十八歲出門遠(yuǎn)行
a.這篇散文一反基于大眾準(zhǔn)則的理性判斷,表達(dá)了作者“灑向生活都是愛”的人生
b.從20歲經(jīng)常“在為人處世上發(fā)生事故”,到30歲“還相信光榮與夢想”,這表明“我的率真與浪漫依然未改”。
c.同對待柯羅只知道繪畫的“幼稚”一樣,作者對“還有一種人”的“不成熟”也是持贊賞態(tài)度的。
d.文中的“前輩”教誨我們:不計得失,不管對錯,只要努力追求并獲得成功,就會得到人生的感動和幸福。
e.作者以哲人的思索、哲理性的語言,為我們揭示了一種生活的道理,給人們以深刻的啟迪。
四、美文選讀
變形記(節(jié)選)
卡夫卡
當(dāng)格里高•薩姆莎從煩躁不安的夢中醒來時,發(fā)現(xiàn)他在床上變成了一個巨大的跳蚤。他的背成了鋼甲式的硬殼,他略一抬頭,看見了他的拱形的棕色的肚皮。肚皮僵硬,呈弓形,并被分割成許多連在一起的小塊。肚皮的高阜之處形成了一種全方位的下滑趨勢,被子幾乎不能將它蓋得嚴(yán)實。和它身體的其它部位相比,他的許多腿顯得可憐的單薄、細(xì)小,這些細(xì)小的腿在他跟前,在他眼皮下無依無靠地發(fā)出閃爍的微光。
“我怎么啦!”格里高心里想道,那不是一個夢。他的房間是一個不折不扣的凡夫俗子的房間,只是略為小些罷了。房間里靜靜的,四周是熟悉的墻壁,桌上攤開著收集得來的織物樣品,往上看掛著一幅畫,那是他不久前從畫報上剪下來的。鑲嵌在一個美麗的鍍金的相框里,這是一幅夫人的畫像。畫上的夫人頭帶毛帽,頸脖套著狹長的毛圍巾,一幅端坐的姿態(tài)。胳膊的下部隱藏在毛暖筒里。這幅畫高高在上,對來訪者顯示出一種俯臨人世的氣派。
格里高望著窗外,那是一種灰暗的天氣——可以聽到雨點打在窗欞上——這使他心情抑郁。“如果我現(xiàn)在睡一會,忘記所有的傻事,那會怎么樣呢?”他心里想。但是這根本實行不了,因為他習(xí)慣于朝右側(cè)睡,而現(xiàn)在卻是仰天睡的,翻不到右邊,盡管用了很大的力量,仍然無濟(jì)于事。他試了上百次,閉著眼睛,免得看見那些活崩亂跳的小腿。當(dāng)他開始感到一側(cè)有些從未有過的輕微的鈍痛時,才停止了翻身的努力。
“我的天哪,”他想,“我選擇的是多么辛苦的職業(yè)啊,我日復(fù)一日地處于旅途之中。
在外面,業(yè)務(wù)上的刺激,比起在家、在公司要大得多。此外,還要承受旅途的勞累,要考慮火車的聯(lián)運,吃飯沒有規(guī)律性,伙食又差,頻繁更迭的車馬交通,一點也沒有人情味,沒有溫馨之感,讓這種旅差勞務(wù)見鬼去吧!”這時,他覺得肚皮上都有點癢,于是他讓背部慢慢移動到床柱附近,以便于抬起頭來。他看見了癢的部位,那上面全是小白點,他弄不清那些到底是什么東西,他想用腿來摸摸這個部位,但他立刻縮回來,因為摸的時候,他打了一個寒戰(zhàn)。
[老師評語]
一個高中生大概花上一個小時,基本上可以看完《變形記》。格里高變成甲蟲之后,家人們雖然一時還難以接受,但他們終歸都承認(rèn)了他并且精心地喂養(yǎng)他;但是隨著日子的愈來愈艱難,他們愈來愈少地顧及到格里高爾,也愈來愈覺得他累贅,特別是當(dāng)格里高嚇走了他們的三個房客之后,他們甚至想要把他趕走,而且多少有點自欺欺人地說:“它不會是我們的格里高,不然它就不會趕走房客,想獨霸所有的房間……”就在這個晚上,已經(jīng)餓得奄奄一息的格里高離開了這個世界。這篇小說讓我聯(lián)想到《圍城》。同樣是對人情世事的嘲諷和譏笑,《圍城》極盡文字玩弄之能事,嘻笑怒罵,入木三分;《變形記》則是平鋪直述,筆墨真實,借比喻深刻地表達(dá)了卡夫卡的意圖。小說反映了人類社會進(jìn)入到發(fā)達(dá)的工業(yè)化之后,人情親情正在不斷地被冷漠和淡化。