何謂對聯(lián)
看到上面這個標題,一些讀者也許會以為編書的人在小題大作:“對聯(lián)”
不就是“對子”么?誰不曉得?不錯,中國人、尤其是中國的漢族人幾乎沒
有未曾接觸過對聯(lián)的。就生活實用性、群眾普及性而言,迄今也還沒有哪種
文學樣式能與對聯(lián)相提并論。但世上的事情往往并非我們想象的那么簡單。
就像誰都曉得“花”乃植物最艷麗迷人的部分卻未必人人清楚“花”其實是
“種子植物的有性繁殖器官”一樣,說對聯(lián)是“對子”只是一種印象性的通
俗稱謂,而不是一種科學性的嚴格界定。事實上,真正明白“對聯(lián)是什么”
的人并不是很多的。謂予不信,請看一例:
幾年前編者在《古代漢語》課堂上講解“詩律”一章中的“對仗”一節(jié)
時曾告訴學生,欲掌握對仗技巧,可先從大家熟知的對聯(lián)中獲得感性認識。
筆者向三個學生提問:“什么是對聯(lián)?”下面是他們的回答:
學生甲:就是字數(shù)相等的兩句話。
學生乙:就是過年時貼在門上的春聯(lián)。
學生丙:就是常說的對偶句。
三種答案都道出了對聯(lián)的局部特征,但作為對一種文體的定義,卻無一
正確。上、下聯(lián)“字數(shù)相等”并構(gòu)成“對偶”關(guān)系確是對聯(lián)這種文體最基本
的形式要求,但它們并非對聯(lián)的“充分質(zhì)”。春聯(lián)是對聯(lián),卻不能說對聯(lián)就
是春聯(lián)。至于說對聯(lián)只有兩句話就更不對了——由兩句話組成的對聯(lián)比較常
見,但由兩個以上句子組成的對聯(lián)亦不少有,如著名的云南昆明大觀棱長聯(lián)
便由上、下聯(lián)各 18 句組成,又怎能用“字數(shù)相等的兩句話”來以偏概全呢?
回答問題的都是大學文科學生,他們對對聯(lián)的理解竟是如此的粗淺和片面,
則文化層次相對較低的人們對“對聯(lián)是什么”的“曉得”程度也就可想而知
了。
當然,就掌握對聯(lián)知識而言,對一般讀者來說重要的不是清楚概念,而
是感性地明白“什么是對聯(lián)”和“如何做對聯(lián)”。下面舉六個例子,請讀者
判斷哪些是對聯(lián),哪些不是對聯(lián)。
①面向山區(qū)基層教育
培養(yǎng)四化建設人材
(某師范學校“教師節(jié)”門聯(lián))
②周八士聞香下馬
漢三杰知味停車
(餐館常用門聯(lián))
③兩家企業(yè),同類產(chǎn)品,一墻之隔
兩個領(lǐng)導,兩種作風,一盛一衰
(《經(jīng)濟日報》1995 年 9 月 1 日新聞標題)
④大肚能容,容天下難容之事
開口便笑,笑世上可笑之人
(某氏題北京潭柘寺彌勒佛聯(lián))
⑤積極響應人民政府號召
迅速開展全鄉(xiāng)掃盲運動
(某鄉(xiāng)“掃盲動員大會”會場“聯(lián)”)
⑥由他鬧市千斛利
守我寒窗一櫥書
(商芝自題書房聯(lián))
結(jié)論:六例可分四種情況:
完全不是對聯(lián):例③。
基本不是對聯(lián):例⑤。
勉強算作對聯(lián):例①
完全意義上的對聯(lián):例②、例④、例⑥
①、③、⑤三例之所以不能稱作完全意義上的對聯(lián),是因為它們或根本
不具備、或只是部分地具備對聯(lián)的特征。
那么,對聯(lián)的特征究竟有哪些呢?概括起來說,大致有以下六點:
(1)由上聯(lián)(出句)與下聯(lián)(對句)兩部分組成,上、下聯(lián)字數(shù)必須完
全相等。一般他講,人們是不會在這一點上“犯糊涂”的。像上面所舉的①、
③、⑤例作為真正的對聯(lián)都不夠“資格”,但單拿“字數(shù)相等”這一標準衡
量卻都合乎要求。
(2)上、下聯(lián)相對應位置上的詞必須做到詞性相同或相近,亦即名詞對
名詞、動詞對動詞,形容詞對形容詞,副詞對副詞,數(shù)量詞對數(shù)量詞,副詞
對副詞……例如:
看他紅花迎日暖
守我蒼松耐歲寒
(某老翁自題聯(lián))
“看”與“守”為動詞相對,
“他”與“我”為代詞相對,
“紅”與“蒼”
為形容詞相對。余皆同。
(3)上、下聯(lián)的句法結(jié)構(gòu)和停頓節(jié)奏必須一致。例如:
和順一門生百福
平安二字值千金
(春聯(lián))
從句法上看,上、下聯(lián)均為“主+謂+賓”結(jié)構(gòu),從節(jié)奏上看,上、下
聯(lián)都是“2+2+l+2”,即
和順——一門——生——百福
平安——二字——值——千金
(4)上、下聯(lián)相對應位置上的字的聲調(diào)盡可能平仄相反(不必死守)。
例如:
門前學種先生樹(注:“學”為古入聲字)
嶺上長留處士墳(九江陶潛祠聯(lián))
上聯(lián)的聲調(diào)是“平平仄仄平平仄”,下聯(lián)的聲調(diào)是“仄仄平平仄仄平”,