第5課 荊軻刺秦王
了“為”的賓語(yǔ)“之”。振:通“震”。內(nèi)臣:國(guó)內(nèi)的臣僚。比:并,列。列:隊(duì)列。給(jǐ):供。貢:貢品。職:賦稅。宗廟:古代王室祭祀
前代帝王的地方。恐 懼 不敢 自 陳, 謹(jǐn) 斬 樊於期 頭,燕王害怕,不敢親自來(lái)陳說(shuō),特地砍下樊於期的頭,
及獻(xiàn) 燕之督亢之地圖,函 封, 燕王 拜 并獻(xiàn)上燕國(guó)督亢的地圖,均用匣子封存好,燕王親自在朝堂上行了送于庭, 使 使以 聞大王。唯 大王命 之。”禮送出來(lái),派了使者來(lái)稟告大王。一切聽(tīng)大王的吩咐。”自陳:親自陳述。庭:
通“廷”。使使:派遣使者。第一個(gè)“使”是動(dòng)詞,第二個(gè)“使”是名詞。以:目的連詞。唯:句首語(yǔ)氣詞,表希望語(yǔ)氣。命:命令,吩咐。
秦王聞 之,大 喜。乃 朝服,設(shè) 九秦王聽(tīng)了這番話,非常高興。于是穿上朝服,安排九賓大賓,見(jiàn)燕使者 咸陽(yáng) 宮。禮,在咸陽(yáng)宮接見(jiàn)燕國(guó)的使者。之:代蒙嘉的話。乃:于是。朝服:穿起上朝的禮服。設(shè):布置。
九賓:古代外交上的一種隆重的禮儀,即皇帝接見(jiàn)外國(guó)使者時(shí)由九個(gè)招待官員依次傳呼接引來(lái)賓上殿。咸陽(yáng)宮:秦國(guó)宮廷的正
殿,說(shuō)明這是最高級(jí)別的隆重的接見(jiàn)。
荊軻 奉 樊於期頭 函,而秦武陽(yáng) 奉 地圖荊軻捧著裝有樊於期頭顱的匣子,秦武陽(yáng)捧著裝有地圖的匣, 以次 進(jìn)。 至 陛 下,匣子,按次序進(jìn)宮。走到殿前的臺(tái)階下,奉:同“捧”。以:介詞,按照,依。陛(bì):殿
前的臺(tái)階。秦武陽(yáng) 色 變振 恐, 群 臣 秦武陽(yáng)臉色忽然變了,十分害怕,秦國(guó)的大臣們對(duì)此都
怪 之,感到奇怪,振:通“震”。怪:意動(dòng)用法,以之為怪。之:代指“秦武陽(yáng)色變振恐”。荊軻 顧荊軻回過(guò)頭來(lái)
笑 武陽(yáng), 前為 謝 曰:“北 蠻夷 之 鄙人,對(duì)著秦武陽(yáng)笑了笑,上前對(duì)秦王謝罪說(shuō):“北方邊遠(yuǎn)地方的粗俗人,未嘗見(jiàn) 天子,故 振懾,愿大王少 假借 之,使 畢不曾見(jiàn)過(guò)天子,所以害怕,希望大王稍微寬恕他些,讓他在大王面前使 于 前。”能夠完成他的使命。”謝:道歉。蠻夷:邊遠(yuǎn)地區(qū)。鄙:見(jiàn)識(shí)淺陋。假借:寬容、原諒。畢使:完成使命。
秦王謂軻 曰:“起, 取 武陽(yáng) 所 持 圖!”秦王對(duì)荊軻說(shuō):“起來(lái),把秦武陽(yáng)拿的地圖送上來(lái)!”謂……曰:對(duì)……說(shuō)。
軻既取 圖 奉 之,發(fā) 圖, 圖 窮荊軻取出了地圖捧著它獻(xiàn)給秦王,打開(kāi)地圖,地圖全部打開(kāi)了,
而匕首 見(jiàn)。匕首顯露了出來(lái)。奉:獻(xiàn)。之:代“秦王”。發(fā):打開(kāi)。窮:盡,完。指將地圖翻完了。見(jiàn)(xiàn):同“現(xiàn)”。
因 左手把 秦王之 袖,而右手持 匕首 于是(荊軻)用左手抓住秦王的衣袖,用右手迅速拿出匕首向秦
揕 之。王胸部刺去。因:介詞,趁(機(jī))。而:連詞,不譯。 未 至 身, 秦匕首沒(méi)有刺到秦王身上,秦王
王驚,自 引 而 起, 絕 袖。大驚,自己掙著站起身來(lái),掙斷了衣袖。引:指身子向上起。絕:扯斷。 拔秦王想拔
劍, 劍長(zhǎng), 操 其 室。劍還擊,劍太長(zhǎng),只握住了劍鞘。操:握持。室:劍鞘。 時(shí) 恐 急,當(dāng)時(shí)秦王又怕又急,
劍 堅(jiān),故 不可 立拔。劍又插得很緊,所以沒(méi)能馬上拔出來(lái)。恐急:又怕又急。劍堅(jiān):劍插得緊。