文言文閱讀(散文)
異史氏曰見弈遂忘其死及其死也見弈又忘其生非其所欲有甚于生者哉然癖嗜如此尚未獲一高著徒令九泉下有長死不生之弈鬼也可哀也哉
(2)翻譯上面文言文中劃橫線的句子。(6分)
①閻摩王以書生不德,促其年壽,罰入餓鬼獄。(3分)
②不意中道遷延,大愆限期。(3分)
【答案解析】
一.1.b(“孽”的意思是災難.災禍)
2.c(文章借王參元家失火的事,勸王參元出來做官,積極從政,以發揮自己的才干,改變“進而不能出群士之上”的現狀)
3.b(“家中積有錢財,為官是否廉潔令人生疑”等內容不是作者的看法)
4.(1)我剛聽到這個消息時很吃驚,接著又懷疑起來,最后卻非常高興,原本打算慰問您,現在卻改成祝賀您了。(“始”.“吊”.“更”譯對,各1分。句意正確1分)
(2)但我偶爾在同事中稱道您幾句,還是有人擠眉弄眼,暗暗譏笑。(“竊”譯對1分,句意正確1分)
(3)燒黑了房屋,燒紅了墻壁,來表示您家已經一無所有了,這樣您本身的才能就能夠自然顯露出來而不受玷污了。(“黔”.“乃”.“污”譯對,各l分。句意正確1分)
附譯文:
收到楊八的信,知道您遭了火災,家里什么也沒有留存下來。我剛聽說大吃一驚,接著又產生一些疑問,最后竟然感到非常高興。原本打算慰問您,現在卻改成祝賀您了。由于路途遙遠,書信言辭又簡略,因此還不能詳盡地了解您受災的情況。如果真的燒得精光而一無所有,那正是我要特別祝賀您的原因。
您殷勤奉養父母,生活得很安樂,只希望過恬靜舒適.平安無事的日子。現在竟遭受到烈火焚燒的意外事情,而使您震驚恐懼,甚至連油脂.淀粉這樣的東西,也許都供應不上了,我因此起初感到大為吃驚。
人們的言談之中都說,事物的圓滿或空缺,災禍或幸福,都是相互依存轉化,來去無定的。有的人將要大有作為的時候,開始總會經歷一個困苦動蕩.擔心受怕的階段,在這個階段就有水火的災害,就有小人的怨恨毀謗。歷經勞苦變動的磨難之后,才能奔上光明的前途,古時候的人都是這樣。但是;這些說法不僅大而無當而且荒誕不稽,即使是圣人也不能因此就一定相信,所以我接著便對它產生了疑問。
憑著您讀了不少古書,寫得一手好文章,又精通文字.音韻.訓詁之學,所作所為都顯示出您的多才多能,然而作官卻不能超出眾人之上,從而未取得顯赫尊貴的地位,這里并沒有其他原因。京城的人都說您家里積存著許多財物,愛慕廉潔名聲的人都懷有顧慮畏懼心理,因而不敢稱道您的好處,盡管自己內心明白,但卻藏在心里,含在嘴里不敢說出口來。這是因為公道難以顯揚,而世人又多猜忌的緣故啊!誰要一開口,那些愛嘰嘰咕咕嘲笑別人的人,就認為他得了許多賄賂。
我從貞元十五年看到您的文章以后,藏在心里沒敢講出的贊賞的話大約五六年了,這是我只顧個人得失而長時間有負于公道,不僅是有負于您啊!等到作了見習監察御史和禮部員外郎以后,我自認為有幸當了皇帝身邊的大臣,能夠暢所欲言了,并想借此機會薦舉您,消除您胸中的郁悶。但是當我在適當機會向同僚們稱道您的時候,還是有人擠眉弄眼,暗暗譏笑。我深恨自己道德修養還不突出,清白的名聲還未確立,而被世人強加上許多罪名,與好友孟幾道每談及此都感到十分痛心。如今您的家幸好被天火燒得精光,眾人的疑忌也隨之而全部化為灰燼。燒黑了房屋,燒紅了墻壁,表明您家已經一無所有了,這樣您本身的才能就自然顯露出來而不致辱沒。您的真實情況完全表現出來,這真是火神所給予您的莫大資助啊!那么,我和孟幾道幾十年對您的了解,還不如這把火一個晚上給您帶來的榮譽大呢。從此您不僅被人諒解,而且會得到公開的贊揚,使那有話藏在心里的人,都能開口為您說話了。出題考試,決定錄取的主考官們,也都敢任命您官職而不再膽戰心驚了。這樣一來,即使想像過去那樣屈己受辱,難道還能辦到嗎?在這方面,我對您抱有很大的期望,因此,我最后才特別高興起來。