《哈姆萊特》學(xué)案
盡管哈姆萊特的復(fù)仇大事充斥了血腥味道,和求愛的羅曼蒂克很不相稱,同時在他看來愛情這種悠閑的感情和他的責(zé)任也是格格不入的,可是他有時仍情不自禁地思念起可愛的奧菲莉婭。有一次哈姆萊特突然覺自己的冷酷好沒道理,就寫了一封滿篇狂熱夸張詞藻的信給奧菲莉婭,什么可以懷疑星星不是一團(tuán)火,懷疑太陽不會動,懷疑真理是謊言,可是永遠(yuǎn)不要懷疑他的愛情……等等。這狂躁的表現(xiàn)很符合他的瘋癲的外表,但字里行間倒也不免稍稍露出一些兒柔情,好讓這位好姑娘不能不承認(rèn)哈姆萊特在心里是深深愛著她的。奧菲莉婭把這封信拿給她的老父親看了,于是國王和王后也清清楚楚地知道了什么才使聰明的王子發(fā)瘋的。母后喬特魯?shù)碌拐嫘南M啡R特是為了奧菲莉婭的美貌才發(fā)起瘋來的,那么,姑娘的溫柔是很可以叫哈姆萊特恢復(fù)到原樣的。 可是哈姆萊特的心病是遠(yuǎn)非他母親所能想象的。丹麥王子的腦海里日日夜夜想的都是他父親的鬼魂,是為父親復(fù)仇的神圣命令。每天每時的拖宕在他看來都是罪惡的,都會破壞命令的神圣。但那國王整天有衛(wèi)兵保護(hù),而且總是和喬特魯?shù)略谝黄穑胍獨(dú)⒘藝醪皇悄敲慈菀椎摹A硗猓畚徽咔『檬撬赣H現(xiàn)在的丈夫,這使他分外痛心,要真動起手來就更猶豫不決了。天性溫柔敦厚的哈姆萊特本來就認(rèn)為把一個同類活活殺死,是討厭而且可怕的。再加上他長時期的憂郁和頹唐也使他搖擺不定、無所適從,所以一直沒能采取果斷的行動。再說他聽說魔鬼是搖身百變的,或許它變成了他父親的樣子來叫他去殺人也未可知,于是他決定不能單憑幻象或幽靈的指使去行事,一定要有真實(shí)的根據(jù)才行。 正當(dāng)哈姆萊特心意閃爍不定的時候,宮里來了個戲班子,這便給了王子一個試探的機(jī)會。哈姆萊特以前就很喜歡看他們演的戲,特別是里頭有個演員表演特洛伊老王普里阿摩斯的被殺和王后赫卡柏的悲痛這樣一段悲劇的臺詞,常令哈姆萊特感動不已。哈姆萊特親自去向戲班子表示歡迎,說是過去聽了那段臺詞是多么地難以忘懷,并要求那個演員再表演一次。那個演員果然又活靈活現(xiàn)地演了一遍,演那個老國王如何被人殘忍地謀害,城池和百姓如何遭災(zāi),王后如何瘋子般光著腳在宮里跑來跑去,本該戴王冠的頭上蒙了一塊破布,本該披著王袍的腰里卻裹了一條毯子。這場戲演得非常逼真生動,不僅流出了眼淚,觀看的人也都以為他們看到的是真的事情而感動得流下了眼淚。 哈姆萊特心里有些別扭,他想到那個演員僅僅說了一段編造的臺詞,居然便動起情來,為千年前的古人赫卡帕流下同情的淚,那么他哈姆萊特該有多么遲鈍,因?yàn)樗姓嬲搼Q哭的原因——一個真正的國王,一個慈愛的父親給謀殺了,——然而他居然如此無動于衷,好像他已經(jīng)忘了要復(fù)仇似的。不過,這件事還是給了哈姆萊特一個啟發(fā),他想,一出演得逼真的好戲?qū)τ^眾的影響是巨大的,有些奸詐的兇手往往會在觀看表演時,由于場面和情節(jié)的相似,良心發(fā)現(xiàn),居然會當(dāng)場招供自己所犯的罪行。那么,克勞狄斯是否也會這樣呢?于是,哈姆萊特決定叫這個戲班子在他叔叔面前表演鬼魂所說的謀殺場面,然后仔細(xì)觀察克勞狄斯的神情反應(yīng)來確定他究竟是不是兇手。 照王子吩咐準(zhǔn)備的一出戲是講發(fā)生在維也納的一件謀殺公爵的案件的。被害的公爵叫貢扎古,他的妻子叫白普蒂絲姐。說是公爵的近親琉西安納斯為了霸占貢扎古的家產(chǎn),便在花園里毒死了公爵,并騙取了公爵夫人的委身。國王和王后都應(yīng)邀前來看戲。國王壓根兒不知道他上了哈姆萊特的當(dāng),當(dāng)他和大臣們坐下來看戲時,哈姆萊特便坐在他旁邊,好仔細(xì)地察看他的神情。那出戲的開頭便是貢扎古和白普蒂絲姐的談話。那妻子再三向丈夫表白她至死不渝的愛,說是假如貢扎古先死了,她決不會再嫁,如果哪一天她再嫁了,便會招致報應(yīng)。還說是除了那些謀殺親夫的毒婦,沒有哪個女人會再嫁的。哈姆萊特發(fā)現(xiàn)國王和王后聽到這段話時臉色頓時就變了。而當(dāng)劇情發(fā)展到琉西安納斯把毒藥灌進(jìn)在花園里熟睡的貢扎古的耳里時,哈姆萊特發(fā)現(xiàn)那個篡位的小人再也看不下去了,他忽然大喊點(diǎn)起火炬回宮,裝作身體不舒服的樣子,匆匆離開了劇場。現(xiàn)在哈姆萊特終于能斷定鬼魂說的全是實(shí)話,絕非是他的什么幻象。在這個一直困擾著他的疑問霍然得到解決后,哈姆萊特感到很暢快。他對霍拉旭說,如今他的的確確知道他敬愛的父王是被克勞狄斯謀害了的。