《阿房宮賦》
六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。覆壓三百余里,隔離天日。驪山北構而西折,直走咸陽。二川溶溶,流入宮墻。五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心斗角。盤盤焉,囷囷(qūn)焉,蜂房水渦,矗(chù)不知其幾千萬落。長橋臥波,未云何龍?復道行空,不霽何虹?高低冥迷,不知西東。歌臺暖響,春光融融;舞殿冷袖,風雨凄凄。一日之內,一宮之間,而氣候不齊。妃嬪(pín)媵(yìng)嬙(qíang),王子皇孫,辭樓下殿,輦來于秦。朝歌夜弦,為秦宮人。明星熒熒,開妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。雷霆乍驚,宮車過也。轆轆遠聽,杳不知其所之也。一肌一容,盡態極妍,縵立遠視,而望幸焉。有不見得者三十六年。
燕趙之收藏,韓魏之經營,齊楚之精英,幾世幾年,剽(piāo)掠其人,倚疊如山;一旦不能有,輸來其間。鼎鐺(chēng)玉石,金塊珠礫,棄擲邐(lǐ)迤(yǐ),秦人視之,亦不甚惜。
嗟乎!一人之心,千萬人之心也。秦愛紛奢,人亦念其家。奈何取之盡錙(zī)銖(zhū),用之如泥沙?使負棟之柱,多于南畝之農夫;架梁之椽(chuán),多于機上之工女;釘頭磷磷,多于在庾(yǔ)之粟粒;瓦縫參差,多于周身之帛縷;直欄橫檻(jiàn),多于九土之城郭;管弦嘔啞,多于市人之言語。使天下之人,不敢言而敢怒。獨夫之心,日益驕固。戍(shù)卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土!
嗚呼!滅六國者六國也,非秦也。族秦者,秦也,非天下也。嗟夫!使六國各愛其人,則足以拒秦;使秦復愛六國之人,則遞三世可至萬世而為君,誰得而族滅也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復哀后人也。
知識點:
一、古今異義
1、 直走咸陽(古義:趨向;今譯:行走)
2、 各抱地勢,鉤心斗角(古義:各種建筑都與中心建筑勾連,相鄰的屋角互相對峙,好像兵戈相斗;今譯:常用來比喻,各自用盡心機互相排擠)
3、 一日之內,一宮之間,而氣候不齊(古義:指天氣冷暖;今譯:一個地區的氣象概況)
4、 燕趙之收藏(古義:收藏的金玉珠寶;今譯:收集保藏)
5、 韓魏之經營(古義:苦心經營,積累的金玉珠寶;今譯:專指策劃并管理)
6、 齊楚之精英(古義:本為事物的精華部分,此比喻金玉珠寶;今譯:常比喻各行各業出類拔萃的人才)
7、 楚人一炬,可憐焦土(古義:可惜;今譯:使人憐憫)
二、 一詞多義
一:六王畢,四海一(統一)
楚人一炬,可憐焦土(數詞)
黃鶴一去不復返(一旦)
而或長煙一空,皓月千里(全都)
上食埃土,下飲黃泉,用心一也(專一)
合從締交,相與為一(一體)
愛:秦愛紛奢,人亦念其家(喜歡)
使秦復愛六國之人(愛護)
不愛珍器重寶肥饒之地(吝惜)
取:奈何取之盡錙(zī)銖(zhū),用之如泥沙(奪取,取得)
青,取之于藍而青于藍(提取)
今入關,財務無所取(拿)
留取丹心照汗青(著)
族:族秦者,秦也,非天下也(滅族,殺死全族的人)
士大夫之族,曰師曰弟子云者(類)
山東豪俊,遂并起而亡秦族矣(家族)