《蒙娜麗莎的魅力》教案(精選4篇)
《蒙娜麗莎的魅力》教案 篇1
《蒙娜麗莎的魅力》示范教案
教學目標
1.通過文本的學習,讓我們走進繪畫藝術的殿堂,了解達•芬奇的繪畫藝術及名畫《蒙娜麗莎》的藝術魅力。
2.在反復誦讀的基礎上,體味作者字里行間對達•芬奇高超的繪畫技藝的贊頌之辭。體會本文樸素而不板滯、即典雅而又淺近的語言 3.培養(yǎng)探究意識和發(fā)現問題的敏感性。
目標重點:學習作者多層次、多角度剖析名畫的寫作技巧。
目標難點:理請文章的層次結構。
教學時間:一課時
教學過程
一.作者簡介及達•芬奇的《蒙娜麗莎》
1、作者簡介:
傅雷(1908-1966)我國著名文學翻譯家、文藝評論家。一生譯著宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工于色彩變化。翻譯作品共三十四部,主要有羅曼•羅蘭獲諾貝爾文學獎的長篇巨著《約翰•克里斯朵夫》,傳記《貝多芬傳》《米開朗基琪傳》《托爾斯泰傳》; 丹納的《藝術哲學》;巴爾扎克的《高老頭》《歐也妮•葛朗臺》《幻滅》等名著十五部;譯作約五百萬言,全部收錄于《傅雷譯文集》。
傅雷先生為人坦蕩,稟性剛毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,與夫人朱梅馥雙雙憤而棄世,悲壯的走完了一生。
本文選自《世界美術名作二十講》。全書評述委曲精微、娓娓動聽,實為藝術史著作中的佳作。
2、 達•芬奇的《蒙娜麗莎》
15XX年 達•芬奇開始創(chuàng)作《蒙娜麗莎》,15XX年 《蒙娜麗莎》創(chuàng)作完成。
《蒙娜麗莎》是世界上最珍貴的一幅
二、檢查預習“導學學案”的基礎知識
1、有關字詞
2、文章的結構劃分
3、指名朗讀課文
三、討論探究
1、在作者看來,蒙娜麗莎有著怎樣的藝術魅力?
作者認為,蒙娜麗莎有著“超自然秘魔力”,她的“臉容的神秘”含有音樂的“攝魂制魄”的力量。
2、文章從那些方面表現了這種力?
(1)臉上的一切線條(口唇的皺痕、眼睛、下巴)似乎都有這微笑的余音和回響。
(2)頭發(fā)、手是這神秘氣息的遙遠的余波。
(3)青綠色風景、紗網、衣褶是神秘氣息的襯托。
3、文中講述音樂家莫扎特的故事是運用了什么表現手法?有何作用?
這里運用了類比手法。從側面說明蒙娜麗莎的魅力具有“攝魂制魄”的巨大力量。讓讀者有更加生動、真切的體會。
4、文中有段寫音樂的 請問為什么?
讓我們走進繪畫藝術的殿堂,用敏感的心靈去感受藝術的魅力。同時是為了藝術的渲染 烘托氣氛
三、課堂練習
完成“同步測試”中閱讀部分
四、布置作業(yè)
《由<蒙娜麗莎的魅力>想到的》寫一篇200字短文.
《蒙娜麗莎的魅力》教案 篇2
【教學目標】1.感受蒙娜麗莎的美;2.理解藝術作品中“虛”的運用;3.提高藝術鑒賞能力。【教學重點】目標2【教學方法】閱讀法、討論法【教學輔助】多媒體課件【教學時數】1課時【教學過程】一、導入由維納斯的殘缺美導入課文。二、整體感知1.介紹傅雷。傅雷(1908~1966),著名翻譯家。幼年喪父,在寡母嚴教下,養(yǎng)成嚴謹、認真、一絲不茍的性格。早年留學法國,學習藝術理論,得以觀摩世界級藝術大師的作品,大大地提高了他的藝術修養(yǎng)。回國后曾任教于上海美專,因不愿從流俗而閉門譯書,幾乎譯遍法國重要作家如伏爾泰、巴爾扎克、羅曼·羅蘭的重要作品。數百萬言的譯作成了中國譯界備受推崇的范文,形成了“傅雷體華文語言”。他多藝兼通,在繪畫、音樂、文學等方面,均顯示出獨特的高超的藝術鑒賞力。1957年被打成“右派”,但仍堅持自己的立場。“文革”中因不堪忍受污辱,與夫人朱梅馥雙雙含冤自盡。2.介紹達·芬奇。達·芬奇是一位意大利文藝復興時期的多項領域博學者,其同時是建筑師、解剖學者、藝術家、工程師、數學家、發(fā)明家,他無窮的好奇與創(chuàng)意使得他成為文藝復興時期典型的藝術家,而且也是歷史上最著名的畫家之一。他與米開朗基羅和拉斐爾并稱“文藝復興三杰”。《蒙娜麗莎》是達·芬奇的代表作之一,也是一幅享譽世界的繪畫杰作。這幅畫作自問世以來,就受到世人的追捧,詮釋、評論不計其數。3.展示圖畫,學生交流自己心目中的蒙娜麗莎。4.學生默讀課文,借助注釋,初知文意。5.教師點撥,學生整體把握課文內容。明確:課文在介紹《蒙娜麗莎》這幅世界級名畫的時候,除了簡介這幅畫作名字的由來和它的傳奇故事外,重點探討了這幅名畫的藝術成就,也就是“蒙娜麗莎微笑之謎”。“這銷魂的魔力,這神秘的愛嬌,究竟是從哪里來的呢?”作者憑借自己深厚的音樂藝術修養(yǎng),從“音樂的攝魂制魄的力量”來源于那種“恍惚不定的音符”,推測這幅畫作攝人心魄的原因,就在于“蒙娜麗莎微笑”的“莫測高深的神秘”。“因為它能給予我們以最飄渺、最‘恍惚’、最琢磨不定的境界”。之后,作者又分析了這幅畫作嚴謹的構圖,從蒙娜麗莎的口唇、眼睛、頭發(fā)到雙手等,作者都做了細致的研究,全方位地為我們分析了這幅杰作的藝術特點。三、合作探究1.學生再次欣賞圖畫,注意體會。2.中國畫能否給我們同樣的藝術美的享受?明確:能。藝術的生命在于虛,在于意境。我國古代藝術素有重虛的傳統(tǒng),繪畫多留有空白,誘人聯想,講究“畫在有筆墨處,畫之妙在無筆墨處”(戴熙《習苦齋畫絮》)。傅雷先生學貫中西,治學嚴謹,善于溝通不同藝術門類之間的聯系。他在這篇講義中,結合音樂的特點來分析繪畫藝術,視角獨特,深入淺出,引導我們走進了藝術欣賞的大門,并逐步感受到了藝術的無窮魅力。3.出示一副中國山水名畫,學生欣賞后談談自己的感受。4.寫作特色。明確:(1)詳略得當,主次分明;(2)類比:與莫扎特創(chuàng)作時的魔力作類比;與中國詩畫的無窮與不定作類比。(3)對比:與波提切利的創(chuàng)作筆致作比較;與平庸藝術家的點睛技巧作比較。用藝術的相通與共融來展現蒙娜麗莎獨有的魅力。四、作業(yè)課下搜集名畫,欣賞后,把自己的感受寫下來。附:板書設計
蒙娜麗莎的魅力
傅雷
維納斯 蒙娜麗莎的微笑 中國畫
殘缺美 意境美 虛
《蒙娜麗莎的魅力》教案 篇3
學習目標
1.通過文本的學習,讓我們走進繪畫藝術的殿堂,用敏感的心靈去感受藝術的魅力
2.在反復誦讀的基礎上,體味作者字里行間對達•芬奇高超的繪畫技藝的贊頌之辭。3.培養(yǎng)探究意識和發(fā)現問題的敏感性。
學習過程
一.作者簡介
傅雷(1908-1966)我國著名文學翻譯家、文藝評論家。一生譯著宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工于色彩變化。翻譯作品共三十四部,主要有羅曼•羅蘭獲諾貝爾文學獎的長篇巨著《約翰•克里斯朵夫》,傳記《貝多芬傳》《米開朗基琪傳》《托爾斯泰傳》; 丹納的《藝術哲學》;巴爾扎克的《高老頭》《歐也妮•葛朗臺》《幻滅》等名著十五部;譯作約五百萬言,全部收錄于《傅雷譯文集》。
傅雷先生為人坦蕩,稟性剛毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,與夫人朱梅馥雙雙憤而棄世,悲壯的走完了一生。
本文選自《世界美術名作二十講》。全書評述委曲精微、娓娓動聽,實為藝術史著作中的佳作。
二.達•芬奇介紹
列奧納多生于佛羅倫薩郊區(qū)的芬奇小鎮(zhèn),因此取名叫芬奇,5歲時能憑記憶在沙灘上畫出母親的肖像,同時還能即席作詞譜曲,自己伴奏自己歌唱,引得在場的人贊嘆不已。父親安東尼奧律師認識到兒子的繪畫才能,決定送他進佛羅倫薩藝術家委羅基奧工作室學習。在那里,他不僅接受繪畫、雕刻、建筑藝術的教育,還受到其他科學的影響。
他在31歲那年寫信給米蘭大公魯多維柯•斯弗查,在信中列舉了自己的各種才能,最后他還表示可為大公的父親塑造一座騎馬像,成為世界上前所未有的巨型雕像。大師41歲時完成這一巨作的土制塑像,因沒有足夠的銅鑄造而使巨作終未完成。
大公對他的天才和辛勤勞動酬謝不是金幣,而是金言玉語,這使芬奇十分不安,大公為了安慰他,請他為米蘭格雷契寺院食堂畫幅畫,這就是《最后的晚餐》。如果說《最后的晚餐》是世界最著名的宗教畫,那么芬奇在51歲時自米蘭重返佛羅倫薩而作的《蒙娜麗莎》則無愧為世界上最著名、最偉大的肖像畫。這兩件譽滿全球的作品使達•芬奇的名字永垂青史。 15XX年法蘭西國王弗朗索瓦一世占領米蘭時,邀請大師赴法國定居,應聘為宮廷畫家。大師1519年客死異國,終年67歲。
達•芬奇是人類智慧的象征,他懷有神靈般的無限理想,試圖重新創(chuàng)造世界的美,量度世界的廣大無垠,解釋世界的奧秘。可是他只有常人的生命和力量。他的抱負是發(fā)現一切、研究一切、創(chuàng)造一切。芬奇的一生始終在探索藝術的高貴氣質,只有在美的創(chuàng)造中他才能感到心滿意足。15世紀意大利的科學與理智、美的追求與創(chuàng)造,由于達•芬奇而登峰造極。可是大師的才能到了晚年并沒有受到重視和賞識,教皇的冷漠使他十分傷心。他的生命是一條沒有走完的道路,路上是撒滿了崇高的未完成作品的零章碎片,他在臨終前心酸地說過:“我一生從未完成一項工作。”
三.達•芬奇的《蒙娜麗莎》
15XX年 達•芬奇開始創(chuàng)作《蒙娜麗莎》,15XX年 《蒙娜麗莎》創(chuàng)作完成。
《蒙娜麗莎》是世界上最珍貴的一幅
四、課文閱讀
閱讀下面《蒙娜麗莎的魅力》中的文段,完成下面1-5題。
“瑤公特”的謎樣的微笑,其實即因為它能給予我們以最飄渺、最“恍愧”、最捉摸不定的境界之故。在這一點上,達•芬奇的藝術可說和東方藝術的精神相契了。例如中國的詩與畫,都具有無窮(infini)與不定(infini)兩元素,讓讀者的心神獲得一自由體會、自由領略的天地。
當然,“瑤公特”這副面貌,于我們已經是熟識的了。波提切利的若干人像中,也有類似的微笑。然而萊奧納多的笑容另有一番細膩的、謎樣的情調,使我們忘卻了波提切利的《春》、維納斯和圣母。
一切畫家從這件作品中看到謹嚴的構圖,全部技巧都用在表明某種特點。他們覺得這副微笑永遠保留在他們的腦海里,因為臉上的一切線條中,似乎都有這微笑的余音和回響。菜奧納多•達•芬奇是發(fā)見真切的內感與皮膚的顫動的第一人。在他之前,畫家只注意臉部的輪廓,這可以由達•芬奇與波提切利或吉蘭達約等的比較研究而斷定。達•芬奇的輪廓是浮動的,沐浴在霧雰似的空氣中,他只有體積;波提切利的輪廓則是以果敢有力的筆致標明的,體積只是略加勾勒罷了。
“瑤公特”的微笑完全含蓄在口縫之間,口唇抿著的皺痕一直波及面頰。臉上的高凸與低陷幾乎全以表示微笑的皺痕為中心。下眼皮差不多是直線的,因此眼睛覺得扁長了些,這眼睛的傾向,自然也和口唇一樣,是微笑的標識。
如果我們再回頭研究她的口及下巴,更可發(fā)現蒙娜•麗莎的微笑還延長并牽動臉龐的下部。鵝蛋形的輪廓,因了口唇的微動,在下巴部分稍稍變成不規(guī)則的線條。臉部輪廓之稍有棱角者以此。
在這些研究上,可見作者在肖像的顏面上用的是十分輕靈的技巧,各部特征,表現極微晦;好似蒙娜•麗莎的皮膚只是受了輕幽的微風吹拂,所以只是露著極細致的感覺。
至于在表情上最占重要的眼睛,那是一對沒有瞳子的全無光彩的眼睛。有些史家因此以為達•芬奇當時并沒畫完此作,其實不然,無論哪一個平庸中的藝術家,永遠不會在肖像的眼中,忘記加上一點魚白色的光;這平凡的點睛技巧,也許正是達•芬奇所故意摒棄的。因此這副眼神蒙著一層悵憫的情緒,與她的似笑非笑的臉容正相協調。
她的頭發(fā)也是那么單純,從臉旁直垂下來,除了稍微有些卷曲以外,只有一層輕薄的發(fā)網作為裝飾。她手上沒有一件珠寶的飾物,然而是一雙何等美麗的手!在人像中,手是很重要的部分,它們能夠表露性格。喬爾喬內(giorgione)的《牧歌》中那個奏風琴者的手是如何瘦削如何緊張,指明他在社會上的地位與職業(yè),并表現演奏時的筋肉的姿態(tài)。“瑤公特”的手,沉靜地,單純地,安放在膝上。這是作品中神秘氣息的遙遠的余波。
這個研究可以一直繼續(xù)下去。我們可以注意在似煙似霧的青綠色風景中,用何等的藝術手腕,以黑發(fā)與紗同來襯出這蒼白的臉色。無數細致的衣褶,正是烘托雙手的圓味(即立體感),她的身體更貫注著何等溫柔的節(jié)奏,使她從側面旋轉頭來正視。
我們永不能忘記,萊奧納多•達•芬奇是歷史上最善思索的一個藝術家。他的作品,其中每根線條,每點顏色,都曾經過長久的尋思。他不但在考慮他正在追求的目標,并也在探討達到目標的方法。偶然與本能,在一般藝術制作中占著重要的位置,但與達•芬奇全不發(fā)生關系。他從沒有奇妙的偶發(fā)或興往神來的靈跡。
1.解釋文中加點詞語的含義。
“這一點”指的是________;“這個研究”指的是________________。
2.節(jié)選的這段文字的中心內容是什么?作者分別從哪些方面來論述這一中心內容?請作簡要概括。
3.對文中“偶然與本能,在一般藝術制作中占著重要的位置,但與達•芬奇全不發(fā)生關系”這句話的意思,理解有誤的一項是( )
a.在一般的藝術作品的創(chuàng)作中,作者往往非常倚重偶然和本能。
b.與一般的藝術創(chuàng)作不同,達•芬奇創(chuàng)作時完全不靠偶然和本能。
c.達•芬奇堅持獨創(chuàng)和個性,與一般的藝術制作全不發(fā)生關系。
d.達•芬奇作品中的每根線條、每點顏色都曾經過長久的思索。
4.關于“蒙娜麗莎的微笑”,下列表述不符合文意的一項是( )
a.蒙娜麗莎口唇抿著的皺痕顯示著她在微笑,而臉上的高凸與低陷幾乎全以這皺痕為中心。
b.蒙娜麗莎下眼皮差不多是直線的,眼睛顯得有些扁長,這是她正在微笑的一個重要標志。
c.蒙娜麗莎下巴部分的線條不十分規(guī)則,臉部輪廓稍有棱角,這是由于她在微笑形成的。
d.蒙娜麗莎全身貫注著一種十分溫柔的節(jié)奏,她從側面旋轉頭來正視著觀眾,使微笑十分含蓄。
5.根據原文所提供的信息,下列推斷不正確的一項是( )
a.將人物眼睛描繪得毫無光彩,是達•芬奇的一項獨創(chuàng)。
b.達•芬奇重視繪畫的各個細節(jié),包括人物的服飾和背景。
c.能表現出人物浮動的臉部輪廓,達•芬奇是前無古人的。
d.同樣表現人物的微笑,波提切利的成就遠不如達•芬奇。
《蒙娜麗莎的魅力》教案 篇4
《蒙娜麗莎的魅力》教案
【教學目標】
1.感受蒙娜麗莎的美;
2.理解藝術作品中“虛”的運用;
3.提高藝術鑒賞能力。
【教學重點】目標2
【教學方法】閱讀法、討論法
【教學輔助】多媒體課件
【教學時數】1課時
【教學過程】
一、導入
由維納斯的殘缺美導入課文。
二、整體感知
1.介紹傅雷。
傅雷(1908~1966),著名翻譯家。幼年喪父,在寡母嚴教下,養(yǎng)成嚴謹、認真、一絲不茍的性格。早年留學法國,學習藝術理論,得以觀摩世界級藝術大師的作品,大大地提高了他的藝術修養(yǎng)。回國后曾任教于上海美專,因不愿從流俗而閉門譯書,幾乎譯遍法國重要作家如伏爾泰、巴爾扎克、羅曼•羅蘭的重要作品。數百萬言的譯作成了中國譯界備受推崇的范文,形成了“傅雷體華文語言”。他多藝兼通,在繪畫、音樂、文學等方面,均顯示出獨特的高超的藝術鑒賞力。1957年被打成“右派”,但仍堅持自己的立場。“文革”中因不堪忍受污辱,與夫人朱梅馥雙雙含冤自盡。
2.介紹達•芬奇。
達•芬奇是一位意大利文藝復興時期的多項領域博學者,其同時是建筑師、解剖學者、藝術家、工程師、數學家、發(fā)明家,他無窮的好奇與創(chuàng)意使得他成為文藝復興時期典型的藝術家,而且也是歷史上最著名的畫家之一。他與米開朗基羅和拉斐爾并稱“文藝復興三杰”。
《蒙娜麗莎》是達•芬奇的代表作之一,也是一幅享譽世界的繪畫杰作。這幅畫作自問世以來,就受到世人的追捧,詮釋、評論不計其數。
3.展示圖畫,學生交流自己心目中的蒙娜麗莎。
4.學生默讀課文,借助注釋,初知文意。
5.教師點撥,學生整體把握課文內容。
明確:課文在介紹《蒙娜麗莎》這幅世界級名畫的時候,除了簡介這幅畫作名字的由來和它的傳奇故事外,重點探討了這幅名畫的藝術成就,也就是“蒙娜麗莎微笑之謎”。
“這銷魂的魔力,這神秘的愛嬌,究竟是從哪里來的呢?”作者憑借自己深厚的音樂藝術修養(yǎng),從“音樂的攝魂制魄的力量”來源于那種“恍惚不定的音符”,推測這幅畫作攝人心魄的原因,就在于“蒙娜麗莎微笑”的“莫測高深的神秘”。“因為它能給予我們以最飄渺、最‘恍惚’、最琢磨不定的境界”。之后,作者又分析了這幅畫作嚴謹的構圖,從蒙娜麗莎的口唇、眼睛、頭發(fā)到雙手等,作者都做了細致的研究,全方位地為我們分析了這幅杰作的藝術特點。
三、合作探究
1.學生再次欣賞圖畫,注意體會。
2.中國畫能否給我們同樣的藝術美的享受?
明確:能。
藝術的生命在于虛,在于意境。我國古代藝術素有重虛的傳統(tǒng),繪畫多留有空白,誘人聯想,講究“畫在有筆墨處,畫之妙在無筆墨處”(戴熙《習苦齋畫絮》)。傅雷先生學貫中西,治學嚴謹,善于溝通不同藝術門類之間的聯系。他在這篇講義中,結合音樂的特點來分析繪畫藝術,視角獨特,深入淺出,引導我們走進了藝術欣賞的大門,并逐步感受到了藝術的無窮魅力。
3.出示一副中國山水名畫,學生欣賞后談談自己的感受。
4.寫作特色。
明確:(1)詳略得當,主次分明;(2)類比:與莫扎特創(chuàng)作時的魔力作類比;與中國詩畫的無窮與不定作類比。(3)對比:與波提切利的創(chuàng)作筆致作比較;與平庸藝術家的點睛技巧作比較。用藝術的相通與共融來展現蒙娜麗莎獨有的魅力。
四、作業(yè)
課下搜集名畫,欣賞后,把自己的感受寫下來。
附:板書設計
蒙娜麗莎的魅力
傅雷
維納斯 蒙娜麗莎的微笑 中國畫
殘缺美 意境美 虛