《李賀小傳》教案(人教必修4)
2.【提問】怎樣認(rèn)識小傳這種文體?
【明確】小傳是傳記文的一種體式,是指簡略地記載人物的生平或軼事的篇幅短小的傳記,有別于正史的長篇大傳。小傳都是專為一人所作,可采集多人小傳總為一書,如明代江盈科所著的《明十六種小傳》。
另外還有一種小傳,是指在匯集刻印詩文總集之時,附于書的前后或分列于作者姓名之下的略述作者字號、籍貫、生平、著作等情況的簡要文字,如清代錢謙益所編《列朝詩集》中的“小傳”。
小傳通常有篇幅短小、語言精煉、不詳述人物生平而只擷取軼事片段等特點(diǎn)。
3.【提問】李賀詩歌創(chuàng)作的過程和方法有什么特點(diǎn)?這些特點(diǎn)是否適用于我們今天的寫作?
【明確】賀詩歌創(chuàng)作特點(diǎn)一是“為情造文”,不以程限為意,反對得題為詩、思量牽合者;二是善于及時捕捉靈感,“遇有所得,即書投囊中”,與劉勰《文心雕龍·養(yǎng)氣》篇所提出的“意得則舒懷以命筆”的捕捉靈感的方法是一致的;三是堅(jiān)持適時整理;四是為文用心,能苦吟,文中太夫人所說“是兒要當(dāng)嘔出心乃始已爾”之語與段首寫李賀“能苦吟疾書”相對應(yīng)。
李賀的詩歌創(chuàng)作方法和特點(diǎn)對我們今天的寫作來說也是具有啟發(fā)意義的。在捕捉靈感的具體方法上,我們當(dāng)然不必像李賀那樣“恒從小奚奴騎距驢,背一古破錦囊,遇有所得,即書投囊中”,但也應(yīng)該像他那樣注重對靈感的及時捕捉。李賀作詩重在情真、“為情造文”的寫作原則,為文用心的寫作態(tài)度以及堅(jiān)持及時整理的寫作習(xí)慣等都是值得我們學(xué)習(xí)和借鑒的。
布置作業(yè)
完成“研討與練習(xí)”一、二、三。
三、參考譯文
京兆杜牧為李賀的詩集作序,非常詳盡完備地描寫了李賀的“奇”,李賀的事跡由此廣為流傳。李賀的嫁人王家的姐姐描述李賀的事跡更加完備。
長吉身材瘦削,兩眉幾乎相連,手指很長,能夠苦吟疾書。最開始他是被韓愈所知道了解。李賀所交游的人中,與王參元、楊敬之、權(quán)璩、崔植等交往密切。每天早上出去與眾人交游。李賀從不曾有了題目然后再根據(jù)題目寫詩,像別人那樣湊合成篇,以符合作詩的規(guī)范為意。他總是帶著奴仆,騎著驢,背著一個又舊又破的錦帛所制的袋子,一旦有所感悟,便把它寫下來,放到袋子里。到了傍晚回家,太夫人讓奴婢把袋子里的詩稿倒出來,見李賀所寫的很多,就說:“這個孩子要嘔出心才罷休!”點(diǎn)亮燈,吃完飯,李賀讓奴婢把書稿拿出,研好墨,鋪好紙,把那些書稿補(bǔ)成完整的詩,再放人其他袋子,只要不是碰上大醉和吊喪的時候,他都是這樣做的,過后也不再去看那些作品,王參元、楊敬之等人有時候來看看,將詩稿拿走或抄寫帶走。長吉常常獨(dú)自在京城長安和洛陽之間往返,所到之處不時有寫成的詩作,隨意丟棄處置,所以沈子明家里所保存下的李賀詩作只有四卷而已。