亚洲精品成人18久久久久_日韩欧美色_江苏极品身材白嫩少妇自拍_曰本人做爰大片免费观看一老师_久草视频网_最近中文字幕MV高清在线视频

首頁 > 教案下載 > 語文教案 > 語文教學寶典 > 文言文翻譯 > 《釵頭鳳》譯文(精選2篇)

《釵頭鳳》譯文

發布時間:2023-08-08

《釵頭鳳》譯文(精選2篇)

《釵頭鳳》譯文 篇1

  釵 頭 鳳 作者:陸游

  文 本

  譯 文

  原 文

  文 本

  紅潤柔軟的手,捧出黃封的酒,滿城蕩漾著春天的景色,宮墻里搖曳著綠柳。東風多么可惡,把濃郁的歡情吹得那樣稀薄,滿懷抑塞著憂愁的情緒,離別幾年來的生活十分蕭索;仡櫰饋矶际清e,錯,錯!

  紅酥手,黃滕酒。滿城春色宮墻柳。東風惡,歡情薄,一懷愁緒,幾年離索。錯,錯,錯!

  美麗的春景依然如舊,只是人卻白白相思得消瘦,淚水洗盡臉上的胭紅,把薄綢的手帕全都濕透。滿園的桃花已經凋落,幽雅的池塘也已干閣,永遠相愛的誓言雖在,可是錦文書信靠誰投托。深思熟慮一下,只有莫,莫,莫!

  春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。桃花落,閑池閣。山盟雖在,綿書難托。莫,莫,莫!

  《釵頭鳳》

  2002/12/31

《釵頭鳳》譯文 篇2

  雨從鉛灰色的空中散落人間。 

  我望著天,望著雨,望著雨中的一切,感受風,感受雨,感受雨中的心情…… 

  聽著窗外時緊時疏的雨聲,便滿心都會貯起了詩情詞意,往常的世俗喧囂一時消失,天地間只剩下了被雨聲一統的寧靜,被雨聲勾動的寂寥。

  黯淡的燈光映射著密密的雨腳,隔著玻璃窗,冰冷冰冷的,一片迷霧,能看清的景物很少,我的思緒卻似乎飄的很遠……

  風不大,輕輕的一陣,卻又立即轉換成淅淅瀝瀝的雨聲,轉換成溪中細密的漣漪,轉換成遙遠的浮想……

  靜謐的意境。 

  凄涼、孤寂的感覺。

  江南多雨,也多愛情,尤其是那些悱惻纏綿的愛情故事,含蓄、靜謐地在江南的煙雨中,飄散著遙遠的古香和淡淡的幽怨。

  雨和愛情也許本就是融為一體的吧……

  雨天。傷感。

  悲涼的心情化作雨水,滴落在眼中,與淚混為一體。 

  雨中浮想,思緒飛向遙遠的古代……

  孔雀東南飛,五里一徘徊。

  “十三能織素,十四學裁衣。十五彈箜篌,十六誦詩書。十七為君婦,心中常苦悲。君既為府吏,守節情不移。雞鳴入機織,夜夜不得息。三日斷五匹,大人故嫌遲。非為織作遲,君家婦難為。妾不堪驅使,徒留無所施。便可白公姥,及時相遣歸!

  ……

  ——《孔雀東南飛》

  “漢末建安中,廬江府小吏焦仲卿妻劉氏,為仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿聞之,亦自縊于庭樹。時人傷之,為詩云爾。”

  一段凄美的愛情故事。焦仲卿與劉蘭芝一對情誼深重的小夫妻,卻因為婆婆的驕橫而落的一個“舉身赴清池”。另一個是“自掛東南枝”。

  劉蘭芝“攬裙脫絲履,舉身赴清池”;焦仲卿聞此事,“心知長別離。徘徊庭樹下,自掛東南枝”;兩人皆徇情而死。

  嗚呼,怎不讓人在千年以后仍然扼腕嘆息。

  常說最悲慘的愛情莫過于有情人不能成眷屬,卻不知已成眷屬的有情人被活活拆散才是最讓人傷心,惋惜的。因為,他們之間已經不僅僅有愛情,而且已經有了親情,他們已經是不可分開的親人了。親人之間的生離死別自然是最讓人斷腸,最讓人痛心的。

  東南庭樹下,劉蘭芝,那個美麗聰慧的女子,含淚回首。你依然放不下誰嗎?是那臨別與你殷殷重寄意的仲卿嗎? 

  蘭芝,你遙遙地望向紅塵深處那一座座富貴蒼涼的朱門庭院,想你的仲卿將如何為你而傷心哭泣,想他將如何攜一身風塵來追隨你——那是你最奢華的夢啊:執子之手,與子偕老。

  “君當作磐石,妾當作蒲葦;蒲葦紉如絲,磐石無轉移!

  蘭芝的誓言尤在耳邊回響,芳人已不知蹤跡……

  窗外依舊是煙雨蒙蒙的一片。 

  細雨紛飛,飄然而蒞臨人間…… 

  天也在為那段凄美的愛情而哭泣……

  紅酥手,黃滕酒,滿城春色宮墻柳。

  東風惡,歡情薄,一杯愁緒,幾年離索。錯、錯、錯!

  春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。

  桃花落,閑池閣。山盟雖在,錦書難托。莫、莫、莫!

  ——陸游《釵頭鳳》

  思緒繼續在雨中飄浮。

  我恍惚看見“美人終作土”的宋詞女子,從八百年不堪的幽夢中緩緩走來,向我傾訴著她的癡情和萬般怨哀。 

  陸游初娶表妹唐婉,伉儷相得,琴瑟甚和。然而不如陸母之意,以至聽信讒言,強迫夫妻離異。后陸游另娶,唐氏也改嫁趙士程。

  幾年后的一個春日,陸游心懷郁悶踽踽獨行,至城南禹跡祠附近的沈園,恰遇唐婉與其后夫亦來游覽。唐遣人送酒肴致意,陸游滿懷傷感,借酒消愁愁更愁,揮毫在園壁上題下這首《釵頭鳳》。唐婉見后曾和詞一首,不久便抑郁而死。

  世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。

  曉風干,淚痕殘。欲箋心事,獨語斜闌。難、難、難!

  人成各,今非昨,病魂常似秋千索。

  角聲寒,夜闌珊。怕人尋問,咽淚妝歡。瞞、瞞、瞞!

  ——唐婉《釵頭鳳》

  如果說孔雀東南飛的故事離我太遠,那么沈園就近在咫尺,可不知何故,幾次經過,卻從未徜徉其中,只知道其中有:

  亭臺軒榭,池塘荷花……

  還有那一堵墻,那一堵寫著釵頭鳳的斷墻殘垣……

  雨寂寂的落著,在水中蕩起點點漣漪。

  也許是怕失望,惟恐心底的那一份期待無法從沈園中找到。

  也許是怕驚擾,那年輕的詩人,正在沈園蒙蒙的細雨中,無聲的凝望著他愛著的女子,卻無緣再執子之手,淚如雨下。

  也許……

  我已無語。

  惟能抄錄一詞。

  欲叩蒼冥,卻怕是,非聾即啞。

  苔壁畔,春波無恙,柳綿猶掛。

  人海未曾成隔絕,人心畢竟多牽惹。

  笑鮫綃蘸淚寫悲歡,恁揮灑。

  情欲問,愁無暇。

  情欲贖,愁無價。

  只詩魂激蕩,一千年者。

  字也何堪消蝕矣,魂應不吝歸來罷。

  看山盟重拾鳳釵頭,驚鴻下。

  ——沙子石子《滿江紅·紹興沈園見唐陸題釵頭鳳》

  雨依舊在下。

  零亂的文,零亂的心,零亂的發,

  都源于窗外的風和雨…… 

  后記:

  三月多雨,春意多情,兩者皆在心,無以遣泄,唯寫此文以寄。

  釵頭鳳———陸游

  紅酥手,黃藤酒,滿城春色宮墻柳。東風惡,歡情薄,一杯愁緒,幾年離索。錯!錯!錯!

  春如舊,人空瘦,淚痕紅悒鮫綃透。桃花落,閑池閣,山盟雖在,錦書難托。莫,莫,莫!

  釵頭鳳—唐婉

  世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風干,淚痕殘,欲箋心事,獨語斜闌。難!難!難!

  人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角聲寒,夜闌珊,怕人尋問,咽淚裝歡。瞞,瞞,瞞!

  陸游二十歲(紹興十四)與唐婉結合,不料唐婉的才華橫溢與陸游的親密感情,引起了陸母的不滿(女子無才便是德),在封建禮教的壓制下,雖種種哀告,終歸走到了“執手相看淚眼”的地步,孰料,緣深情淺的這一對戀人竟在紹興二十年,與城南禹跡寺的沈園意外邂逅,陸游“悵然久之”,于沈園內壁上題一首《釵頭鳳》,滄然而別。唐婉讀此詞后,和其詞,不久即郁悶愁怨而死。此后,陸游北上抗金,又轉川蜀任職,幾十年的風雨生涯,依然無法排遣詩人心中的眷戀,在他六十七歲的時候,重游沈園,看到當年題《釵頭鳳》的半面破壁,事隔四十年字跡雖然已經模糊,他還是淚落沾襟,寫一首詩以記此事,詩中小序曰:“禹跡寺南有沈氏小園,四十年前嘗題小闋壁間,偶復一到,而園主已三易其主,讀之悵然”,在詩中哀悼唐婉:“泉路憑誰說斷腸?斷云幽夢事茫茫。”后陸游七十五歲,住在沈園的附近,“每入城,必登寺眺望,不能勝情”,寫下絕句《沈園》:“夢斷香消四十年,沈園柳老不吹綿,此自行作稽土上,尤吊遺蹤一泫然”,就在陸游去世的前一年,他還在寫詩懷念:“沈家園里花如錦,半是當年識放翁,也信美人終作土,不堪幽夢太匆匆!”這是一種深摯無告,令人窒息的愛情,令我垂淚,而垂淚之余,竟有些嫉妒唐婉了,畢竟,能在死后六十年里仍然不斷被人真心悼念,真是一種幸福了!!

  我無法按捺自己和詞的欲望,盡管我知道我的文采遠遠無法望陸翁之項背,可我還是想小心謹慎的說出我對這一段愛情的憑吊。

《釵頭鳳》譯文(精選2篇) 相關內容:
  • 《望海潮》譯文(精選12篇)

    望 海 潮 作者:柳永文 本譯 文原 文文 本東南形勢重要,湖山優美的地方,三吳的都會,錢塘自古以來十分繁華。如煙的柳樹、彩繪的橋梁,擋風的簾子、翠綠的帳幕,房屋高高低低,約有十萬人家。...

  • 《長恨歌》譯文(精選17篇)

    長 恨 歌 作者:白居易文 本譯 文原 文文 本漢家的皇上看重傾城傾國貌,立志找一位絕代佳人?上М攪嗌倌昴,一直沒處尋。楊家有位剛長成的姑娘,養在深閨里沒人見過她容顏。天生麗質無法埋沒,終于被選到皇上身邊。...

  • 《入蜀記》譯文(通用2篇)

    入 蜀 記 作者:陸游文 本譯 文原 文文 本(七月)十四日,傍晚,天晴。打開船艙中向南的窗,觀看河山風光。姑熟溪中有很多魚,不時沖開水面躍出來,夕陽照映溪水,如同銀刀一樣。...

  • 《一剪梅》譯文(精選4篇)

    一 剪 梅 作者:李清照文 本譯 文原 文文 本荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的涼秋,輕輕脫換下薄紗羅裙,獨自泛一葉蘭舟。仰頭凝望遠天,那白云舒卷處,誰會將錦書寄有?正是雁群排成“人”字,一行行南歸時候,月光皎潔浸人,...

  • 《清平樂·村居》譯文(精選12篇)

    清 平 樂 作者:辛棄疾文 本譯 文原 文文 本村居屋檐低,茅舍小。小溪潺潺,岸上長滿了茵茵綠草。一陣吳音,絮絮叨叨,還帶著幾分醉意,親切,美好!這是誰家,一對白發蒼蒼,公公,姥姥。茅檐低小,溪上青青草。...

  • 民為貴(精選4篇)

    民 為 貴 選自《孟子》文 本譯 文原 文文 本孟子說:“百姓最重要,土神谷神次要,君主較輕。因此,得到眾百姓之心的做天子,得到天子之心的做諸侯,得到諸侯之心的做大夫。諸侯危害社稷國家,就另外改立。...

  • 《沁園春》譯文(精選2篇)

    沁 園 春 作者:劉過文 本譯 文原 文文 本寄辛承旨。時承旨招,不赴。準備好大斗酒和豬蹄肩,冒著風雨橫渡錢塘江,豈不是痛快哉?受到白香山居士,約好了林和靖,以及蘇東坡老,一起攔駕強拉我返回。...

  • 《千字文》譯注(精選5篇)

    公元六世紀初,南朝梁武帝時期在建業(今南京)刻印問世的《千字文》被公認為世界使用時間最長、影響最大的兒童啟蒙識字課本,比唐代出現的《百家姓》和宋代編寫的《三字經》還早。...

  • 《西門豹治鄴》譯文(精選14篇)

    選自《史記》西 門 豹 治 鄴作者:司馬遷文 本譯 文原 文文 本魏文侯時,西門豹任鄴縣令。他到鄴縣,會集地方上年紀大的人,問他們有關老百姓痛苦的事情。這些人說:“苦于給河伯娶媳婦,因為這個緣故,本地民窮財盡。...

  • 文言文翻譯
主站蜘蛛池模板: 91高跟黑色丝袜呻吟在线观看 | 成人综合网亚洲伊人 | 精品国产1区二区 | 亚洲AV无码国产精品麻豆天美 | 精品一区二区在线看 | 天天综合网亚在线 | 亚洲三区四区 | 人妻系列无码专区免费视频 | 免费国产成人 | 日韩在线观看a | 精品欧美一区二区在线观看欧美熟 | 欧美日韩中 | 亚洲成年网站青青草原 | 五月天人体艺术 | 青青草成人影院 | 未发育成型小奶头毛片av | 亚洲AV成人无码一区无广告 | 欧产日产国产精品98 | 九九热1 | 五月天婷婷导航 | 一本色道久久88亚洲精品综合 | 欧美午夜无码大片免费看 | 91精品国产一区二区三区在线 | 521色香蕉网站在线观看 | 免费中文字幕日产乱码 | 国产v无毛 | 国产精品亚洲综合一区二区三区 | 欧美成人看片黄a免费看 | 男女插插免费视频 | 第84页国产精品 | 免费的性视频越黄越好 | 草久在线观看 | 亚洲成年人在线 | 国产精品88久久久久久妇女 | 欧美最猛黑人xxxx黑人猛叫黄 | 麻豆免费视频 | 日韩av免费 | 日本一区二区在线视频 | 无码人妻丰满熟妇啪啪区日韩久久 | 国产亚洲精品AA片在线播放网址 | 亚洲二区中文字幕 |