《包身工》必修一
《包身工》發表于1936年6月《光明》半月刊創刊號。
走近作者:
夏衍(1900~1995),現代劇作家,革命戲劇和電影運動的組織者、領導者。原名沈乃熙,字端軒,浙江杭州人。1932年進入電影界;創作了《狂流》、《自由神》、《賽金花》等多部電影劇本。解放后,曾任全國文聯常務委員,文化部副部長,全國文聯副主席。作品很多,有《上海屋檐下》《法西斯細菌》等話劇劇本,還有小說《春蠶》《林家鋪子》等改編的電影劇本。作品收入《夏衍選集》。
為了創作這篇報告文學,夏衍親自深入東洋沙廠采訪調查。他得到一位女工的幫助,混進包身工中兩三次,但是這經后,他就被工頭盯住了從三月初到五月,夏衍為了看到包身工們上班的情景,足足作了兩個多月的夜工。他深入生活獲得了大量第一手材料后,寫成了這篇膾炙人口的《包身工》。
3、閱讀全文,明確整體感知要求:
默讀課文,思考以下問題:
⑴ 本文是以什么線索組織材料的?
⑵ 課文中用到的材料可以分為兩類:一類是新聞事實,一類是背景材料。這兩個方面的內容在課文中是如何有機地融合在一起的?
⑶ 從課文中,我們看到包身工的遭遇有哪些?如社會背景,工作情況,待遇等等。
⑷ 包身工給資本家帶來的好處是什么?
⑸ 作者對“包身工”這一現象的評價是什么?
(要求學生從課文提取信息,朗讀相關語段。)
4、朗讀、討論、明確:
⑴ 課文以時間為線索,圍繞包身工一天的生活和做工來組織材料,中間穿插一些背景材料和作者的議論。作者把散亂的不完整的材料,像剪接電影一樣,高度集中地組織在包身工從清晨到黃昏放工一天的時間里。首先是四點一刻,包身工起床的情形,展示了她們住宿條件之差,以及在種種折磨下精神狀態的麻木,之后補敘了包身工的來歷,使帶工的謊言與現實條件的糟糕形成對比。然后是四點半,包身工吃飯的場景,接著進一步追根究源,分析了日本廠家之所以特別愿意雇用包身工的三大原因。最后是五點鐘之后,包身工們上工的情景以及做工時所遭受的種種威脅和虐待。緊接著插敘指出日本紗廠吸取中國工人的血汗迅速龐大的事實,揭露帝國主義對中國工人的壓榨掠奪。如此安排,敘議結合,層次清楚。
⑵ 文章在敘述了一些新聞事實之后,往往引入一些背景材料,揭示包身工制度的起源、發展等情況。中間都有一些轉折性的詞句,使得銜接自然流暢。比如寫四點一刻被罵做“豬玀”的包身工起身的情景之后,就以“但是,她們正式的名稱卻是包身工’”一句作為過渡,寫這些鄉下姑娘是如何被帶工老板騙到城里來的。在介紹了四點半鐘包身工們吃粥的情景后,就用“廉價的機器”來銜接,引出了日本廠家特別愿意雇用包身工的原因,對包身工受剝削、受壓榨的情況做了具體、詳細的介紹。