常見數(shù)字錯誤寫法十二例
1.能否寫“25000里長征”?
《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》規(guī)定,定型的詞、詞組、成語、慣用語、縮略語或具有修辭色彩的詞語中作為語素的數(shù)字,必須使用漢字。“二萬五千里長征”是一個定型的詞組,不是臨時組合,不能寫成“25000里長征”。同理,“第三世界國家”不能寫成“第3世界國家”,“八國聯(lián)軍”不能寫成“8國聯(lián)軍”,“十月革命”不能寫成“10月革命”,“路易十六”不能寫成“路易16”,“七上八下”不能寫成“7上8下”,“五十步笑百步”不能寫成“50步笑100步”。
2.能否寫“白發(fā)3000丈”?
根據(jù)《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》,文學(xué)作品如果沒有特殊需要不必使用阿拉伯?dāng)?shù)字,重排古籍也不必把漢字?jǐn)?shù)字改寫為阿拉伯?dāng)?shù)字。所以,“白發(fā)三千丈”不能寫為“白發(fā)3000丈”。
3.“099天”的寫法對嗎?
1997年香港回歸,中央電視臺《新聞聯(lián)播》前有“香港回歸倒記時“秘書工作”天”的字幕,曾出現(xiàn)“099天”“098天”等寫法。其實,“0”在這里是不必要的。
用“0”占位的數(shù)字,一般事先已經(jīng)有確定的位數(shù)。如機關(guān)發(fā)一定密級的文件,確定數(shù)量為150號,便從001號起至150號止,這就需要在個位和十位用“0”占位。這樣的編號都要讀出“0”來,如“l(fā)nglngy”(001)“l(fā)ngsnsn”(033)等。車輛牌照、郵政編碼、電話號碼等都是如此。
4.能否寫“80年出生”?
這種寫法不規(guī)范。根據(jù)《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》,年份一般不能省寫,因為在某些情況下,省寫會產(chǎn)生歧義。例如“90年”,可以理解為1990年,也可以理解為九十年。另外,從一個更廣的時間范圍內(nèi)看,“90年”是“1990年”還是“2090年”,也有可能引起混亂。
5.能否寫“二十世紀(jì)八十年代”?
根據(jù)《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》,公歷的世紀(jì)、年代、年、月、日,要用阿拉伯?dāng)?shù)字,所以,“二十世紀(jì)八十年代”的寫法是不規(guī)范的,應(yīng)該寫為“20世紀(jì)80年代”。
世紀(jì)、年代、年、月、日、時、分、秒是一個完整的時間系列,因此時、分、秒也應(yīng)該用阿拉伯?dāng)?shù)字,例如:上午8時40分、14時15分59秒。
6.能否寫“8月15中秋節(jié)”?
《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》規(guī)定,夏歷月日應(yīng)該用漢字表示,所以“八月十五中秋節(jié)”不能寫成“8月15中秋節(jié)”。同理,“正月初三”不能寫成“正月初3”,“臘月二十三”不能寫成“臘月23”。
根據(jù)規(guī)定,干支紀(jì)年的月日也應(yīng)該用漢字表示。例如:“庚辰年九月二十九日”不能寫成“庚辰年9月29日”。
7.能否寫“乾隆8年”?
根據(jù)《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》,凡中國清代和清代以前的歷史紀(jì)年、各民族的非公歷紀(jì)年,不應(yīng)與公歷紀(jì)年相混,不能使用阿拉伯?dāng)?shù)字,而應(yīng)該用漢字?jǐn)?shù)字。所以,“乾隆8年”的寫法是錯誤的,應(yīng)該寫成“乾隆八年”。
為了方便讀者,可以在漢字?jǐn)?shù)字后括注公歷紀(jì)年,例如:清光緒三十三年二月十五日(1907年3月28日)《京報》在北京創(chuàng)刊。
8.能否寫“‘5•4’運動”?
“‘5•4’運動”的寫法是不規(guī)范的。根據(jù)《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》,含有日月簡稱的事件、節(jié)日等的名稱,應(yīng)該用漢字?jǐn)?shù)字。下面例句中的簡稱都寫得不規(guī)范:
(1)廣西“6•7”交通肇事案主犯被逮捕。(《檢察日報》2000年6月23日2版)
(2)《歐洲時報》日前詳細(xì)報導(dǎo)了莫斯科人民賓館“6•8”事件。(《南方周末》2000年6月23日4版)
9.能否寫“5萬5千8百元”?
可以寫“55800元”,也可以寫“5.58萬元”,但不能寫“5萬5千8百元”。根據(jù)《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》,在非科技出版物中,為了便于定位讀數(shù)或移行,可以用“億”“萬”作單位,數(shù)值特別巨大的,還可以同時使用“億”“萬”,但一般情況下,不得以“萬”“千”“百”“十”為單位,更不能“萬”“千”“百”“十”同時使用。
10.用阿拉伯?dāng)?shù)字書寫的數(shù)值能否斷開移行?
根據(jù)《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》,一個用阿拉伯?dāng)?shù)字書寫的數(shù)值應(yīng)避免斷開移行,因為一旦斷開,數(shù)值便難以準(zhǔn)確快速識讀。如果一行的末尾沒有足夠的空間放下一個數(shù)值,最好把它放到下一行的開頭,特別大的數(shù)值,可以用“億”“萬”等作單位。
11.能否寫“4、500家”?
根據(jù)《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》,概數(shù)一律用漢字表示,而且連用的兩個數(shù)字之間不能用頓號,例如:三四斤、七八十歲、一千四五百人。“4、500家”有兩處錯誤,一是用了阿拉伯?dāng)?shù)字,二是用了頓號。
12.能否寫“20幾天”“50多人”?
根據(jù)《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》,用“幾”表示約數(shù)時,必須使用漢字,例如:幾百本書、三十幾歲、幾十份檔案。所以“20幾天”的寫法是不規(guī)范的。這樣的例子常可見到,下面就是一例:
(1)20幾年的野外工作,長期的分居生活,父母從未抱怨過。(《中國電視報》2000年第24期)
該規(guī)定還規(guī)定,用“多”“余”“上下”“約”等表示約數(shù)時,一般用漢字。如果文中出現(xiàn)一組具有統(tǒng)計和比較意義的數(shù)字,其中既有精確數(shù)字,又有用“多”“余”等表示的約數(shù),那么為了保持體例上的一致,約數(shù)也可以用阿拉伯?dāng)?shù)字。所以,“50多人”的寫法是否恰當(dāng),要看具體的上下文而定。
三個相關(guān)問題:
◆引文標(biāo)注中的版次、卷次等能否用漢字?
《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》規(guī)定,引文標(biāo)注中的版次、卷次、頁碼等,均應(yīng)使用阿拉伯?dāng)?shù)字。所以,“《語文建設(shè)》2000年第二期”“《毛澤東選集》第二一八頁”的寫法是錯誤的,應(yīng)寫成“《語文建設(shè)》2000年第2期”“《毛澤東選集》第218頁”。
◆數(shù)字怎樣豎排?
《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》規(guī)定,數(shù)字豎排時,除必須保留的阿拉伯?dāng)?shù)字(如產(chǎn)品型號、代號等),應(yīng)一律使用漢字。
◆一個阿拉伯?dāng)?shù)字占多大的位置?
根據(jù)《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》,一個阿拉伯?dāng)?shù)字占半個漢字的位置。