我心歸去
★遠在1950年,被外國人稱為“能抵五個師”的錢學森博士,已是美國大學的終身教授和實驗中心主任。他配備有世界第一流搞科研的技術設備,享有非常優裕的生活條件。如果從追求個人的科研成果來說,那真是“得天獨厚”。但他毅然沖破美國的種種阻撓,回到祖國,在“一窮二白”的土地上創造中國的火箭、導彈事業。有人問他為什么歸心似箭,他說:“因為我是一個中國人,我的事業在中國,我的歸宿在中國。”有人問他中國既無人才又無設備,搞火箭導彈能行嗎?他的回答是:“外國人能干的,中國人為什么不能干!”錢學森的誓言實現了,中國的衛星上天了,洲際導彈可以同外國“比武”了,特別是載人航天飛船“神州六號”的成功,更使每一位華夏兒女揚眉吐氣!(是什么使錢學森博士放棄在美國的優裕條件而毅然回國?是他要改變祖國“一窮二白”這個面貌的迫切愿望,其實質就是他對祖國的留戀和牽掛。錢學森說的好:“因為我是一個中國人,我的事業在中國,我的歸宿在中國。”經過他的努力,我國在“一窮二白”的基礎上建起了自己的航天事業。如今,我國的航天業已經達到世界先進水平。)
★韓少功:突破“同質化圍城”:近來文學作品抄襲之風甚囂塵上,先有丹•布朗的《達•芬奇密碼》被多人指控抄襲,后有郭敬明《夢里花落知多少》被終審裁定抄襲《圈里圈外》事實成立。對于出現愈來愈多的雷同文學作品,昨天為上海大學文學周做閉幕演講的作家韓少功認為,“當作家都身處同質化圍城的時候,這種情況不可避免。”
“當然有一些作者是故意抄襲,但也不排除作品之間會不經意地出現雷同的可能。”在韓少功看來,今日的作家大多生活于都市,有著比較雷同的生活方式,“沙發是差不多的沙發,客廳是差不多的客廳,就連打哈欠也沒什么差別。”
韓少功將作家這種雷同的生活方式稱為“同質化圍城”,既然生活經驗差不多,那就難免寫出來的作品會出現雷同的情節了。“同質化”的生活方式不僅造成文學作品的大量雷同,也造成了創作素材的危機,“現在有些作家整天都是從報紙上尋找創作素材,一遇到有意思的社會新聞便如獲至寶,但他們畢竟沒有身臨其境的感受,寫出來的作品其質量自然難以得到保證。”
由此,韓少功呼吁作家走出“同質化圍城”,嘗試不同的生活方式。他本人目前就放棄了熱鬧的城市生活,在湖南鄉下置了一棟小屋,平時寫寫東西,空閑的時候就到門前的小河里游游泳,過著一種近乎村人的生活。韓少功說,他去鄉下并不是要當什么隱士,而是為了體驗一種和都市完全不同的生活方式。
韓少功告訴記者,就在鄉村的小屋里, 12—6
他已經寫完了一部小說散文集《山南水北》,另有一部長篇小說正在醞釀之中,也和他目前的生活狀態有關。
(作家要寫出高質量的作品,就要走出自己的小圈圈,深入到豐富多彩的生活中,從生活中挖掘食糧,否則,就可能寫出雷同作品。)
★韓少功印象:中午,我有幸與韓少功同桌吃飯。飯桌上大家沒有任何拘束,完全像同事、朋友一樣聊天、講笑話。韓少功給我的印象是沒有嚴肅狀,沒有話語霸權,甚至不是飯桌上的話語中心人物,當然更談不上有名人的架子。他說,作家現在不僅成了“弱勢群體”,還成了“瀕危動物”。交談的間隙,我順便問起他的近況。韓少功說,階段性地住在鄉下,這樣能使人親近山水。一年中,他半年的時間呆在海口,半年呆在湖南汩羅老家。