高考文言文翻譯
15、蚓無爪牙之利,筋骨之強。
譯成:蚯蚓沒有爪子和牙齒的鋒利,筋骨的強壯。
15句沒有按定語后置的特點來譯,正確的翻譯應該是:蚯蚓沒有鋒利的爪子和牙齒,強壯的筋骨。
二、常見的固定用法舉例,請大家熟記。
在了解古代漢語與現代漢語不同的句式時,應當注意其中的固定用法,這些固定用法大致可分為表示疑問、表示反問、表示感嘆、表示揣度、表示選擇五種。
1、表示疑問
(1)何以……?(根據什么……?憑什么……?)如:“王曰:‘何以知之’”
(2)何所……?(所……的是什么?)如“問女何所思,問女何所憶?”
(3)奈何……?(……怎么辦?……為什么?)如:“未辭也,為之奈何”
(4)如……何?奈……何?(拿……怎么樣呢?)如:“如太行王屋何?”
(5)孰與……?(與……相比,哪個……?)如:“事孰與城北徐公美?”
(6)安……乎?(怎么……呢?)如:“然劉豫州新敗之后,安能抗此難乎?”
(7)獨……耶?(難道……嗎?)如:“公于縱輕勝,棄之降秦,獨不憐公子姊耶?”
(8)何為……?(為什么……?)如:“君何為生我家?”
2、表示反問
(1)何……哉(也)?(怎么能……呢)如:“若為傭耕,何富貴也?”
(2)何……為?(……干什么呢?)如:“何辭為?”
(3)何……之有?(有什么……呢?)如:“宋何罪之有?”
(4)如之何……?(怎么能……呢?)如:“君臣之義,如之何其廢之?”
(5)豈(其)……哉(乎,耶)?(哪里……呢?……哪里呢?)如:“豈若吾鄉鄰之旦旦有是哉!
(6)安……哉(乎)?(哪里……呢?)如:“燕雀安知鴻鵠之志哉?”
(7)不亦……乎?(不是……嗎?)如:“人不知而不慍,不亦君子乎?”
(8)……非……歟?(……不是……嗎?)如:“子非三閭大夫歟?”
(9)寧……耶?(哪里……呢?)如:“寧知此為歸骨所耶?”
(10)顧……哉?(難道……嗎?)如:“顧不如蜀鄙之僧哉》”
(11)獨……哉?(難道……嗎?)如:“相如雖駑,獨畏廉將軍哉?”
3、表示感嘆
(1)何其……也!(怎么那么……啊!)如:“雖有君命,何其速也!
(2)直(特)……耳!(只不過……罷了!)如:“王曰:‘不可。直不百步耳,是亦走也。’”
(3)惟……耳!(只是……罷了!)如吾已無事可辦,惟待死期耳!“
(4)一何……(多么……啊!)如:“吏呼一何怒,婦啼一何苦!”
(5)亦……哉!(也真是……啊!)如:“且立石于其墓之門,以旌其所為,嗚呼,亦盛矣哉!”
(6)……何如哉?(……該是怎樣的呢?)如:“痛定思痛,痛何如哉?”
4、表示揣度
(1)無乃……乎(歟)?(恐怕……吧?)(兼表反問)如:“求,無乃爾是過歟?”
(2)得無(微)……乎?(該不是……嗎?)(兼表反問)如:“若輩得無苦貧乎?”
(3)……歟?(不是嗎?)(兼表反問)如:“其可怪也歟?”
(4)……庶幾……歟?(……或許……吧?)如:“吾王庶幾無疾病歟?”
5、表示選擇
(1)與其……孰若……?(與其……,哪如……?)如:“與其坐而待亡,孰若起而拯之?”