拿來主義
魯迅本人就是自己所提出的“拿來主義”的杰出執(zhí)行者。魯迅自己有“送去”外國(guó)的,但從外國(guó)“拿來”的更多:他的三百多萬字的譯作,他自己編輯出版的多本介紹外國(guó)優(yōu)秀美術(shù)作品(尤其是版畫)的選集,多次籌辦的外國(guó)優(yōu)秀畫展……這都是明證,證明魯迅是真正的“拿來主義”者。
可魯迅的光輝思想?yún)s被人曲解了。
曲解之一:主題是批判地繼承文化遺產(chǎn)。這種“繼承”論是長(zhǎng)期以來對(duì)《拿來主義》最大的曲解。幾十年來中學(xué)語文課本編者采用的幾乎都是這種觀點(diǎn),編者通過課本的“提示”“習(xí)題”以及統(tǒng)編“教參”“教學(xué)用書”向全國(guó)的中學(xué)師生灌輸這種觀點(diǎn),這種觀點(diǎn)因此也就成了對(duì)廣大中學(xué)師生最大的誤導(dǎo),這種誤導(dǎo)以至于延伸到大學(xué)語文課程的教學(xué)。新版的高中語文課本提出本課的教學(xué)重點(diǎn)是要總體理解文意。而與之配套的《教學(xué)用書》所收錄的徐中玉的《創(chuàng)新必須擇舊》一文則明確指出:《拿來主義》是“討論繼承文學(xué)遺產(chǎn)批判繼承問題的一篇最重要、最深刻的文章”。同樣是新版《教學(xué)用書》所收錄的北大中文系《〈拿來主義〉分析》一文也明確指出:通過大宅子的比喻,“闡明批判繼承文化遺產(chǎn)的道理”“本文是專談批判繼承問題的文章”。實(shí)際上這就是課本編者所理解的本文的文意。但是我們的讀者只要稍微認(rèn)真地讀一讀原著,就能夠輕易地看到:魯迅的《拿來主義》可以分為篇幅大致相等的前后兩半部分,或者說中間還有一個(gè)承前啟后的過渡段(包括兩個(gè)自然段)。文章的前半部分在僅用一句話批判“閉關(guān)主義”作為引入之后主要批判“送去主義”,后半部分主要是提倡“拿來主義”。但前后兩半部分卻不是平分秋色,前半部分是為后半部分蓄勢(shì),作鋪墊,后半部分才是文章的主旨,這只要看一看文章的標(biāo)題就一目了然了。我們?cè)诳傮w理解文意的時(shí)候,既要把著眼點(diǎn)放在后半部分,但也不能對(duì)前半部分視而不見。“閉關(guān)主義”是不送不拿,不去不來。那“送去主義”是誰“送”給誰?自然是中國(guó)人把自己的什么東西都送給“別人”,送給“洋人”,送給外國(guó)。而“拿來主義”又是誰把誰的“拿來”?當(dāng)然是中國(guó)人把外國(guó)人的好東西都拿來。就是取外國(guó)之長(zhǎng)補(bǔ)中國(guó)之短,洋為中用。所有這些無論是“閉關(guān)主義”“送去主義”“拿來主義”分明都是就橫向而論,就中外關(guān)系而論,就對(duì)外政策而論,通篇是一條線貫串下來的,怎么可能又突然冒出個(gè)什么縱向的古今遺產(chǎn)繼承論?如此這般豈不是風(fēng)馬牛不相及而顯得格格不入?魯迅明擺著的這多么簡(jiǎn)單(卻極重要)的立論,多么清晰的邏輯思路,幾乎憑著直覺一讀就懂的淺顯道理,到了那些學(xué)問高深的“權(quán)威”們的筆下怎么就變得如此“南轅而北轍”,背道而馳,不可思議了呢?
曲解之二:主題是批判遺老遺少的封建復(fù)古主義,提倡古為今用。此種“古今”論觀點(diǎn)其實(shí)與上述的“繼承”論之說同出一轍,皆是縱向立論。外國(guó)人的東西需要橫向拿來,若是自己老祖宗的東西則屬于縱向繼承。既如此,要真是老祖宗的東西何需說“拿”,而“繼承”外國(guó)人的東西又從何談起。難道要從外國(guó)人那里“拿來”才能得以“繼承”中國(guó)古代的文化遺產(chǎn)嗎?這種捉襟見肘的“繼承”說既然不能成立,“古今”論自然也就不必多議了。
曲解之三:主題是既批判“盲目排外”,又批判“文化遺產(chǎn)的虛無主義”,提倡“古為今用”與“洋為中用”并舉并重。新版的《教學(xué)用書》就認(rèn)為本文論述對(duì)外國(guó)文化遺產(chǎn)和本國(guó)文化遺產(chǎn)的態(tài)度。顯然,這種古今中外“并舉并重”論貌似全面,實(shí)則同樣是對(duì)魯迅原文的曲解。這里面有兩個(gè)問題需要澄清:其一,魯迅論述的是如何對(duì)待外國(guó)的東西,其中當(dāng)然也包括外國(guó)的古代文化,但卻是既非單是“文化”方面的,更不限于所謂(文化)“遺產(chǎn)”,而且應(yīng)該說顯然還有比“文化”更多方面的內(nèi)容,更多的也恐怕應(yīng)該指的是現(xiàn)代化的、嶄新的、先進(jìn)的東西。其二,《拿來主義》的主旨是提倡“洋為中用”而不是“古為今用”。“古為今用”是對(duì)的,也是魯迅的一貫主張,但它卻不是《拿來主義》的立論所在,不能把它硬拉來和“洋為中用”搭配在一起塞進(jìn)《拿來主義》的主題里面來。因?yàn)榘彦e(cuò)的或者不恰當(dāng)?shù)恼撌龊蛯?duì)的論述相加起來是不能得出正確的結(jié)論的,就像“-0.5+0.5”不等于1而只能等于0一樣。