《一個文官的死》課文解讀
“不過你還是去一趟,賠個不是的好,”她說。“他會認為你在大庭廣眾(人很多的公開場合)之下舉止不得體!”
“說的就是啊!我已經(jīng)賠過不是了,可是不知怎么,他那樣子有點古怪……他連一句合情合理的話也沒說。不過那時候也沒有工夫細談。”
第二天,切爾維亞科夫穿上新制服,理了發(fā),到布里茲扎洛夫那兒去解釋……他走進將軍的接待室,看見那兒有很多人請托(請求和托付別人辦事)各種事情,將軍本人夾在他們當(dāng)中,開始聽取各種請求。將軍問過幾個請托事情的人以后,就抬起眼睛看著切爾維亞科夫。
“昨天,大人,要是您記得的話,在‘樂園’(帝俄時代夏季露天花園和劇院常用的名字)里,”庶務(wù)官開始報告說,“我打了個噴嚏,而且……無意中濺您一身唾沫星子……請您原……”[切爾維亞科夫第三次道歉:滿足自尊愿望。]
“簡直是胡鬧……上帝才知道是怎么回事!您有什么事要我效勞(出力服務(wù))嗎?”將軍扭過臉去對下一個請托事情的人說。
“他話都不愿意說!”切爾維亞科夫暗想,臉色發(fā)白。“這是說,他生氣了……不行,這種事不能就這樣丟開了事……我要對他解釋一下……”
等到將軍同最后一個請托事情的人談完話,舉步往內(nèi)室走去,切爾維亞科夫就走過去跟在他身后,嘰嘰咕咕說:
“大人!倘使我斗膽(形容大膽,多用作謙辭)攪擾大人,那我可以說,純粹是出于懊悔的心情!……這不是故意的,您要知道才好!”
將軍做出一副要哭的臉相,搖了搖手。
“您簡直是在開玩笑,先生!”他說著,走進內(nèi)室去,關(guān)上身后的門。
“這怎么會是開玩笑呢?”切爾維亞科夫暗想。“根本連一點開玩笑的意思也沒有啊!他是將軍,可是竟然不懂!既是這樣,我也不想再給這個擺架子的人賠罪了!去他的!我給他寫封信就是,反正我不想來了!真的,我不想來了!”[切爾維亞科夫第四次、第五次道歉:達到誠懇的目的和心理安慰。]
切爾維亞科夫這樣想著,走回家去。那封給將軍的信,他卻沒有寫成。他想了又想,怎么也想不出這封信該怎樣寫才對。他只好第二天親自去解釋。
“我昨天來打攪大人,”他等到將軍抬起問詢(詢問,打聽)的眼睛瞧著他,就嘰嘰咕咕說,“并不是像您所說的那樣為了開玩笑。我是來道歉的,因為我打噴嚏,濺了您一身唾沫星子……至于開玩笑,我想都沒想過。我敢開玩笑嗎?如果我居然開玩笑,那么結(jié)果我對大人物就……沒一點敬意了……”[切爾維亞科夫第六次道歉:瀕臨著心理絕望與精神崩潰。]
“滾出去!!”將軍臉色發(fā)青,周身打抖,突然大叫一聲。[面對切爾維亞科夫的道歉,將軍大發(fā)雷霆。]
“什么?”切爾維亞科夫低聲問道,嚇得愣住了。
“滾出去!!”將軍頓著腳,又說一遍。
切爾維亞科夫肚子里似乎有個什么東西掉下去了。他什么也看不見,什么也聽不見,退到門口,走出去,到了街上,慢騰騰地走著……他信步走到家里,沒脫掉制服,往長沙發(fā)上一躺,就此……死了。