飛向太空的航程 教學設計(三)
(選自《語文閑談》)
四、關于漢字文化
從文字字形來看,今天世界分為五大文化圈。
漢字文化圈,代表儒學文化和后來的佛教文化,包括中國、日本、朝鮮等國,以及以華語作為民族語言之一的新加坡。
印度字母文化圈,代表印度教和佛教文化,包括印度、孟加拉、緬甸、尼泊爾、斯里蘭卡、泰國、老撾、柬埔寨等。
阿拉伯字母文化圈,代表伊斯蘭教文化,包括阿拉伯國家(埃及、沙特阿拉伯等)以及信伊斯蘭教的其他國家和地區(伊朗、巴基斯坦等)。
斯拉夫字母文化圈,代表東正教文化,包括俄羅斯、保加利亞、南斯拉夫(一半)、外蒙古等。
拉丁字母文化圈,代表天主教(以及新教各派)文化,后來突出科技文化,包括英美等世界多數國家。
文化相互滲透,沒有清一色的文化,國境線不等于文化圈的邊緣。文化像人生,有幼年、青年、壯年、老年。五大文化圈年紀老少不同。
有人說:“西歐民族多為曲折語,多趨向復音,故適宜于拼音;中華民族為單節語,多趨向于單音,故不宜于拼音。”這是“語言特點決定文字類型說”。
另一說:“文字的類型不是決定于語言的特點,而是決定于文化的傳播;漢字文化圈證明了這一點,其他文化圈也證明了這一點。”這是“文化傳播決定文字類型說”。
(選自《語文閑談》)
五、是否任何漢字都可以這樣解釋呢?請聽蘇東坡和王安石的一段故事
坡滑鳩
王安石對蘇東坡說:“我估計你是你家東面山上的一層皮,因為‘土之皮’曰‘坡’。”蘇東坡答到:“以老師高見,那么‘水之骨’曰‘滑’,可水是沒有骨頭的啊。”接著,蘇問到王:“你知道‘鳩’為什么是‘九’和‘鳥’組成的嗎?”王答到:“因為它家有九個人。”蘇東坡繼續問到:“那為什么它家只有九個人呢?又是怎么構成的呢?”王只好搖頭作罷。蘇東坡答到:“桑之鳩兮,其子有七。”(《詩經》)
上面的故事告訴我們漢字并不是都能這樣去會意的。這是因為漢字的構字不一樣而導致的。主要是象形、指事、會意和形聲。
造字“六書”說
關于漢字的造字方法,傳統有“六書”的說法。“六書”是分析古代漢字的造字方法而歸納出來的,即象形、指事、會意、形聲、轉注和假借。所以既指古代漢字的六種造字方法,也指古代漢字的六種造字類型。“六書”這個名稱,最早見于《周官•保氏》,到了東漢許慎著《說文解字》,才總結、整理成完整、系統的“六書”理論。
(一)象形
象形是用摹擬事物的形狀來表示字義的一種造字法,造出的字叫象形字。例如(日)像一輪紅日,(月)像一彎新月,(山)像峰巒起伏的山,(人)像側身而立的人,(雨)像下雨的樣子。從這些例子可以看出,它們都像實物的形象,有的筆畫簡單,只畫出物體的輪廓或特征,有的則和圖畫很相近。不過,它們不是圖畫而是文字,因為它代表的是漢語里的語素,每個字都有一定的讀音。
象形是漢字中古老的字,象形字像實物之形這個特點也是它的弱點,因為不是所有具體事物都可以造出一個形象的符號。那些代表抽象意義的語素更不能象形,于是人們只好用另外的辦法來表示。
(二)指事
指事是用符號標出事物的特點來表示字義的一種造字方法,造出的字叫指事字。指事字可分為兩類。一類是在象形字的基礎上增加一個符號而成的指事字。例如(本)、(末),“木”是象形字,“一”是增加的符號,在“木”下加“一”表示樹根,在“木”上加“一”,則表示樹梢,這一橫有“指事”的作用。(刃),“刀”是象形字,刀上一點是增加的符號,表示刀口之所在。另一類是用純粹的“指事”符號來表意。例如(上)(下),一條橫線代表位置的界限,一點在線以上表示方位“上”,在線以下則表示方位“下”,這“一”與“、”都是純粹的符號。數字(一)(二)(三)(四)也是純符號。從這些例子可以看出,指事字是補充象形之不足的一種手段,它使無法象形的事物和概念用某種特定的方法表示出來。