6 孔雀東南飛 并序
(選自《文言常識》,人民教育出版社1988年版)
二、《孔雀東南飛》賞析(節選)(唐弢)
一
《孔雀東南飛》是一篇民間詩歌,作者的姓名已經無從查考。在現存書籍中,這首詩最早見于南朝徐陵編的《玉臺新詠》,題目是《古詩為焦仲卿妻作》,后來宋朝郭茂倩輯《樂府詩集》、元朝左克明輯《古樂府》、明朝馮惟訥輯《古詩記》,以及其他由明清人編纂的許多古代詩集里,也多予以收錄。各本文字稍有出入,最常見的為三百五十三句,計一千七百六十五字。所以王世貞《藝苑卮言》稱它為“長詩之圣”,清朝沈德潛也說是“古今第一首長詩”。它確是古代敘事詩里最長的一首。
《玉臺新詠》編者在詩前加上一段這樣的小序:
漢末建安中,廬江府小吏焦仲卿妻劉氏,為仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿聞之,亦自縊于庭樹。時人傷之,為詩云爾。
這段小序很是重要。它不但告訴我們故事的梗概,發生的年代、地點,主角的姓名、身份,并且也記錄了這首詩的來源,說明是仲卿夫婦死后,當時人為了哀悼他們而作的。歷來文人都依據這個說法,肯定《孔雀東南飛》是建安時代的作品。只有宋朝劉克莊的《后村詩話》指為六朝人所作,但他沒有舉出任何具體的理由來。
二
中國詩有六義:風、雅、頌、賦、比、興,代代相因,歷來談詩都以此為根據。《孔雀東南飛》起句云:“孔雀東南飛,五里一徘徊。”這就叫“興”。意思是看到相似的事物,引起感慨,從這點入手,來歌唱自己所要歌唱的對象。古人用雙鳥起興以喻夫婦的詩歌很多,只是這兩句涉及孔雀的含義過于簡單,遂使許多人覺得似乎與本文無關,不大容易解釋。
《玉臺新詠》里還有一首《雙白鵠》,其詞如下:
飛來雙白鵠,乃從西北來,十十將,羅列行不齊。忽然卒疲病,不能飛相隨。五里一反顧,六里一徘徊。“吾欲銜汝去,口噤不能開;吾欲負汝去,羽毛日摧頹。”“樂哉新相知,憂來生別離!峙顧群侶,淚落縱橫垂。”今日樂相樂,延年萬歲期。
詩里說的是一對雙飛的白鶴,雌的突然得病,不能繼續前飛,雄的想銜它,口噤不開,想背它,羽毛日摧,所以只好“五里一反顧,六里一徘徊”,戀戀的不忍獨去。這首詩收在《樂府詩集》里,題作《艷歌何嘗行》,詞句略有出入。曹丕取其大意,作為新樂府《臨高臺》里的最后一段,但“白鵠”卻已經改作“黃鵠”。古詩里提到這個故事的很多,例如吳邁遠《飛來雙白鵠》的“可憐雙白鵠,雙雙絕塵氛”。《襄陽樂》的“黃鵠參天飛,中道郁徘徊”, 就都是的。孔雀雙飛的含義正復相似。詩里的“東南飛”與“西北來”、“五里一徘徊”與“六里一徘徊”,說明借以起興的對象并沒有多大差別,只是所用的鳥名不同而已。
《孔雀東南飛》的作者為什么要用這個起興呢?我們從焦仲卿本事里可以得到解答。漢獻帝建安中葉,廬江府小吏焦仲卿,和他的妻子劉蘭芝感情很好。蘭芝是一個美麗聰敏的女子,從小學習女紅,既懂詩書,又善吹彈。嫁到焦家以后,仲卿出門作吏,她在家天天織布,三天織成五匹。可是仲卿的母親十分頑固,門閥觀念很重,故意嫌她工作慢,說她自作主張,沒有禮節,要仲卿休掉她,另謀婚娶。仲卿苦苦哀求,他的母親便拍桌打凳,厲聲斥罵。當時仲卿正急于返任,勸妻子暫回娘家,再圖后會。蘭芝知道事情已無法挽回,留下繡花短襖、紅羅復斗帳和一些梳妝用具,別了婆婆和小姑,在丈夫出門后不久,也登車回寧。仲卿在大道口等著她,下馬向妻子告別,自誓決不相負。蘭芝以磐石和蒲葦作比喻,說他們的愛情要像磐石一樣堅,蒲葦一樣韌!夫妻倆就這樣依依不舍的分別了。