丁孤苦"一語,概括了自幼而孤。早失母愛,"少多疾病",內(nèi)外無親的"門衰祚薄"不幸。歲月凄楚,幸有祖母"憫臣孤弱,躬親撫養(yǎng)",臣才能存人世至今日。臣得幸存,但祖母"夙嬰疾病,常在床蓐"。如今,"臣侍湯藥,未曾廢離",責(zé)無旁貸,義不容辭。這里用事實(shí)傾訴往日臣不可無祖母,祖母對(duì)臣恩重如山;今日祖母不可無臣,臣對(duì)祖母盡孝道是天理良心所在。字字哀痛,聲聲落淚,敘事與抒情水乳文融。
接著,表文追述辭謝拜官的境況和進(jìn)退兩難的心情。為了使皇上不致對(duì)臣的"辭不赴命"、"辭不就職"產(chǎn)生誤解。一方面訴說"臣以供養(yǎng)無主",確有特殊圖難;另一方面,以退為進(jìn)、久頌皇恩浩蕩,以表臣深明皇上寵幸之恩德。表文連用"察臣"、"舉臣"、"拜臣"、"除臣"等詞句,表述對(duì)皇上的無限感敢之情,并訴說臣乃卑賤之人,能得到如此蔭賜,"非臣隕首所能上報(bào)"的。
在一番歌功頌德之后,又回轉(zhuǎn)筆鋒,述說臣之艱難苦況,并未能得到皇上的體諒,因朝廷責(zé)備、詔召,地方官上門逼迫驅(qū)趕。"責(zé)臣"、"催臣"、"急于星火"等詞句,點(diǎn)染了十萬火急的形勢(shì)。但表文至此,又巧妙地迂回婉曲,申述臣未敢違逆君命,確有"欲奉詔奔馳"之心志,奈何"劉病日篤"、皇上又不許"茍順?biāo)角?,如此進(jìn)不得,退不能,左右為難,心情矛盾,處境尷尬,實(shí)在不知道如何處置啊!表文委婉渲泄了忠孝不能雙全的思緒。
窘境擺出來了,何去何從,矛盾該怎么合理解決,表文扣住晉王朝"以孝治天下"的幌子,恣意頌揚(yáng),然后把自己擺了進(jìn)去。陳說應(yīng)該得到憐憫、撫育的理由。但據(jù)此來請(qǐng)求皇上施恩免召,似嫌理由尚不完備,于是又以個(gè)人的經(jīng)歷、遭遇,從兩方面訴說效忠朝廷的心志。其一是為了消除皇上對(duì)臣"矜名節(jié)"自命對(duì)高的懷疑,追述少時(shí)就已任職偽朝,本來就是冀求官職顯達(dá)的,并沒有什么夸耀自己名聲、節(jié)操之意。其二是為了表白臣確有奉詔之愿,并不是對(duì)朝廷有異心,自述臣為亡國(guó)賤俘,身份卑微,能蒙受恩德顯達(dá)升官,確實(shí)感激不盡,哪還敢猶豫遲疑,或另有他求。這樣晉武帝的猜疑與戒心便消除了。如此說來,是應(yīng)該奉詔赴命了,但表文并沒有借勢(shì)直下。而是峰回路轉(zhuǎn),敘寫祖母"日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕"的凄苦危殆,抒發(fā)與祖母"更相為命",必須對(duì)祖母奉養(yǎng)終老的孝順衷情。這里寫得纏綿婉惻,情意深重,感人至深。
歷史上對(duì)李密當(dāng)時(shí)不愿出仕有所評(píng)議,認(rèn)為司馬氏統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部勾心斗角,矛質(zhì)錯(cuò)綜復(fù)雜,李密作為亡國(guó)遺臣,對(duì)卷入當(dāng)時(shí)的政治漩渦不免有所顧慮、警戒,供奉祖母雖是實(shí)況,也是推托借口。但妙在不露痕跡,利用普武帝"以孝治天下"的旗號(hào),懇訴臣必須盡孝祖母不能赴召之情。
再從年齡計(jì)議,述說"臣盡節(jié)于陛下之日長(zhǎng),報(bào)劉之日短"。拿鳥獸對(duì)比,述說鳥尚有反哺之情,臣怎能不愿乞終養(yǎng),實(shí)在只能先盡孝,后盡忠了。最后幾乎是對(duì)天盟誓,連州官和天地鬼神都要請(qǐng)來作為"臣之辛苦"的證人了。表文終了,李密確實(shí)到了掏出心肝、瀝血陳情的境地,決心要以"生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草"來報(bào)答皇思。晉武帝雖然殘虐,也不得不被李密先孝后忠的恩情摯意所打動(dòng)了。
李密的《陳情表》,不事雕琢,不以構(gòu)思奇妙見長(zhǎng),但感情真摯樸實(shí),鋪敘委婉曲折,抒情誠(chéng)摯深沉,敘事具體感人。雖造語平實(shí),但詞意懇切,發(fā)自肺腑,兼之行文簡(jiǎn)練暢達(dá),因而歷久不衰,光彩照人。