《小徑分岔的花園》教學(xué)設(shè)計(jì)
“我覺得房屋周圍潮濕的花園充斥著無數(shù)看不見的人。那些人是艾伯特和我,隱蔽在時(shí)間的其他維度之中,忙忙碌碌,形形色色。”
幻想一停止,馬登上尉就出現(xiàn)了,強(qiáng)壯而不可戰(zhàn)勝。他朝我們走來——人類的未來,我向艾伯特舉起槍。這就是驚心動(dòng)魄的死亡體驗(yàn)。我們終于了解,迷宮就是人類在絕望中產(chǎn)生的以死亡來做的游戲、以豐富那臨終前漫漫的黑夜的時(shí)光。死神越迫近,游戲就越精彩。人以他的大無畏精神,也用他的身體,壯烈地展現(xiàn)了生命的奧秘。
4.生:博爾赫斯為什么要寫到中國?
師:博爾赫斯曾給《聊齋志異》寫過一篇序,文字大概是這樣的:“這是夢幻的王國,或者更確切地說,是夢魘的畫廊和迷宮。死者復(fù)活;拜訪我們的陌生人頃刻間變成了一只老虎;頗為可愛的姑娘竟是一張青面魔鬼的畫皮;一架梯子在天空消失,另一架在井中沉沒,因?yàn)槟抢锸莿W邮帧⒖蓯旱姆ü僖约皫煚攤兊钠鹁邮摇!?br> 吳曉東教授對此點(diǎn)評道:“博爾赫斯顯然是從幻想文學(xué)的角度看《聊齋志異》的,他認(rèn)為,一個(gè)國家的特征在其想象中表現(xiàn)得最為充分。”在博爾赫斯的觀念里,《聊齋志異》使人依稀看到一個(gè)世界上最古老的文化,同時(shí)也看到一種與荒誕的虛構(gòu)異乎尋常的接近。博爾赫斯習(xí)慣把中國放在神秘主義的色調(diào)中加以描述,這就不難理解為什么《小徑分岔的花園》會(huì)關(guān)涉中國。作為一位具有玄學(xué)氣質(zhì)的小說家,他讓自己的作品在充滿百科全書式的書卷氣的同時(shí),也在一定程度上帶著老莊一般的哲理意味。
5.師:小說開篇寫到“利德爾•哈特寫的《歐洲戰(zhàn)爭史》第二百四十二頁有段記載,說是十三個(gè)英國師(有一千四百門大炮支援)對塞爾—蒙托邦防線的進(jìn)攻原定于19xx年7月24日發(fā)動(dòng),后來推遲到29日上午”。請問這與后面余準(zhǔn)博士的供言有何關(guān)系?
生:這樣寫是小說在內(nèi)容上形成了吻合,使故事完整起來。
師:作者這樣寫有什么好處?
生:這樣寫起到了構(gòu)成懸念的作用,可以調(diào)動(dòng)讀者的閱讀興趣。
師:對于存在著的事物,時(shí)間從未停止生產(chǎn)死亡。博氏的這番言論只是他對宗教研究所做出的總結(jié),當(dāng)他在神學(xué)世界里遨游時(shí),他看到時(shí)間就那樣立體著。其實(shí)時(shí)間是唯一的領(lǐng)袖,無論怎樣輝煌的歷史怎樣燦爛的歲月,都不堪時(shí)間的輕微一擊。我們總希望跟隨時(shí)間的腳步有所改變,哪怕死水微瀾也好。所以會(huì)有那百年的孤獨(dú)證明了世紀(jì)的嘆息——“許多年以后……”開篇首句便是時(shí)間的聲音。幻象一旁,時(shí)間是唯一的嘲笑者。所謂的花園亦不過是心靈的迷宮,蠢蠢欲動(dòng)的叛逃者,又如何能逃得出時(shí)間的牢籠?隨心所欲的花園締造者,是我們不安的內(nèi)心世界,面對現(xiàn)實(shí)的刻薄,俯首的一方必然會(huì)是外強(qiáng)中干的憤怒而已,時(shí)間依然是勝利者,盡管時(shí)間也不可能永恒!