過小孤山大孤山原文和譯文
古人有詩:“舟中估客莫漫狂,小姑前年嫁彭郎。”傳說的人說小孤山的廟里有彭郎像,澎浪磯廟里有小姑像,其實(shí)并不是這樣的。這天晚上,(我的船)就停在沙夾,距小孤山大約一里遠(yuǎn)。天下著雨,(我)又乘小艇到小孤山的廟中瀏覽。向南遠(yuǎn)望,彭澤、都昌一帶山巒,煙雨迷茫,沙鷗和白鷺時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。登山臨水瀏覽名勝可算登峰造極了,徘徊了很長時(shí)間才回去。剛到廟門口站著,有一只健美的老鷹正在追逐水鳥,掠過江面東南方向飛去,非常壯觀。守廟的人說,山上棲息著很多老鷹。
第二天早晨,(船)行不到二十里,忽然風(fēng)起云涌,(于是)急忙系上攬繩。不一會(huì)兒,天又轉(zhuǎn)晴,(船又)繼續(xù)前行。泛舟到彭蠡口,四面望去,沒有邊際,這時(shí)我才領(lǐng)會(huì)李白“開帆入天鏡”這句詩的妙處。這時(shí)才看到廬山和大孤山。大孤山的樣子象西梁山,雖然比不上小孤山那樣秀麗,但是小孤山的旁邊,很有幾塊沙洲和初生的蘆葦;大孤山的四周卻是茫茫無際的江水,遠(yuǎn)望它象浮在水面上一樣,也是一種奇觀呀!長江從湖口分出一支成為南江,是江西路一帶水域。(這一段)長江的水很渾濁,每逢要汲用江水時(shí),都需用杏仁來澄清,過一個(gè)晚上才能喝。南江的水卻很清,兩江的水合流處象用繩尺劃分過一樣,不相混淆。晚上到達(dá)江州,州府設(shè)在德化縣,就是唐代的潯陽縣。柴桑、栗里,都屬于江州地面;南唐時(shí)由奉化軍管轄,現(xiàn)在是定江軍。岸上的土是紅色的,象墻一樣起直立著,東坡先生所說的“舟人指點(diǎn)岸如赪”,說的就是這個(gè)。(船)停泊在湓浦口,水也是很清的,不和江水相混。從七月二十六日到今天,前后才六天,其中有一天因?yàn)轱L(fēng)阻(船)不能行,實(shí)際用了四天半的時(shí)間,逆水而上,航行了七百里。