2018高中語(yǔ)文一輪精品復(fù)習(xí)學(xué)案:古代抒情散文
答案:
5、b
【解析】b.容止:儀容舉止(根據(jù)《漢語(yǔ)大詞典》解釋?zhuān)!爸埂奔从小熬幼 ⒅瓜ⅰ币猓源嗽~不單指“形貌”。
6、b
【解析】②表現(xiàn)其妻之賢惠,④表現(xiàn)其妻子之賢、明事理,⑥表現(xiàn)其妻把文章看的很重。
7、c
【解析】“西兵未解”、“盜賊暴起于江淮”指西部邊境戰(zhàn)爭(zhēng)威脅未能解除、江淮地區(qū)盜賊作亂,并非指“西兵進(jìn)攻江淮地區(qū)”。
8、(1)用出嫁時(shí)的衣服(給她)穿上人棺,我的噴窮超乎尋常,就可以知道了。
(2)讓我不因?yàn)樨?cái)富多少、地位高低而焦慮,這是妻子對(duì)我的幫助吧。
(3)您所交往的都是當(dāng)今品德高尚、才能杰出的人,現(xiàn)在竟與這種人喝酒取樂(lè)了?
【解析】(1)要點(diǎn):殮、介賓結(jié)構(gòu)后置、主謂倒裝句式、甚
(2)要點(diǎn):使、累其心、抑(副詞。表示語(yǔ)氣。相當(dāng)于或許、或者。)、判斷句。
(3)要點(diǎn):所交、一時(shí)、邪(句末語(yǔ)氣詞,表疑問(wèn)或反問(wèn))
附參考譯文:
慶歷四年的秋天,我的朋友宛陵梅圣俞先生從吳興來(lái)看我,拿出他悼念亡妻的詩(shī)作,并悲傷地說(shuō):“我的妻子謝氏死了。”請(qǐng)我寫(xiě)一篇墓志銘來(lái)安葬她。我當(dāng)時(shí)沒(méi)有空閑寫(xiě)作。
過(guò)了一年,他寫(xiě)了七八封書(shū)信來(lái),書(shū)信中沒(méi)有不提到給謝氏寫(xiě)墓志銘的。并且說(shuō):“我妻子是已故太子賓客謝濤的女兒、希深的妹妹。希深父子當(dāng)時(shí)都是舉世聞名的人,世家榮耀。謝氏生于一個(gè)富盛的家族,她二十歲嫁給了我,總共過(guò)了十七年就去世了。死的時(shí)候,用出嫁時(shí)的衣服(給她)穿上入棺,我的貧窮超乎尋常,就可以知道了。可是謝氏卻安適自在(不嫌棄)。治理家庭,有她自己的辦法,家里的飲食器皿,雖然不是很多,但(飯菜)一定做得精細(xì)又有味;我們的衣服不論舊的新的,都一定清洗得干干凈凈,并縫補(bǔ)得整整齊齊;所居住的房舍雖然簡(jiǎn)陋卑微,但一定把庭院灑水清掃得干凈整潔;她的一言一行和日常起居,都很和悅從容。我一世貧窮由來(lái)已久,外出時(shí)有幸能與賢士大夫共游而感到快樂(lè),回家則能見(jiàn)到我妻子的淡靜怡然從而忘掉煩憂(yōu)。讓我不因?yàn)樨?cái)富多少、地位高低而焦慮,這是妻子對(duì)我的幫助吧。我經(jīng)常與士大夫交談,謝氏多從屏風(fēng)后悄悄聽(tīng)我們談話(huà),過(guò)后,她對(duì)某人的才能、品德好壞以及時(shí)事的得失都能作出評(píng)價(jià),都評(píng)說(shuō)得有條有理。我在吳興做官,有時(shí)從外面喝醉了回來(lái),她一定會(huì)問(wèn):‘今日和誰(shuí)飲酒這么快樂(lè)呢?’聽(tīng)說(shuō)是與賢能的人飲酒,就高興;如果不是,就感嘆道:‘您所交往的都是當(dāng)今品德高尚、才能杰出的人,現(xiàn)在竟與這種人喝酒取樂(lè)了?’這一年,南方大旱,她仰頭看見(jiàn)飛蝗而感嘆說(shuō):‘如今西夏的戰(zhàn)爭(zhēng)威脅還沒(méi)有解除,天下蒼生賦稅很重、生活困難,盜賊又在江淮地區(qū)強(qiáng)勢(shì)出來(lái)作亂,而且天又大旱、飛蝗災(zāi)害又來(lái)。我作為婦人,死了還得能有夫君埋葬我,已經(jīng)算是幸運(yùn)的了!’她之所以能安然面對(duì)貧困的生活而不感到困苦,是因?yàn)樗?jiàn)識(shí)高明而且懂得道理多才能如此。(此處翻譯值得商榷,應(yīng)該是兩個(gè)方面,一是安居貧而不困,一是性識(shí)明而知道理,對(duì)上文的總結(jié)。可翻譯為:她能安然面對(duì)貧困的生活而不感到困苦的情形,她見(jiàn)識(shí)高明而且懂得道理,大多像這樣。“之所以”可不必譯出。)哎!她一生受我貧困所累,而去世后也沒(méi)有得到厚葬,只有文字可以彰顯她的不朽。而且她的平生尤其懂得文章是最珍貴的;死后能得到這樣的墓志銘,希望能以此安慰她的靈魂,而且彌補(bǔ)我的悲痛。這是我經(jīng)常向您請(qǐng)求為她寫(xiě)墓志銘的原因啊。”像這種情況,我能忍心不寫(xiě)嗎?