詠懷古跡
幾與衛(wèi)霍同。
4。頷聯(lián)對(duì)仗很工整,怎樣對(duì)仗的?有何效果?(你能說說這聯(lián)主要講了昭君的什么嗎?)
“一去”與“獨(dú)留”,“一”與“獨(dú)”同義互文,將昭君生前的寥落、死后的孤寂,寫得入骨三分。可見,昭君是多么孤獨(dú)!
“紫臺(tái)”對(duì)“青冢”,一個(gè)富麗繁華,一個(gè)荒涼冷落,對(duì)比多么懸殊!
“連”對(duì)“向”,“連”字寫出塞之景,“向”字寫思漢之心,筆下有神(出自清人朱瀚的《杜詩解意》)。
“朔漠”對(duì)“黃昏”,“朔漠”即北方的大漠,“黃昏”一般指時(shí)間,而在這里似乎更主要指空間,即和無邊的大漠連在一起的,籠罩四野的黃昏的天幕,何等的空曠凄清!它是那樣的大,仿佛能夠吞食一切、消化一切,但是獨(dú)有一個(gè)墓草長青的青冢,它吞食不下,消化不了,為什么?青冢有恨啊!一年年、一天天,向人們展示著千古的悲哀!
就這么兩句工整的對(duì)偶,內(nèi)涵卻相當(dāng)豐富:上句寫她生前的不幸與孤苦,下句寫她死后的孤寂與冷落,一句話寫盡了昭君一生的悲劇。
對(duì)比反襯:寫盡了昭君一生的悲劇(板書)
5。 昭君在漢宮尚未躋身宮妃之列,不過是后宮中一位待詔的宮女,而嫁到“朔漠”卻封為閼氏(相當(dāng)于漢皇后),還有什么不幸和怨恨可言呢?
【明確】不能用現(xiàn)代的眼光看歷史。囿于當(dāng)時(shí)民族觀念的局限,當(dāng)時(shí)人對(duì)周邊少數(shù)民族是恥于同類的,更何況遠(yuǎn)嫁匈奴呢?據(jù)《后漢書》記載:昭君遠(yuǎn)嫁匈奴以后,非常思念故鄉(xiāng),然而多次上書希望回故鄉(xiāng)看看,都未能如愿。即使她侍奉的匈奴王死了,她還要按照當(dāng)?shù)氐牧?xí)俗再嫁給匈奴王的兒子,直至最后身死異國。我們姑且不論這種回鄉(xiāng)無望的絕望對(duì)她的打擊有多大,就是那種與華夏倫理綱常相悖的習(xí)俗使其無法接受的痛苦,也足以摧折人心!
板書:民族偏見
思鄉(xiāng) ------怨恨
胡俗
6。 昭君的確很不幸,但她的不幸究竟是怎樣造成的?那么美的昭君,元帝怎舍得讓她遠(yuǎn)嫁匈奴?
【明確】頸聯(lián)上句“畫圖省識(shí)春風(fēng)面”對(duì)此做了交待。這句詩用了一個(gè)典故。(因課文有注釋,可讓學(xué)生講,以訓(xùn)練其表達(dá)能力。)
7。 昭君的悲劇是由毛延壽造成的嗎?
【明確】不是。有人曾為毛延壽鳴不平,寫過這樣兩句詩:“意態(tài)由來畫不成,當(dāng)時(shí)枉殺毛延壽”。
金圣嘆也曾對(duì)此發(fā)表評(píng)價(jià),大意是:毛延壽則班小人之所以得售其奸,昭君之所以抱恨終身,難道不是你皇上自己造成的嗎?搜羅那么多良家婦女充斥后宮專供你皇上一人受用,你連親自挑選之勞都不肯費(fèi),也未免太過分了。可見,昭君的悲劇是由元帝的昏庸糊涂造成的。
清。劉獻(xiàn)廷 <<詠昭君詞>>曾聞漢主殺畫師,畫師何足定妍媸。宮中多少如花女,不嫁單于君不知。
由此可知當(dāng)時(shí)皇帝的昏庸糊涂,昭君一樣的宮女的不幸。
8。 “環(huán)珮空歸月夜魂”中的“空”如何理解?
【明確】從字面上看,作者認(rèn)為,既然大錯(cuò)已經(jīng)鑄成,你的魂靈歸來也是徒然的。深入一想,昭君雖骨留青冢,但魂靈早已在月明之夜回到生她養(yǎng)她的父母之邦,可見其懷念故國之心是多么強(qiáng)烈啊!像這樣一個(gè)美女,竟然淪落到如此下場(chǎng),怎不感動(dòng)?怎不傷心?一個(gè)“空”字,將詩人的悲憤之情、傷悼之意傳達(dá)得淋漓盡致。
【小結(jié)】顯而易見,這兩句與上兩句前后呼應(yīng),交叉銜接。正因?yàn)樵邸笆∽R(shí)春風(fēng)面”,才有昭君“一去紫臺(tái)連朔漠”的悲劇;正因?yàn)檎丫翱諝w月夜魂”,才有其“獨(dú)留青冢向黃昏”的凄涼。總之,對(duì)昭君悲劇的根源做了明確揭示。(板書)