高考語文第二輪專題復習《老人與海》導學案
日落之后,寒意襲人,老人冷得發抖。當他剩下的魚餌中有一塊被咬住時,他就用自己那把帶鞘的刀把釣絲給割斷了。有一次那條魚突然一個側身,把桑提亞哥拉得臉朝下地跌了一跤,老人的頰部也給劃破了。黎明時分,他的左手變得僵硬并抽起筋來了。那條魚還是一直往北游,一點陸地的影子都瞧不見了。釣絲又一次猛的一拉,把老人的右手給勒傷了。老人肚子餓得發慌,就從金槍魚身上割下幾片肉,放在嘴里慢慢嚼著,等著太陽出來曬暖他的身子和減輕手指抽筋的痛苦。
第二天早上,這條魚蹦出了水面。桑提亞哥瞧見魚的躍起,知道自己釣到了一條從未見過的最大的馬林魚。一會兒魚又往下沉去,轉向了東方。在熾熱的下午,桑提亞哥節省地喝起水壺里的水。為了忘掉劃破的手和疼痛的背,他回想起過去人們如何稱他為“優勝者”和他如何在西恩富戈斯地方一家酒館里和一個大個子黑人比手勁。有一次一架飛機嗡嗡地從頭上掠過,向邁阿密飛去。
黃昏之際,一條海豚吞食了他重新放上魚餌的小鉤子。他把這條“魚”提到了船板上,小心不去拉動他肩上的釣絲。休息一會之后,他切下幾片海豚肉并且把在海豚胃中發現的兩條飛魚給留了下來。那天夜里他睡著了。他醒來時覺得當這條魚跳起時釣絲就滑過他的手指。他緩慢地把釣絲放松,盡力想把這條馬林魚拖乏。在這條大魚放慢跳躍時,他把劃破的雙手放在海里洗,并且吃了一條飛魚。日出時,這條馬林魚開始打起轉來了。老人感到頭暈目眩,但他盡力把大魚在每轉一圈時拉得更近一些。他雖然幾乎筋疲力盡,終于還是把自己的捕獲物拉得和小船并排在一起并用魚叉猛擊這條馬林魚。他喝了一點水,然后把馬林魚捆綁在他那條小船的頭部和尾部。這條馬林魚比船還長兩英尺。哈瓦那港從來沒有見過捕到這么大的魚,他扯起有補丁的船帆開始向西南方向駛去,心想這下要發財了。
一個小時以后,他瞧見了第一條鯊魚。這是一條兇猛的尖吻鯖鯊。它飛快地游了過來,用耙一樣的牙齒撕這條死馬林魚。老人用盡余力把魚叉往鯊魚身上扎去。尖吻鯖鯊打著滾沉下去了,帶走了魚叉,而且已經把馬林魚咬得殘缺不全,鮮血直流。桑提亞哥知道血腥味會散開來。他望著海面,看到兩條犁頭鯊游近來了。他用綁在槳的一頭的刀子擊中了其中的一條,并看著這條食腐動物滑到深海里去了。他殺死了正在撕食馬林魚的另一條鯊魚。當第三條鯊魚出現時,他把刀子向鯊魚戳去。鯊魚打了一個滾,結果把刀給折斷了。日落時又有一些鯊魚游過來了。起初他設法用舵把朝它們劈過去,但是他雙手磨破了皮在流著血,而游來的鯊魚多得成了群。在暮色中,他望著地平線上的哈瓦那的微弱的燈光,聽著鯊魚一次一次在嚙咬馬林魚的尸體。老人此時想到的只是掌舵,和他自己極度的疲乏。他出海太遠了,那些鯊魚把他打敗了。他知道那些鯊魚除了大馬林魚的空骨架之外,是什么也不會給他留下的。
當他劃進小港,讓小船沖上沙灘時,岸上的燈火都已滅了。在朦朧之中,他只能分辨出那條馬林魚白色的脊背和豎著的尾巴。他拿著桅竿和卷起的船帆,往岸上爬去。有一次他在重壓下跌倒了,他耐心地躺在地上,積蓄力氣。等他進了自己的棚屋時,他一頭倒在床上就睡。