國際借款合同(四)
15.9 代理行或任何銀行的決定
代理行或任何銀行的每一決定,在沒有明顯錯誤時,應是最終的,對當事人有約束力。
15.10 繼續有效
借款人在第6.1條、6.2條和14條項下的義務,在償還貸款、取消票據及終止銀行和代理行在本合同項下的義務時仍然有效。
15.11 語言
有關本合同提交的每份文件均應為英文,或應附有英文譯本,由必須提交上述文件的當事人確認為完整和準確。
15.12 條款的可分割性
本合同中任何管轄區禁止或不能執行的任何條款就該管轄區而言,在上述禁止或不能執行限度內無效,并不使合同的其它條款無效,或者影響該條款在任何其它管轄區內的有效性和可執行性。
15.13 副本
本合同以簽署任何數量的副本,所有上述副本合起來應視為構成同一合同。
15.14 術語的統一性
本合同包括關于標的事項的當事人之間的全部合同,并取代所有口頭陳述和以前的書面文件。
雙方于合同開端所述日期在紐約正式簽署和交付本合同,以資證明。
____________公司,借款人
簽字人:________________
職務:__________________
____________銀行,代理行
簽字人:________________
職務:__________________
xyz銀行,管理行
簽字人:________________
職務:__________________
abc銀行,管理行
簽字人:________________
職務:__________________
各行貸款承諾:
職務:________________
______________________銀行________________美元
簽字人:______________
職務:_______________
_____________________銀行________________美元
簽字人:_____________
職務:________________
______________________銀行________________美元
簽字人:______________
職務:________________
貸款承諾總額:50000萬美元
附錄1
地址表
___________________________公司,借款人
_____________________地聯邦首都里德街100號
電傳:________________
傳真:________________
__________________銀行,代理行
紐約100015,紐約市華爾街
電傳:________________________________
傳真:________________________________
(銀行名稱)
------
_____________________________
_____________________________
電傳:________________________________
傳真:________________________________
各行:(銀行名稱)
------
_________________________
_________________________
電傳:________________________________
傳真:________________________________
附錄2
本票格式
________________美元 ________,________
_________公司謹此無條件地允諾,根據________________的指示,于________年________月________日在_________以美利堅合眾國的法定貨幣支付________________的數額。
出具人放棄與本合同有關的等待、提示、要求付款,作成拒絕承兌證書和通知的義務。