《徐大理》譯文
| ||||||||
|
| |||||||
徐有功大人每當(dāng)見到武則天快要?dú)⑷肆耍欢〞?huì)依據(jù)法律在朝廷上同皇帝爭(zhēng)論是非。有一次他同武則天再三爭(zhēng)論,言詞和態(tài)度越來越嚴(yán)厲,武則天大怒,令人把他拖出去斬首,他還回頭大叫:“即使我死了,法律也是不會(huì)改變的。”到了刑場(chǎng),臨刑時(shí)才被赦免死罪,但還是免了他的官貶為庶人。這樣好幾次,他都不屈服。朝廷因?yàn)樗膭t正不阿,到現(xiàn)在還懷念他。 |
徐大理有功每見武后將殺人,必?fù)?jù)法廷爭(zhēng)。嘗與武后反復(fù),詞色愈厲。后大怒,令拽出斬之,猶回顧曰:“身雖死,法終不可改。”至市,臨刑得免,除為庶人。如是再三,終不挫折。朝廷倚賴,至今猶憶之。 | |||||||
《徐大理》 | 2003/03/15 |