文言文閱讀(史傳體)
【思路分析】解答時要整體理解文章的內容,把握人物、事件以及文中人物的觀點態度和作者的觀點態度等內容,尤其要重視選文細節處的理解。在做此類題時,選項中每一個意思都要在文中找到對應的地方,注意排除把“無”說成“有”和“曲解意思”的干擾。此類題目設錯誤項時,有一個典型的做法,就是把兩件事或兩個人物的是混在一起,或把屬于這件事的內容說成是另一件事的內容,有的甚至是無中生有。
11. 把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。
(1)與郡丞元寶藏深相交結,前后令長,未有不受其指麾者。
譯文:
(2)館陶眾庶,合境悲泣,因從而居住者數百家。
譯文:
【答案】⑴(趙君實)與群丞元寶藏互相往來,結交密切,先后來到館陶做令長的人,沒有不受他們指揮差遣的。⑵館陶境內的老百姓,全都悲傷乃至下淚,于是跟隨他到貴鄉居住的有幾百家。
【考點】考查考生理解并翻譯文中的句子,能力層級為b級。
【解析】本題涉及理解文言句式和詞類活用,翻譯時注意聯系前后文,力求做到“信、達、雅”。第(1)句注意“交結”為古今異義和“令長”、“ 指麾”等詞的落實;第(2)句注意“合境”和“從而”“ 居住” 為古今異義。
考生要樹立采分點的意識。⑴中“相”譯為“相互”,“交結”譯為“結交”,“未有”譯為“沒有不”。(相、交結、未有各1分,大意1分,共4分)⑵“庶”譯為“老百姓”,“合”譯為“全都”,“因”譯為“于是”,“數”譯為“幾”。(庶、合、因、數各1分,大意2分,共6分)
附:文言文參考譯文
魏德深,本來是巨鹿人。祖父是魏沖,在周作過刑部大夫、建州刺史,于是就安家在弘農。父親名為魏毗,作過郁林令。德深最初作文帝的挽郎,后來作過馮翊書佐、武陽司戶書佐,因為才能卓著升任貴鄉縣令。為政清凈,不采用嚴厲的辦法治理縣政。正好趕上遼東作戰,朝廷想出各種辦法征稅,派人到各個郡縣責成催辦。當時,朝綱廢弛,法治紊亂,官吏貪贓賄賂成風,橫征暴斂,老百姓不堪以命。只有德深所在的貴鄉縣,貧富相通,不竭盡老百姓的全力,上面要求的全部滿足了,卻沒有驚擾百姓,所以被稱為“大治”。當時盜賊群起,武陽等城大多被攻陷,唯獨貴鄉得以保全。郡丞元寶藏受詔逐捕盜賊,經常進剿失敗,每次都丟盔棄甲,軍械丟得干干凈凈,于是就又從老百姓那里征集,并且以軍法要挾百姓,像這樣已經多次了。臨近的城池在建造,大家聚集在一起,官員民眾互相指責,日夜喧嘩,還是不能完成。德深問眾人想做什么工作,安排并讓人們便宜從事,官府安靜了,就象什么也沒發生一樣。只不過約束負責的官員,修造的城池也無須超過別的縣,而使百姓辛勞困苦。但是他的屬下辦事盡力,為各縣中最好的。