- 《摸魚兒》譯文
摸 魚 兒 作者:辛棄疾文 本譯 文原 文文 本再了經受不起幾次風雨,美好的春季又急匆匆過去了。愛惜春天,尚且還經常耽憂花兒會開得太早而凋謝太快,那么,何況如今面對這無數紅花落地的殘春敗落景象。...
- 《陌上!纷g文
陌 上 桑 文 本譯 文原 文文 本太陽從東方升起,照到我們秦家的樓房。秦家有位美麗的少女,本來取名叫羅敷。羅敷很會養蠶采桑,(有一天在)城南邊側采桑。用青絲做籃子上的絡繩,用桂樹枝做籃子上的提柄。...
- 《漁歌子》譯文
漁 歌 子 作者:張志和文 本譯 文原 文文 本西塞山前,白鷺展翅飛翔, 西塞山前白鷺飛, 桃花盛開,春水初漲,鱖魚正肥美。 桃花流水鱖魚肥。...
- 《天凈沙·秋思》(枯藤老樹昏鴉)譯文
天 凈 沙 作者:馬致遠文 本譯 文原 文文 本秋思枯藤纏繞著老樹,樹枝上棲息著黃昏時歸巢的烏鴉,小橋下,流水潺潺,旁邊有幾戶人家,在古老荒涼的道路上,秋風蕭瑟,一匹疲憊的瘦馬馱著我蹣跚前行。...
- 《山坡羊·潼關懷古》(峰巒如聚)譯文
山 坡 羊 作者:張養浩文 本譯 文原 文文 本潼關懷古華山的山峰好像從四面八方奔集起來,黃河的波濤洶涌澎湃好像在發怒,潼關外有黃河,內有華山,山河雄偉,地勢險要。我遙望古都長安一帶,內心想得很多。...
- 《朝天子·詠喇叭》(喇叭)譯文
朝 天 子 作者:王磐文 本譯 文原 文文 本詠喇叭喇叭,鎖哪,吹出的曲調短小,可是聲音很大。宦官們坐的官船來來往往,多得像亂麻,全都倚仗著你來抬高名聲身價。...
- 《核舟記》譯文
核 舟 記 作者:魏學洢文 本譯 文原 文文 本明朝有個特別手巧的人名叫王叔遠,能夠用直徑一寸的木頭,雕刻房屋、器具、人物,以及鳥獸、樹木、石頭,沒有不順著木頭原來的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的情態。...
- 《蝜蝂傳》譯文
蝜 蝂 傳 作者:柳宗元文 本譯 文原 文文 本蝜蝂是一種喜愛背東西的小蟲。爬行時遇到東西,總是抓取過來,抬起頭背著這些東西。東西越背越重,即使非常勞累也不停止。它的背很不光滑,因而東西堆上去不會散落,終于被壓倒爬不起來。...
- 《西門豹治鄴》譯文(精選14篇)
選自《史記》西 門 豹 治 鄴作者:司馬遷文 本譯 文原 文文 本魏文侯時,西門豹任鄴縣令。他到鄴縣,會集地方上年紀大的人,問他們有關老百姓痛苦的事情。這些人說:“苦于給河伯娶媳婦,因為這個緣故,本地民窮財盡。...
- 文言文翻譯