《古瓷器》學案
二、自由的筆致與幽默的意味
自由的筆致表現在兩個層面。首先是意義的層面。蘭姆的時代是一個推崇個人、崇尚自然的時代。蘭姆雖然只是站在自家的屋檐下,尋味著人生的往事,但是他的眼睛是沒遮攔的,他的心思像風一樣,無拘無束地飄來飄去。
其次是技術的層面。蘭姆的隨筆都是率性而談,雖然絕少涉及軍國要事,世界變遷,但個人生命的履歷與平凡人生的情況都無不入話題。與此相適應的是他的文章變化靈活的結構和自由揮灑的語言。蘭姆以意役辭,其隨筆的語言外觀上無拘無束,流暢而不冗繁,在內里卻有獨特的追求,即在盡可能的形象化的同時保持一種古色古香亦莊亦諧而又華美的風格。
與這種自由的筆致相襯合的是其幽默的意味。蘭姆與弗蘭西斯•培根那種學者的條理和單調的哲思迥不同趣,那種來自平民世界的生活和飽受苦抑的心靈都使他對過去、對現實充滿了一種悲涼的觀照,充盈的智慧照耀他穿越這些人生之苦役,以含淚的微笑視待那種種辛酸,以幽惋明切的嘲諷視待那形形色色的不平。這便是蘭姆的幽默。
三、細節:作為藝術表現的重心
蘭姆說,他“從來不對事物進行系統的評價,只是牢牢抓住細節”。其細節主要呈現如下幾種方式:
一種是精雕細刻的,可謂完整型細節。另一種是關節型細節。這種細節,重于對人物或事件的某種關節點、關鍵形態的描寫,往往三言兩語,甚或一筆帶過。
還須指出:蘭姆隨筆的細節本身是不連貫的,不構成統一的情境。它們在文中的出現是一種說明、論證,或表現、抒情的方式,雖然有時甚或可能有一定的故事性。其次,蘭姆的細節可以敘述出之,抒情出之,議論出之;可以有成片的語句,也可以化進一個語句之中。在方式上可以相當自由靈活。
這些精妙的細節具有相當深刻的暗示能力,是作家的一雙慧眼從平凡瑣細的人生與現實中發現的珍珠。有了這些珍珠,更加上高巧的穿織,蘭姆的隨筆便特別顯現出琳瑯滿目、光華四溢的美感效果;同時由于這些細節本身的“細巧”,因此有限的篇幅中往往能大量地容納這些細節,內容更為充實飽滿;極大地拓開了作品的情感表現空間;又由于細節本身的所具有的形象性,許多細節的交織,使一批批生動可感的形象出現在讀者面前,如親眼所見,親耳所聞,親手所觸一般,增添了作品的形象美、感性美,抒情的氛圍更為濃郁。
演練•評估
一、下列句子中沒有錯別字且加點字注音正確的一項是( )。
a 此時的你我,可以不必偎(wēi)近這鋪著地毯的爐邊,坐在這華貴的沙發上安安靜
•
靜談話,而重新回到那狹窄(zǎi)的樓梯上,讓那些窮得不能再窮的下層觀眾推過來、擠過
•
去、碰碰撞撞——再聽見你那憂急的失聲喊叫——直到費盡千辛萬苦,爬到樓梯最高一層,