我心歸去
●識記字音
1.字音
別墅(shù) 貧瘠(jí) 奇詭(guǐ) 潦倒(liáo) 逃遁(dùn)
惦念(diàn) 矯飾(jiǎo) 眷顧(juàn) 草坂(bǎn) 湖泊(pō)
一幢(zhuàng)
2.多音字
泊 pō湖泊 幢 zhuàng 一幢 烙 luò炮烙
bó旅泊之地 chuáng經幢 lào烙印
模 mó模范
mú模樣
●分辨字形
幢 一幢 泊 湖泊 脊 山脊 惦 惦記 概 氣概
憧 憧憬 舶 船舶 瘠 貧瘠 掂 掂一掂 慨 感慨
艟 艨艟
●文題解讀
《我心歸去》是中國當代作家韓少功訪問法國歸來后一組散文中的一篇。“我心歸去”的“歸去”指回到祖國,回到家鄉。作者旅居法國心系家鄉,表達出了濃濃的思家、思鄉之情。
高手支招之二——感受鑒賞
文本需精研
我心歸去①
韓少功
我在圣•納塞爾市②為時一個月的“家”,是一幢雅靜的別墅。兩層樓的六間房子四張床三個廁所全屬于我,怎么也用不過來。房子前面是藍海,旁邊是綠公園。(用“雅靜”修飾別墅,用“藍海”“綠公園”作襯托,突出了別墅的美好氛圍。)很少看見人――除了偶爾隔著玻璃窗向我嘰里哇啦說些法語的公園游客。(“很少看見人”,“偶爾”看見“公園游客”,直接描寫了居所的冷清寂寞,為突出下文的冷清進行了很好的鋪墊。)
第1 段:從多角度寫了別墅的美好環境,為下文“我心歸去”作了有力的反襯。而居所的冷清寂寞,也為突出下文的冷清作了鋪墊,成為下文“我心歸去”的原因之一。
最初幾天的約會和采訪熱潮已經過去,任何外來者都會突然陷入難耐②的冷清,恐怕連流亡的總統或國王也概莫能外。(首句“難耐的冷清”是本段的中心,與上文的美好環境形成鮮明對比,更出了寂寞感。用流亡的總統或國王與一般人作比較,更突出了作者“難耐的冷清”。)這個城市不屬于你,除了所有的服務都要你付錢外,這里的一切聲響都棄你而去,奔赴它們既定的目的,與你沒有什么關系,你拿起電話不知道要打向哪里,你拿著門鑰匙不知道出門后要去向何方。(運用了擬人,把“一切聲響”當作人來寫,具體形象地寫出寂寞孤獨)電視廣播以及行人的談話全是法語法語法語,把你囚禁在一座法語的監獄(運用了比喻,用“監獄”形象地寫出了語言上的障礙。用了疊詞“法語法語法語”寫出了作者對法語的厭煩和無奈。)無處逃遁④。從巴黎帶來的華文報紙和英文書看完了,這成了最嚴重的事態,因為在下一個鐘頭,下一刻鐘,下一分鐘,