文言文閱讀(散文)
貪人不解愛財也,至如內外官五品以上,祿秩優厚,一年所得,其數自多。若受人財賄,不過數萬,一朝彰露,祿秩削奪, 此豈是解愛財物?規小得而大失者也。昔公儀休性嗜魚,而不受人魚,其魚長存。且為主貪,必喪其國;為臣貪,必亡其身。《詩》云:“大風有隧,貪人敗類。”固非謬言也。昔秦惠王欲伐蜀,不知其逕,乃刻五石牛,置金其后。蜀人見之,以為牛能便金,蜀王使五丁力士拖牛入蜀,道成,秦師隨而伐之,蜀國遂亡。漢大司農田延年贓賄三千萬,事覺自死。如此之流,何可勝記!
若能小心奉法,常如朕畏天地,非但百姓安寧,自身常得歡樂。古人云:“賢者多財損其志,愚者多財生其過。”此言可為深誡。若徇私貪濁非止壞公法損百姓縱事未發聞中心豈不常懼?恐懼既多,亦有因而致死。大丈夫豈得茍貪財物,以害及身命,使子孫每懷愧恥耶?
古人云:“鳥棲於林,猶恐其不高,復巢於木末;魚藏於水,猶恐其不深,復穴於窟下。然而為人所獲者,皆由貪餌故也。” 今人臣受任,居高位,食厚祿,當須履忠正,蹈公清,則無災害,長守富貴矣。古人云:“禍福無門,惟人所召。”然陷其身者,皆為貪冒財利,與夫魚鳥何以異哉?
(節選自《貞觀政要•貪鄙》)
譯文:
人有明珠,沒有不視之為寶貴的,如果拿去彈射鳥雀,這難道不是很可惜嗎?何況人的性命比明珠珍貴,見到金銀錢帛不懼怕法律的懲罰,立即直接收受,這就是不愛惜性命。明珠是身外之物,尚且不能拿去彈射鳥雀,何況更加珍貴的性命,怎么能用它來換取財物呢?群臣如果能夠全力竭盡忠誠正直,有益于國家,利于百姓,那么官職爵位立即就可以得到。一律不能用這種受賄的手段求取榮華富貴,隨便就收受財物。贓物賄賂暴露以后,自身也將受到損害,確實是可笑的。
貪財的人并不真正懂得吝惜財物。例如內.外朝官五品以上的,俸祿優厚,一年所得到的收入,那數目本來就多。如果收受別人的財物賄賂,不過得到幾萬,一旦暴露出來,俸祿就會被削除,這難道是懂得吝惜財物嗎?謀求小的收入卻失掉了大的利益。從前公儀休生性喜歡吃魚,但他不收別人送的魚,他就能長久吃得上魚。況且作為國君,如果貪婪,一定會使他的國家滅亡;作為臣子,如果貪婪,一定會使他自身喪命。《詩經》說:“大風生成因為有
隧道,貪財的人敗壞同類。”這確實不是錯誤的話。過去秦惠王想征伐蜀國,不知道去蜀國的路徑,就雕刻了五頭石牛,在牛尾后放著黃金,蜀國人見了,以為石牛會拉出金子。蜀王派遣五個力士拉石牛進蜀。道路修成,秦軍隨后進攻,蜀國于是滅亡。漢朝大司農田延年貪贓三千萬,事情敗露后自殺身死。如此之類的事情,哪里能夠記得完!
你們如果能小心遵守法令,總是像朕敬畏天地那樣,這樣不但百姓安寧,自己也可常得快樂。古人云:“賢者多財損其志,愚者多財生其過。”這話可以深以為戒。如果徇私貪污,不但是破壞國法,傷害百姓,即使事情沒有敗露,心中怎能不常懷恐懼呢?恐懼多了也有因此而導致死亡的。大丈夫怎么能為了貪求財物,而害了自己的身家性命,使子孫總是蒙受羞恥呢?”