《師說(shuō)》必修三
(1)整句散句結(jié)合。
整齊的排偶句和靈活的散句交錯(cuò)運(yùn)用,配合自然,錯(cuò)落有致。例如,第二段:“古之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣,猶且從師而問(wèn)焉”,與“今之眾人,其下圣人亦遠(yuǎn)也,而恥學(xué)于師”,是排偶句。接下去,“是故圣益圣,愚亦愚,圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎”則是散句。而這一長(zhǎng)的散句中,“圣益圣,愚亦愚”和“圣人之所以為圣,愚人之所以為愚”,又都是排偶句。
(2)一個(gè)意思,多種句式。
第二段一連用了三個(gè)對(duì)比,結(jié)語(yǔ)都是批判士大夫不重師道的惡劣風(fēng)氣,但語(yǔ)氣一句比一句加重。第一句“圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎”,反詰語(yǔ)氣;第二句“小學(xué)而大遺,吾未見(jiàn)其明也”,否定、責(zé)備語(yǔ)氣;第三句“巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪與軟”,諷刺語(yǔ)氣.感情強(qiáng)烈。
(3)頂真修辭手法的運(yùn)用。
頂真,用上一句的結(jié)尾的詞語(yǔ)做下一句的起頭,使前后句子的頭尾蟬聯(lián),上遞下接。本文有好幾處運(yùn)用這種修辭手法,例如“古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。”
3.本文講了許多從師的道理,哪些對(duì)我們今天有借鑒意義?哪些反映了作者的封建意識(shí)?
作者第一次提出了老師的職責(zé),既概括又全面;作者強(qiáng)調(diào)學(xué)而知之,必須從師學(xué)習(xí),能者為師,不恥下問(wèn),尊重老師,獎(jiǎng)勵(lì)后學(xué)等思想在今天仍有借鑒意義。但作者所說(shuō)的“道”,是維護(hù)封建統(tǒng)治的儒家之道,所說(shuō)的“業(yè)”,是“六藝經(jīng)傳”,與我們所講的“道”和“業(yè)”的內(nèi)涵是根本不同的。他把“士大夫之族”在從師問(wèn)題上的見(jiàn)識(shí)不如“巫醫(yī)樂(lè)師百工之人”看成反常,暴露了輕視勞動(dòng)人民的封建統(tǒng)治階級(jí)的偏見(jiàn)。
三、與《捕蛇者說(shuō)》比較,指出它們運(yùn)用的對(duì)比手法有什么不同?(討論)
從上文分析,本文是用三種人進(jìn)行并列對(duì)比的,而《捕蛇者說(shuō)》是用一種情況反復(fù)對(duì)比:1.以劇毒之蛇與愿以捕蛇抵賦的人之多相比;2.以蔣氏一家三代的遭遇與同村其他人家的遭遇相比;3.以蔣氏一歲犯死者兩次,其余時(shí)間則熙熙而樂(lè),與鄉(xiāng)人每天擔(dān)驚受怕相比。
四、布置作業(yè)
1.書(shū)面作業(yè):“思考和練習(xí)”二、四;補(bǔ)充練習(xí)。
2.背誦課文。