詩經(jīng)·陳風(fēng)——《防有鵲巢》
防有鵲巢,邛有旨苕。
誰侜予美?心焉忉忉。
中唐有甓,邛有旨鷊。
誰侜予美?心焉惕惕。
【注釋】:
防:枋,常綠喬木,可為紅色染料
邛:音窮,土丘。
旨:美。苕:凌霄花
侜:音舟,謊言欺騙
鷊:綬草,十樣錦。
惕惕:擔(dān)心害怕的樣子。
【賞析】:
《防有鵲巢》抒發(fā)失愛的憂慮。詩以樹有鵲巢,丘有花草取興,各言其所,反興“予美”所失的憂慮。
詩經(jīng)·陳風(fēng)——《防有鵲巢》
防有鵲巢,邛有旨苕。
誰侜予美?心焉忉忉。
中唐有甓,邛有旨鷊。
誰侜予美?心焉惕惕。
【注釋】:
防:枋,常綠喬木,可為紅色染料
邛:音窮,土丘。
旨:美。苕:凌霄花
侜:音舟,謊言欺騙
鷊:綬草,十樣錦。
惕惕:擔(dān)心害怕的樣子。
【賞析】:
《防有鵲巢》抒發(fā)失愛的憂慮。詩以樹有鵲巢,丘有花草取興,各言其所,反興“予美”所失的憂慮。
衡門之下,可以棲遲。泌之洋洋,可以樂饑。豈其食魚,必河之魴?豈其取妻,必齊之姜?豈其食魚,必河之鯉?豈其取妻,必宋之子?【注釋】: 衡門:橫木為門,簡陋的門。 可以:何以。 泌:音密,泉水 魴:鳊魚,黃河鳊魚肥美,很名貴。
東門之池,可以漚麻。彼美淑姬,可以晤歌。東門之池,可以漚紵。彼美淑姬,可以晤語。東門之池,可以漚菅。彼美淑姬,可以晤言。【注釋】: 池:城池。 漚:浸泡。 叔姬:姬姓家排行第三的女子。 晤歌:對(duì)歌。 紵:苧麻 菅:音間,草名。
東門之楊,其葉將將,昏以為期,明星煌煌。東門之楊,其葉肺肺,昏以為期,明星晢晢。【注釋】: 將將,肺肺:木盛貌。 昏:黃昏 明星:啟明星,天將亮?xí)r出現(xiàn)在東方的天空上。 煌煌:明亮的樣子。
墓門有棘,斧以斯之。夫也不良,國人知之。知而不已,誰昔然矣。墓門有梅,有梟萃止。夫也不良,歌以訊之。訊予不顧,顛倒思予。【注釋】: 墓門:墓道的門,也有人考證說是陳國的城門。
月出皎兮。佼人僚兮。舒窈糾兮。勞心悄兮。月出皓兮。佼人懰兮。舒憂受兮。勞心慅兮。月出照兮。佼人燎兮。舒夭紹兮。勞心慘兮。【注釋】: 佼:姣之借。僚:美麗 舒:舒緩輕盈的樣子。 窈糾:形容女子的體態(tài)窈窕的樣子。
胡為乎株林?從夏南兮?匪適株林,從夏南兮!駕我乘馬,說于株野。乘我乘駒,朝食于株。【注釋】: 胡:為什么。 株林:株邑的郊外。株,陳國邑名,在今河南省西華縣西南,夏亭鎮(zhèn)北。株是陳國大夫夏御叔的兒子百般征舒的封邑。
彼澤之陂,有蒲與荷。有美一人,傷如之何?寤寐無為,涕泗滂沱。彼澤之陂,有蒲與蓮。有美一人,碩大且卷。寤寐無為,中心悁悁。彼澤之陂,有蒲菡萏。有美一人,碩大且儼。寤寐無為,輾轉(zhuǎn)伏枕。
羔裘逍遙,狐裘以朝。豈不爾思?勞心忉忉。羔裘翱翔,狐裘在堂。豈不爾思?我心憂傷。羔裘如膏,日出有曜。豈不爾思?中心是悼【注釋】:《檜風(fēng)》是檜國地區(qū)的詩歌,共有四篇。