關(guān)于沃爾柯特和他的詩歌教案
吱嘎地響著它們自己的歷史,
在綠色錨地的安寧中;
飛翔,而菲利斯,
自格林納丁斯群島歸來,
名字進(jìn)入這個(gè)安息日,
在港口職員的登記簿里;
他們洗禮的名字,
大海的流質(zhì)字母,
安寧獻(xiàn)給睫毛......
木炭和橘子的
閃耀的貨物;
安寧,其繩索的狂怒。
黎明在綠色的
鉻水上破曉,
游艇的白鷺
在安息日的圣餐上,
縱帆船的歷史
在珊瑚中被喃喃說出,
其海綿的貨物
在小島的沙沫上,
三桅帆船白得就像
圣馬丁的辛辣的白鹽,
船體結(jié)成藤壺的外殼,
吸滿巨大的海龜,
船上的男服務(wù)員看見了
海中巨獸那藍(lán)色的沉浮,
一個(gè)航海的、基督的、
和無畏的人。 現(xiàn)在一個(gè)學(xué)徒用海水
和陽光洗滌面頰。 在港口中間
一條魚以清脆的跳躍
打破安息日。
鱗片從它的身上
以一陣教堂的丁當(dāng)鐘聲落下;
市鎮(zhèn)的街道隨每周成熟的
陽光而變得桔黃,
平衡在弓形斜杠上
一個(gè)年輕水手
吹著一把顫抖的口琴
演奏著他祖父的勞動(dòng)號子。
音樂卷曲,在縮小
如同來自藍(lán)色單層甲板大帆船的煙,
在山巒附近融化。
音樂隨著那
水灣柔和的元音,
船只的命名,
運(yùn)輸?shù)臋?quán)利,
海的葡萄的色彩,
海的杏子的酸味,
教堂之鐘的字母表,
白馬的安寧,
港口的牧場,
島嶼的連禱,
群島的念珠而展開,
安圭拉,安提瓜,
瓜達(dá)盧佩的處女,
陽光和鴿子的
石頭般發(fā)白的格林納達(dá),
平靜之水的阿門,
平靜之水的阿門,
平靜之水的阿門。
海上遇難者
饑餓的眼睛吞沒了一小片帆
海景。 地平線無窮地穿過它。 行為增加狂亂。我躺下,
飄過一株棕櫚樹的影子,
唯恐我自己的腳印增加。 吹動(dòng)的沙,細(xì)如煙縷,
厭煩,移動(dòng)沙丘。
拍岸浪花如兒童厭倦它的城堡。 鹽的綠藤帶著黃色喇叭花,
一張網(wǎng),緩慢移過虛無。
虛無:用來充滿白蛉之頭的狂怒。 一個(gè)老人的快感:
早晨:沉思的流露,思考著
枯葉,自然的詳圖。 陽光下,狗糞
結(jié)殼,如同珊瑚發(fā)白。
我們在土地中結(jié)束,從土地中開始。
起源,在我們自己的臟腑里。 如果我傾聽,我就能聽見珊瑚肉在建筑,
沉默被兩片海浪拍擊。
劈開一只海虱,我就劈開雷霆。 神一般被消滅的神的頭顱,藝術(shù)
與自我,我放棄
死去的暗喻:杏樹那葉片一般的心, 如同一只黃色堅(jiān)果的腐朽的成熟大腦
孵化出
它那海虱、白蛉和蛆蟲的喧嘩, 綠酒瓶的真理被沙堵塞,
貼上標(biāo)簽,一艘遇難的船,
抓攫釘住的海木,白得像一個(gè)人的手。
沼 澤
咬嚙著公路的邊緣,它那黑色的嘴
悄悄哼唱:“家,回家……” 在它粘性的呼吸后,那非常的字眼“生長”
長出真菌,腐爛;
白色把它的根變得斑駁。 比藤叢,
比采石場或太陽震蕩的壑底更可怕,
它的恐怖緊握那扎根在確切的
清澈淺灘上的海明威的英雄。 它開始虛無。爆竹的囚徒、尼格羅人的地獄邊境。
它的黑色情緒
每次日落都涂上你生活的血污。 可怕的、原始的彎曲!每棵紅樹苗
如同蛇一般,它的根誨淫
如同一只六根指頭的手, 在其抓攫的范圍內(nèi)隱藏背上生苔的蛤蟆,
毒菌,強(qiáng)有力的姜花,
血的花瓣, 虎蘭那帶有斑點(diǎn)的女陰;
異國風(fēng)情的陰莖
狩獵那在它道路上的旅行者。 深沉,深沉于睡眠
如同死亡,
它的蒼白中太豐富,太靠近它的氣息, 在堅(jiān)實(shí)的夜里,注明