《荊軻刺秦王》教案
(2)、秦之遇將軍,可謂深矣
深:古義,刻毒;今義,有深度,與“淺”相對。
(3)、樊將軍仰天太息流涕曰
涕:古義,眼淚;今義,鼻涕。
(4)、今有一言,可以解燕國之患,而報將軍之仇者,何如?
可以:古義,兩個詞,可以用來;今義,能夠,可能。
(5)、將軍豈有意乎?
有意:古義,有心意,此處引申為同意、愿意;今義,故意。
(6)、樊於期偏袒扼腕而進曰
偏袒:古義,袒露一只臂膀;今義,袒護雙方中的某一方。
(7)、于是太子預求天下之利匕首
于是:古義,在這時;今義,連詞,表示順承關系或另提一事。
(8)、仆所以留者,待吾客與俱
所以:古義,表示原因的虛詞,“……的原因”;今義,表示因果關系的關聯詞。
(9)、于是荊軻遂就車而去,終以不顧
不顧:古義,不回頭看;今義,不照顧,不考慮,不顧忌。
(10)、既至秦,持千金之資幣物
幣:古義,禮品;今義,貨幣。
(11)、諸郎中執兵,皆陳殿下
郎中:古義,宮廷的侍衛;今義,指中醫醫生。
(12)、荊軻逐秦王,秦王還柱而走
走:古義,跑;今義,行走。
(13)、侍醫夏無且以其所奉藥囊提柯
提:古義,擲擊,投擊;今義,拿著。
(14)、左右乃曰:王負劍!王負劍!
左右:古義,皇帝身邊的侍衛;今義,①表示兩種方向,②大約,③控制。
(15)、遂拔以擊荊軻,斷其左股
股:古義,大腿;今義,屁股。
(16)、今行而無信
無信:古義,沒有信物;今義,不講信用。
(17)、太子及賓客知其事者
賓客:古義,門客、食客;今義,客人。
(18)、愿大王稍微假借之
假借:古義,寬容、原諒;今義,利用某種名義、力量等來達到目的。
【詞類活用】
(1)、盡收其地,進兵北略地 北:名詞作狀語,向北
(2)、樊於期乃前曰∕又前而為歌曰∕前為謝曰 前:名詞作動詞,走上前
(3)、乃遂收盛樊於期之首,函封之∕函封,燕王拜送于庭 函:名詞作狀語,用匣子
(4)、其人居遠未來,而為留待 遠:形容詞作名詞,遠地
(5)、頃之未發,太子遲之∕今太子遲之,請辭決矣 遲:意動用法,認為……遲緩
(6)、太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之 白衣冠:名詞作動詞,穿白衣戴白帽
(7)、士皆瞋目,發盡上指冠 上:名詞作狀語,向上
(8)、使使以聞大王 聞:使動用法,使……知道
(9)乃朝服,設九賓 朝服:名詞作動詞,穿上朝服
(10)、秦武陽色變振恐,群臣怪之 怪:意動用法,認為……奇怪
(11)、倚柱而笑,箕距以罵曰 名詞作狀語,像簸箕一樣
【文言特殊句式】
a、介詞結構后置句
(1)、秦王購之(以)金千金,邑萬家
(2)、嘉為先言于秦王曰
(3)、燕王拜送于庭
(4)、使畢使于前
b、省略句
(1)、秦王購之(以)金千金,邑萬家
(2)、今聞(秦)購將軍之首,金千金,邑萬家
(3)、太子聞之,馳往,伏(于)尸而哭
(4)、得趙人徐夫人之匕首,取之(以)百金
(5)、以(之)試人,血濡縷,人無不立死者
(6)、欲與(之)俱(往),其人居遠未來,而為(之)留待
(7)、嘉為(之)先言于秦王曰