虛詞
“以至”還可以說成“以至于”。例如:
③對群眾的批評采取抵觸以至于壓制的態度,那是十分錯誤的。
“以致”則表示“因果致使”的意思,用在因果復句的主句開頭,表示下文所說的是上述原因所造成的結果。這種結果大多是不好的,或說話人所不希望的。例如:
④由于他不聽從勸告,以致上了別人的當。
“以至”和“以致”,二者的區別應該說是明顯的。可是有時似乎在同一個句子里,既可以用“以至”,也可以用“以致”。例如:
⑤在一片贊揚聲中,他變得飄飄然起來,以至/以致看不到自己工作中的缺點。但是實際上,二者表達的意思是不同的。“以至”表示遞進關系,強調程度的加深,意思是“在一片贊揚聲中,他不僅變得飄飄然起來,而且發展到了看不到自己工作中缺點的程度”。這里的“以至”可以換成“甚至”。“以致”表示因果關系,強調由于上述原因而造成的結果,意思是“他在一片贊揚聲中由于變得飄飄然起來,因此連自己工作中的缺點也看不到了”。這里的“以致”可以換成“因此”。
3、不管 / 盡管
“不管”跟“不論”、“無論”意思相同,表示無條件,即表示某人或某事物在任何條件下都是如此。例如:
①不管困難有多大,我們都要克服。
②二十年來,不管夏天還是冬天,他都每天堅持游泳。
③不管我同意不同意,喜歡不喜歡,他就自作主張把那衣服買下來了。
④不管刮風和下雨,他都堅持鍛煉。
⑤不管是大漢族主義或者地方民族主義,都不利于各族人民的團結。
“盡管”則跟“雖然”意思相同,表示讓步轉折,即先讓步,承認某件事是如此,然后再轉過來指出相反的一面。例如:
⑥盡管困難很大,但我們一定要完成任務。
“不管”和“盡管”不僅所表示的語法意義有明顯的差別,在用法上也有明顯的不同。“不管”后面的詞語:或者是一個疑問形式,如例①含有疑問代詞,是特指疑問形式,例②是選擇問疑問形式,例③是反復問疑問形式;或者是個聯合結構,如例④、例⑤里的“刮風和下雨”、“大漢族主義或者地方民族主義”。“盡管”則相反,后面的詞語,不能是個疑問格式,不能有選擇性。例如,我們只能說“盡管這樣”,不能說“盡管怎么樣”;只能說“盡管刮風下雨”,不能說“盡管刮風還是下雨”。
4、而且 / 況且 / 何況
“而且、況且、何況”這三個都是表示遞進關系的連詞,但意義和用法并不完全相同。比較:
①我們進行研究的目的,不僅在于認識世界,而且在于改造世界。
②不告訴他,她一定會著急,況且這事終究是要告訴他的。
③這件事連小孩子都知道了,何況大人呢?
雖然這三句話都是遞進關系,但是所用連接詞不同。例①表示一般的遞進關系,所以用“不僅……而且……”,這里的“而且”不能用“況且、何況”來替換。例②用“況且”表示進一步申述理由,即在已經說出的理由之外,再追加補充一層理由,相當于口語中說的“再說”。這里的“況且”可以換成“何況”;有時似乎也可以換成“而且”,但用了“而且”,“追加理由”這一層意思就不那么顯著了,因此在表示進一步申述理由時不宜用“而且”。例③用“何況”,有“逼近一層”的意思,一淺一深的兩件事,淺的如此,深的更不用說了,相當于口語中的“甭說”。這里的“何況”既不能用“而且”替換,也不能用“況且”替換。這說明“而且”多用來表示一般的遞進;“況且”只能用來表示進一步申述理由;“何況”主要用來表示“逼近一層”的意思,也可用來表示進一步申述理由。