談中國詩
錢先生博學多能,兼通數國語言。學貫中西,在文學創作和學術研究兩方面均做出了卓越成績。解放前出版的著作有散文集《寫在人生邊上》,用英文撰寫的《十六、十七、十八世紀英國文學里的中國》,短篇小說集《人•獸•鬼》,長篇小說《圍城》,文論及詩文評論《談藝錄》。錢先生的治學特點是貫通中西、古今互見的方法,融會多種學科知識,探幽入微,鉤玄提要,在當代學術界自成一家。因其多方面的成就,被譽為“文化大家”。
預習檢測
1、下列各組詞語中加點的字注音完全正確的一組是( )
a.羨妒(xiàn) 嫉恨(jí) 會稽(huì) 精髓(suǐ)
b.顰蹙(cù) 內疚(jiù) 皮夾(jiā) 深摯(zhì)
c.無垠(yíng) 熬夜(áo) 瞭望(liào) 混沌(dùn)
d.桃核(hāi) 侈談(shē) 盡快(jǐn) 睿智(ruì)
2、下列各組詞語中,沒有錯別字的一項是( )
a.叫囂 回長蕩氣 數見不鮮
b.混沌 聊以慰籍 斬釘截鐵
c.褻瀆 臥薪嘗膽 必恭必敬
d.寡陋 驚天動地 義憤填贗
學習內容
一、整體感知:
1、本文是一篇演講稿,面對一群金發碧眼的外國人,錢鐘書先生是用什么方法來論中國詩的?為什么要用這種方法?