《再別康橋》教學(xué)設(shè)計(jì)
【教學(xué)目的】1、感知《再別康橋》的詩意美,音樂美,建筑美,繪畫美。
2、學(xué)會(huì)新詩的鑒賞方法:
⑴ 通過教師的指導(dǎo)朗讀學(xué)會(huì)欣賞詩歌的音樂美;
⑵ 通過教師的分析賞析,學(xué)會(huì)從詩歌的意象及形式等方面入手賞析詩歌。【教學(xué)重點(diǎn)】
1、詩人獨(dú)具特色的意象選擇。
2、《再別康橋》的音樂美,建筑美,繪畫美。【教學(xué)方法】誦讀吟詠法,欣賞法。【課時(shí)安排】
1課時(shí)。【教學(xué)過程】
一、導(dǎo)語
“輕輕的我走了,正如我輕輕的來”一首帶有淡淡哀愁的離別詩牽動(dòng)了多少文人學(xué)者的心。徐志摩,他就這樣悄悄地來,又這樣悄悄地走了。詩人志摩是怎樣一個(gè)人呢?讓我們和志摩一起《再別康橋》,走進(jìn)詩人內(nèi)心。
二、徐志摩其人及寫作背景
徐志摩(1896~1931),浙江海寧人,富商家庭。筆名云中鶴、南湖、詩哲。中學(xué)與郁達(dá)夫同班。1916年考入北京大學(xué),并于同年應(yīng)父命與年僅16歲的張幼儀成婚,1918年赴美留學(xué),1920年赴英國,就讀于劍橋大學(xué),攻讀博士學(xué)位,其間徐志摩于婚外愛戀林徽音,并于1922年3月與元配夫人張幼儀離異。同年8月辭別劍橋啟程回國。歷任北京大學(xué)、清華大學(xué)教授,經(jīng)常發(fā)表詩作,1923年與胡適等成立新月社,為主要成員,1924年,印度大詩人泰戈?duì)栐L華,徐志摩任翻譯,后隨泰漫游歐洲。同年認(rèn)識(shí)有夫之婦陸小曼并相戀,1926年10月,與陸小曼結(jié)婚,1927年在上海光華大學(xué)任教授,1929年兼任中華書局編輯。1930年秋,應(yīng)胡適之邀,到北京大學(xué)任教授。在此期間,徐志摩為了生計(jì),往返于北平與上海之間疲于奔命,然而仍舊難以滿足早已移情別戀的陸小曼,只是礙于舊情與面子,不好再次離異。他已陷于深深的痛苦中。1931年11月19日,從南京乘飛機(jī)去北平,途中飛機(jī)失事,不幸遇難,死于泰山腳下,時(shí)年35歲。
他的不少詩作,神秘、膘朧、感傷、頹廢的傾向明顯,但也不乏語言清新、比喻貼切,具有輕柔明麗風(fēng)格的佳作。選自《猛虎集》的《再別康橋》就以音節(jié)和諧、意境優(yōu)美,備受讀者們的青睞。1931年11月19日,他搭“濟(jì)南號(hào)”飛機(jī)從南京到北京,在距濟(jì)南50里的黨家莊,忽遇大霧,飛機(jī)觸山著火,不幸遇難。“悄悄的我走了,/正如我悄悄的來;/我揮一揮衣袖,/不帶走一片云彩。”《再別康橋》中的詩句竟成了他的語。他真的化作一片“云彩”,時(shí)年僅36歲。
《再別康橋》這首詩,較為典型地表現(xiàn)了徐志摩詩歌的風(fēng)格。
詩歌記下了詩人1928年秋重到英國、再別康橋的情感體驗(yàn),表現(xiàn)了一種含著淡淡憂愁的離情別緒。康橋,即劍橋,英國著名劍橋大學(xué)所在地。康橋的一切,早就給他留下了美好的印象,如今又要和它告別了,千縷柔情、萬種感觸涌上心頭。康河的水,開啟了詩人的性靈,喚醒了久蜇在他心中的激,于是便吟成了這首傳世之作。三、播放黃磊朗讀的《再別康橋》
老師指導(dǎo)朗讀。注意詩歌的節(jié)奏及飽含的深情。四、整體鑒賞《再別康橋》
1、自古寫離別詩之作可以說是數(shù)不勝數(shù),大家比較熟悉的還記得有哪些詩詞?
明確:
駱賓王的《于易水送人一絕》:“此地別燕丹,壯士發(fā)沖冠。昔時(shí)人已沒,今日水猶寒。”
王勃的《送杜少府之任蜀州》:“與君離別意,同是宦游人。海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。”