王維詩四首 教案
鐘云:“煙火遲”又妙于煙火新,然非積雨說不出。(明•鐘惺、譚元春《唐詩歸》,明末刻三色套印本)
辛夷塢
木末芙蓉花,山中發紅萼。[當春天來臨,辛夷花的蓓蕾在山中怒放,燦爛無比。木末:指樹梢。辛夷花開時,不同于桃李等花,其花是開在枝條的最末端上。紅萼:辛夷花紅色的蓓蕾。萼(è),花萼,在花瓣下部的一圈綠色小片。芙蓉花:裴迪的和詩中有“況有辛夷花,色與芙蓉亂”的句子,正可說明辛夷花含苞欲放時,很像荷花箭,而且花瓣和色彩也頗多相似之處。]
前兩句寫春天來到,辛夷花開。辛夷花在山深人寂環境之中熱烈地開放,使山野一片火紅。
澗戶寂無人,紛紛開且落。[山中的居室空寂冷落,無聲無息,只有紛紛揚揚的辛夷花灑下片片落英,悄悄結束了它美麗而略顯短暫的花期。澗戶:澗邊人家。]
后兩句寫春天不永,花開花落。辛夷花落時毫無惋惜地謝落,花瓣如繽紛紅雨灑落深澗。而那絕無人跡、亙古寂靜“澗戶”,正是詩人以“空寂”禪心觀照世界意象。
名家賞評 摩詰深于禪,此是心無掛礙境界。雖在世中,脫然世外,令人動海上三山之思。(清•劉宏煦《唐人真趣編》,清刻本)
摩詰以淳古淡泊之音,寫山林閑適之趣,如《輞川》諸詩,真一片水墨不著色畫。(明•王鏊《震澤長語》,商務印書館1936年)
這首詩昭示了什么呢?深山無人,辛夷花自開自落。花開,并不是為了贏得人們的贊賞;花落,也不需要人們悼惜。該開便開,該落便落,純任自然。(霍松林《唐詩精選》,江蘇古籍出版社)
送沈子福歸江東
楊柳渡頭行客稀,罟師蕩槳向臨圻。[楊柳青青的渡頭送客之地,行客已稀,船夫搖動船槳,把客人送向臨圻。罟師:漁人,此指船夫。罟,gǔ。臨圻:近岸之地,此指友人所去之地。圻,qí。]
前兩句寫送行之地的景色。渡頭、楊柳,顯出送行和分別已在眼前。唐人有折柳送別習俗,此處烘托了送行之時的氣氛。行客稀,可見渡頭之冷清,反襯出離別的傷感。
惟有相思似春色,江南江北送君歸。[讓我心中的相思之情也像這無處不在的春色,從江南江北,一齊撲向你,跟隨著你歸去吧。]
后兩句寫友人走后詩人的思念之情。時值春光無限、桃紅柳綠之際,大江兩岸春光明媚,詩人覺得心中對友人無限惜別之情,正如眼前所見的一派春光,彌漫于大江南北,隨友人一同歸去。
觀 獵
風勁角弓鳴,將軍獵渭城。[狂風聲里,角弓鳴響,將軍狩獵渭城郊外。勁:強勁。角弓:用獸角裝飾的硬弓。渭城:秦時咸陽城,漢改名渭城,在今西安西北,渭水北岸。]
詩的首句未寫人,先寫聲。風呼、弦鳴,風聲與角弓聲相應:風聲由弦之震響而聽得,弦之聲由風之勁疾而更震耳。次句才寫射獵的主人。此聯先聲奪人,如沈德潛說:“起手貴突兀,王右丞‘風勁角弓鳴’、杜工部‘莽莽萬重山’等篇,直疑高山墜石,不知其來,令人驚絕。”(《說詩啐語》)待聲勢俱足,才推出射獵主角來:“將軍獵渭城”。將軍的出現,恰合讀者的期待。這發端的一筆,勝人處全在突兀,能先聲奪人,“如高山墜石,不知其來,令人驚絕”(方東樹)。兩句“若倒轉便是凡筆”(沈德潛)。